hay
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]hay
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: hay, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieil anglais hīġ.
Nom commun
[modifier le wikicode]hay \heɪ\ (Indénombrable)
Dérivés
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to hay \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
hays |
Prétérit | hayed |
Participe passé | hayed |
Participe présent | haying |
voir conjugaison anglaise |
hay \heɪ\
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- hay sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Contraction de « ha i », littéralement « [il] y a », le pronom adverbial i, paralèlle au y français (et dont on trouve un équivalent dans de nombreuses langues romanes) ayant disparu en espagnol moderne, → voir haber et i.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]hay \aj\ contraction (Impersonnel)
- Il y a.
Hay un suave murmullo
— (Electo Rosell, Murmullo, 1937.)
En el silencio de una noche azul- Il y a un tendre murmure
Dans le silence d’une nuit bleue
- Il y a un tendre murmure
- Impersonnel singulier du présent de l'indicatif de haber.
Note : Hay est généralement considéré comme une troisième personne irrégulière de haber (« avoir, posséder » en vieil espagnol, actuel auxiliaire permettant la formation des temps composés). D'ailleurs les variations au différents temps grammaticaux correspondent aux formes de haber : había (« il y avait »), hubo/ha habido (« il y a eu, il y eut »), habrá (« il y aura »), habría (« il y aurait ») etc.
Dans les autres usage (valeur d'auxiliaire ou expressions anciennes lexicalisées), la forme de troisième personne du singulier de haber est ha.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « hay [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (fr) Pierre Bec, Manuel pratique de philologie romane, T. I, éditions Picard, 1970, pages 307-308.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]hay \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]hay \Prononciation ?\
Adjectif
[modifier le wikicode]hay \hai\
- Excitant.
- Intéressant.
Phim này hay.
- Ce film est intéressant.
Conjonction de coordination
[modifier le wikicode]hay \Prononciation ?\
Verbe
[modifier le wikicode]hay \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « hay [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Noms indénombrables en anglais
- Termes argotiques en anglais
- Verbes en anglais
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- Contractions en espagnol
- Verbes impersonnels en espagnol
- Exemples en espagnol
- maya yucatèque
- Adjectifs en maya yucatèque
- vietnamien
- Adverbes en vietnamien
- Adjectifs en vietnamien
- Exemples en vietnamien
- Conjonctions de coordination en vietnamien
- Verbes en vietnamien