oproepen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé par préfixation de roepen, appeler.
Verbe
[modifier le wikicode]Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | roep op | riep op |
jij | roept op | |
hij, zij, het | roept op | |
wij | roepen op | riepen op |
jullie | roepen op | |
zij | roepen op | |
u | roept op | riep op |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | roepen opd | opgeroepen |
oproepen \Prononciation ?\ transitif
- Convoquer, réunir.
- (Sens figuré) ik heb u niet opgeroepen
- je ne vous ai pas sonné (je ne vous ai rien demandé)
- (Sens figuré) ik heb u niet opgeroepen
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,5 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « oproepen [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]