past
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l´anglais.
Adjectif
[modifier le wikicode]past \past\ invariable
- Ancien.
Avis de décès : X, son frère, a la tristesse de vous annoncer le décès de Y, Officier de la Légion d'honneur, président de la société AQW1234KM, Past directeur du cabinet DGOY69 Ile-de-France, Past secrétaire national du SYNDAZRT.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pastus (« nourriture, pâture »).
Nom commun
[modifier le wikicode]past *\Prononciation ?\ masculin
- Nourriture, repas.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Banquet, repas cérémoniel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Participe passé de to pass.
Adjectif
[modifier le wikicode]past \pɑːst\ (Royaume-Uni), \pæst\ (États-Unis)
Adverbe
[modifier le wikicode]past \pɑːst\ (Royaume-Uni), \pæst\ (États-Unis)
- En passant.
He is running past the door.
- Il passe la porte en courant.
Nom commun
[modifier le wikicode]past \pɑːst\ (Royaume-Uni), \pæst\ (États-Unis)
Dérivés
[modifier le wikicode]Préposition
[modifier le wikicode]past \pɑːst\ (Royaume-Uni), \pæst\ (États-Unis)
- Après, derrière.
- (Pour l'heure) Après.
Quarter past ten.
- Dix heures et quart.
Five past three.
- Trois heures cinq.
- (Pour l'heure) Après.
- Au-delà de.
Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \pɑːst\ (Royaume-Uni)
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « past [pɑːst] »
- \pæst\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « past [pæst] »
- Suisse (Genève) : écouter « past [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « past [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « past [Prononciation ?] »
- Aurora (États-Unis) : écouter « past [Prononciation ?] »
- Afrique du Sud : écouter « past [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave past, déverbal de l’ancien verbe *pasti (« tomber ») → voir padat, pedica, « piège » en latin, fait sur le même radical indo-européen.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | past | pasti |
Génitif | pasti | pastí |
Datif | pasti | pastem |
Accusatif | past | pasti |
Vocatif | pasti | pasti |
Locatif | pasti | pastech |
Instrumental | pastí | pastmi |
past \past\ masculin inanimé
- Piège, trappe, embûche, souricière, embuscade.
- vlákat do pasti.
- attirer dans un piège.
Také se ho myši bály daleko široko víc než jedu a pasti; skrývaly se ve svých děrách, a žádná netroufala si vylézti na světlo denní.
— (Jean de La Fontaine, Kocour a stará krysa)
- vlákat do pasti.
- Piège, traquenard, guet-apens.
A když se pak purkrabímu s námi nezdařilo, že nás u Velešína nedostal do nalíčené pasti, to ten proradce hrdlem odpykal.
— (Alois Jirásek, Mezi proudy)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- propast, trou, abysse
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]past \Prononciation ?\
- Génitif pluriel de pasta.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- past sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Exemples en anglais
- Adverbes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la grammaire
- Prépositions en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Étymologies en tchèque incluant une reconstruction
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque
- Formes de noms communs en tchèque