hanse
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (Date à préciser) Du vieux haut allemand hansa (« troupe, corporation »).
- (Nom commun 2) Du latin hasta (« lance »)
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
hanse | hanses |
(h aspiré)\ɑ̃s\ |
- (Moyen Âge) Au Moyen Âge, association des marchands d'une région, telle qu'il s'en forma dans les ports et les villes de l'Europe du Nord.
C'est à Paris que la civilisation a germé, […], que se sont fondées la hanse pour les marchands, imitée en Allemagne, et la basoche pour les clercs, imitée en Angleterre, […].
— (Victor Hugo, Paris, 1867, chap. 2, §. 3, Nouvelle édition augmentée, Arvensa Éditions, 2014, p. 16)Or moi, bateau perdu sous les cheveux des anses,
— (Arthur Rimbaud, Le Bateau ivre, 1871)
Jeté par l’ouragan dans l’éther sans oiseau,
Moi dont les Monitors et les voiliers des Hanses
N’auraient pas repêché la carcasse ivre d’eau ;
- (En particulier) (Absolument) La hanse germanique ou teutonique, ou absolument, la Hanse, association de cités marchandes commerçant dans la Baltique et la mer du Nord, du XIIe au XVIesiècle.
Dérivés
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
hanse | hanses |
\Prononciation ?\ |
hanse \Prononciation ?\ féminin
- (Désuet) Corps d'une épingle avant que la tête y soit mise.
Aussitôt la main gauche donne à la droite une autre hanse enfilée dans une tête; car, pendant que le pied abaisse la marche, & que la main droite retourne l'épingle sur l'enclume, la gauche cherche à enfiler une nouvelle hanse dans une autre tête; ces trois mouvements se font à la fois, & avec tant de vîtesse qu'un Ouvrier entête communément 7 à 8 milliers d'épingles dans un jour; il y en a qui vont à 12 & plus; encore n'occupe-t-on gueres à ce travail que des femmes ou de jeunes enfants.
— (« Manière d'entêter ou frapper les Epingles »; par M. de Réaumur, dans Art de l'épinglier, par M. de Réaumur, avec des additions de M. Duhamel Du Monceau, dans la collection Descriptions des arts et métiers, faites ou approuvées par MM. de l'Académie royale des sciences, Paris : chez Saillant & Nyon & chez Desaint, 1761)
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « hanse [Prononciation ?] »
- France : écouter « hanse [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- hanse sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « hanse », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « hanse », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien bas vieux haut allemand hansa (« troupe de soldats », puis « association de marchands ») → voir Hanse en allemand.
Nom commun
[modifier le wikicode]hanse *\Prononciation ?\ féminin
- Réception de quelqu’un dans une compagnie de marchands.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Cotisation pour entrer dans une guilde.
- Maison où se réunissent les marchands.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : hanse
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]hanse
Adverbe
[modifier le wikicode]hanse \Prononciation ?\
- Très.
Prononciation
[modifier le wikicode]Homophones
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]hanse \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Peace Corps / Niger, Zarma Dictionary [Zarmaciine-English-Français], Niamey, 2001. (Version en-ligne)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes en français à h aspiré
- Lexique en français du Moyen Âge
- Exemples en français
- Termes désuets en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en vieux haut allemand
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- songhaï koyraboro senni
- Verbes en songhaï koyraboro senni
- Adverbes en songhaï koyraboro senni
- Mots ayant des homophones en songhaï koyraboro senni
- zarma
- Verbes en zarma