rouste
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) De l’occitan rosta (« raclée »).
- (Nom commun 2) Du catalan rosta (« lard grillé »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rouste | roustes |
\ʁust\ |
rouste \ʁust\ féminin
- (Familier) Volée de coups, punition corporelle. → voir branlée, dégelée, dérouillée, flopée, raclée et trempe.
Pas besoin d'être une enfant gâtée pourrie pour vous mettre une rouste!
— (Jean-Louis Janssens, Zarla #5- Les lueurs vénéneuses, éditions Dupuis, 2014, page 7)– Vas-y, Abraham, flanque-lui une rouste ! l’encouragea Samuel.
— (Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021)Attraper, choper, donner, flanquer, foutre, prendre, recevoir, ramasser une (bonne) rouste.
J’ai reçu une bonne rouste et si mon père l’avait appris, il m’en aurait flanqué une autre !
- (Sens figuré) (Populaire) Défaite sévère, correction.
Hé les gars, on a pris la rouste à domicile, il va falloir réagir au prochain match !
Synonymes
[modifier le wikicode]- (2)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Tracht (1), Prügel (de) féminin, Dresche (de) féminin (2) Niederlage (de) féminin
- Anglais : thrashing (en), beating (en)
- Catalan : pallissa (ca), estomacada (ca) féminin
- Espagnol : paliza (es)
- Finnois : selkäsauna (fi), löylytys (fi)
- Occitan : rosta (oc)
- Portugais : surra (pt), sova (pt), tunda (pt), coça (pt)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rouste | roustes |
\ʁust\ |
rouste \ʁust\ féminin
- (Languedoc-Roussillon) Ventrèche grillée, spécialité catalane, un des ingrédients du trinchat (trinxat en catalan), plat traditionnel.
Puis c’était au tour de la saucisse, du boudin noir et des « roustes » grillés. Avec le dessert c’était l’occasion de rappeler la caractéristique de cette date unique, un gâteau décoré d’un 11-11-11.
— (Site FFR, Arbitrage, Comité Pays Catalan : vendredi 11 novembre, article du 18.11.2011)J’allume un petit feu dans la cheminée et sur une vieille grille, me fait cuire deux tranches de ventrèche salée (roustes en catalan).
— (Henri Blanes, Transpyrénées 50 - la traversée des Pyrénées à pied, 2010)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe rouster | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je rouste |
il/elle/on rouste | ||
Subjonctif | Présent | que je rouste |
qu’il/elle/on rouste | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) rouste |
rouste \ʁust\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de rouster.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de rouster.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de rouster.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de rouster.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de rouster.
Prononciation
[modifier le wikicode]- français standard : [ʁust]
- français méridional : France (Avignon) : écouter « une rouste [ˈynə ˈʁus.tə] »
- Lyon (France) : écouter « rouste [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes