groc
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin croceus (« safrané »), de crocum (« safran »), d'où de couleur de safran, doré, jaune[1].
Adjectif
[modifier le wikicode]groc masculin
Variantes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | groc [ˈgɾɔk] |
grocs [ˈgɾɔks] |
Féminin | groga [ˈgɾɔɣə] |
grogues [ˈgɾɔɣəs] |
groc
- Jaune.
Perquè informes
— (Jaume Roig, Espill, préface, 2ème partie)
lo jóvens verds
e inexperts
del toc del foc,
polls del bec groc,
del niu cuitats,
poc agüats,
eixir certer
de l’esparver
cercant les mans;
Nom commun
[modifier le wikicode]groc
Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Barcelone) : écouter « groc [Prononciation ?] »
- Espagne (Villarreal) : écouter « groc [Prononciation ?] »