flamen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) De l’indo-européen commun *bhlagh-men [1] (« prêtre ») qui donne brahmane en français via le sanscrit, d’un radical *bhlagh (« tuer, sacrifier ») → voir blotan en anglo-saxon, blozan en vieux haut allemand (« sacrifier »), θλάω, thláô (« meurtrir, broyer ») en grec ancien.
- (Nom commun 2) Dérivé de flo (« souffler »), avec le suffixe -men.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | flamen | flaminēs |
Vocatif | flamen | flaminēs |
Accusatif | flaminem | flaminēs |
Génitif | flaminis | flaminum |
Datif | flaminī | flaminibus |
Ablatif | flaminĕ | flaminibus |
flamen \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : flaminica)
- Flamine, prêtre de certaines divinités, qui, entre autres, allume la flamme sur l'autel des dieux.
flamen Dialis
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- flamina, flaminica (« flaminique »)
- flaminalis (« ex-flamine »)
- flaminatus (« flaminat, dignité de flamine »)
- flaminia (« maison du flamine »)
- flaminium, flamonium (« dignité de flamine »)
- proflamen (« suppléant d'un flamine »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : flamen
- Français : flamine, flaminique
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | flamen | flamina |
Vocatif | flamen | flamina |
Accusatif | flamen | flamina |
Génitif | flaminis | flaminum |
Datif | flaminī | flaminibus |
Ablatif | flaminĕ | flaminibus |
flamen \Prononciation ?\ neutre
- Souffle, vent, brise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « flamen », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage *bhlaghmen
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]flamen \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- (Familier) Faire chier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Jugendsprache unplugged 2012, Langenscheidt, Berlin & Munich, 2012, p. 78, ISBN 9783468298592
Catégories :
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -men
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- Exemples en latin
- Noms multigenres en latin
- allemand
- Lemmes en allemand
- Verbes en allemand
- Termes familiers en allemand