lindo
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]lindo \Prononciation ?\
- (Anatomie) Visage.
Références
[modifier le wikicode]- K. Alexander Adelaar, 1995, Borneo as a Cross-Roads for Comparative Austronesian Linguistics, dans The Austronesians: Historical and Comparative Perspectives (éditeurs Peter Bellwood, James J. Fox, Darrell Tryon), pp. 81-102, Canberra, ANU Press.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin limpidus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | lindo \ˈlin.do\ |
lindos \ˈlin.dos\ |
Féminin | linda \ˈlin.da\ |
lindas \ˈlin.das\ |
lindo \ˈlin.do\ masculin
- Beau.
Dicen que Iquique es grande,
— (Luis Advis, Vamos mujer, in Cantata de Santa María de Iquique, 1969)
como un Salar.
que hay muchas casas lindas,
te gustarán.- On dit quʼIquique est grand,
comme un salar.
quʼil y a beaucoup de belles maisons,
elles te plairont.
- On dit quʼIquique est grand,
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe lindar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) lindo |
lindo \ˈlin.do\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de lindar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈlin.do\
- Séville : \ˈliŋ.do\
- Mexico, Bogota : \ˈlin.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈliŋ.do\
- Montevideo, Buenos Aires : \ˈlin.do\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « lindo [ˈlin.do] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin limpidus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | lindo \ˈlin.do\ |
lindi \ˈlin.di\ |
Féminin | linda \ˈlin.da\ |
linde \ˈlin.de\ |
lindo \ˈlin.do\
- Propre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin limpidus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | lindo | lindos |
Féminin | linda | lindas |
lindo \lˈĩ.du\ (Lisbonne) \lˈĩ.dʊ\ (São Paulo)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \lˈĩ.du\ (langue standard), \lˈĩ.du\ (langage familier)
- São Paulo: \lˈĩ.dʊ\ (langue standard), \lˈĩ.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \lˈĩ.dʊ\ (langue standard), \lˈĩ.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \lˈĩ.du\ (langue standard), \lˈĩn.dʊ\ (langage familier)
- Luanda: \lˈĩn.dʊ\
- Dili: \lˈĩn.dʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « lindo [lˈĩ.du] »
- États-Unis : écouter « lindo [lˈĩ.du] »
Références
[modifier le wikicode]- « lindo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- embaloh
- Noms communs en embaloh
- Lexique en embaloh de l’anatomie
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Exemples en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais