Aller au contenu

fust

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : fûst, füst

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

fust \Prononciation ?\

  1. (Archaïsme) Première personne du singulier du passé simple de estre (être), orthographe ancienne de fut[1].

Modifier la liste d’anagrammes

Références

[modifier le wikicode]
  1. Etienne Guichard, L’harmonie etimologique des langues, 1618.
Du latin fustis (« bâton, pieu »).

fust *\Prononciation ?\ masculin

  1. Bois, fût, poutre.
    • rendre [à quelqu'un] le mairien de son fust, rendre la pareille.
  2. Bois, manche en bois.
    • flael de fust — (La Chanson de Guillaume, édition de Stearns Tyler, vers 3212)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Bâton (de bois).

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
Du latin fustis.

fust masculin

  1. Bois, arbre, bâton, fût.

Références

[modifier le wikicode]
Du moyen breton fust[1][2].
Singulier Pluriel
fust fustoù

fust \ˈfyst\ masculin

  1. Fût, hampe, manche.
  2. (Armement, Chasse) Crosse (de fusil).
  3. (Tonnellerie) Fût, tonneau.

Références

[modifier le wikicode]
  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499
  2. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 260b
Du latin fustis.
Singulier Pluriel
fust
\Prononciation ?\
fusts
\Prononciation ?\

fust [Prononciation ?] masculin

  1. Variante de fusta.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

fust [Prononciation ?]

  1. Deuxième personne du singulier de l’indicatif passé simple de èssir.
  2. Deuxième personne du pluriel de l’indicatif passé simple de èssir.
De l’ancien français fust.

fust

  1. Fût, tonneau.

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 14,7 % des Flamands,
  • 83,9 % des Néerlandais.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]