godło
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de godzić (« être d’accord »), avec le suffixe -dło, littéralement « ce sur quoi on est d’accord », apparenté au tchèque hodlat[1] ; à heslo qui donne hasło (« mot de passe, slogan ») en polonais.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | godło | godła |
Vocatif | godło | godła |
Accusatif | godło | godła |
Génitif | godła | godeł |
Locatif | godle | godłach |
Datif | godłu | godłom |
Instrumental | godłem | godłami |
- (Héraldique) Emblème.
- Godłem Polski jest biały orzeł, l’emblème de la Pologne est l’aigle blanc.
Synonymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- godło sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : godło. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « godło », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927