fòrça
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin fortia .
Adverbe
[modifier le wikicode]Adverbe |
---|
fòrça \ˈfɔɾso̞\ |
fòrça \ˈfɔɾso̞\ (graphie normalisée)
- Beaucoup de, de nombreux.
Avián ganhat fòrça argent.
- Ils avaient gagné beaucoup d'argent.
Son fòrça.
- Ils sont nombreux.
A agut fòrça paciéncia.
- Il a eu beaucoup de patience.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- pas fòrça (« pas beaucoup »)
Adjectif
[modifier le wikicode]Remarque : parfois fòrça est employé adjectivement.
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | fòrça \ˈfɔɾso̞\ |
fòrces \ˈfɔɾses\ |
Féminin | fòrça \ˈfɔɾso̞\ |
fòrças \ˈfɔɾso̞s\ |
fòrça (graphie normalisée) [ˈfɔɾso̞]
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
I aviá fòrças dròllas a la fèsta.
- Il y avait beaucoup de filles à la fête.
Sèm fòrces.
- Nous sommes nombreux.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fòrça \ˈfɔɾso̞\ |
fòrças \ˈfɔɾso̞s\ |
fòrça (graphie normalisée) [ˈfɔɾso̞] féminin
- (Mécanique) Force, vigueur.
Aver de fòrça.
- Avoir de la force.
La fòrça centrifuga.
- La force centrifuge.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [ˈfɔɾso̞]
- provençal : [ˈfwɔʁso̞], [ˈfweʁo̞], [ˈfwaʁso̞]
- niçois : [ˈfwaʁsa]
- Agde : [ˈfɔso̞]
- France (Béarn) : écouter « fòrça [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Christian Camps, Atlas linguistique du Biterrois, Institut d’études occitanes, Béziers, 1985, p. 511
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Reinat Toscano, Gramàtica dau niçard, Éditions des régionalismes, Cressé, 2011