aune
Apparence
Cette page a été listée dans les pages à formater. Merci de retirer ce bandeau si le format vous semble correspondre aux standards du Wiktionnaire. → À formater : Un exemple n’a pas pu être formaté par bot. Merci d’utiliser le modèle {{exemple}} pour le formater.. |
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du vieux-francique *alina (« avant-bras » cf. vieux haut allemand elina, moyen néerlandais elne, latin ulna, « coude, coudée ») venant du gotique aleina.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
aune | aunes |
\on\ |
aune \on\ féminin
- (Métrologie) Mesure ancienne équivalant à 1,188 mètre instaurée par l’édit royal de François Ier pour tenter d’harmoniser les mesures de longueur, mais qui prit selon les lieux diverses valeurs.
Nous serons bien heureux s’il ne nous manque qu’une couple d’aunes de ce beau galon qui environne le bas des piliers.
— (Stendhal, Le rouge et le noir, 1830, réédition Gallimard, 2020, page 277)Pour faire une saya ordinaire, il faut de douze à quatorze aunes de satin ; elle est doublée en florence ou en petite étoffe de coton très légère.
— (Flora Tristan, « Les Femmes de Lima », dans Revue de Paris, tome 32, 1836)— Monsieur désire peut-être quelques aunes de mousseline bien portées ? demanda-t-elle en souriant.
— (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)Puis il la rappela, pour lui montrer trois aunes de guipure qu’il avait trouvées dernièrement dans une vendue.
— (Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857)Ils couchaient sur la paille et sur de vieux chiffons que Marie Coquelière apportait parfois, en cachette, dans ses poches, car cette honnête femme n’eût osé voler une aune de drap à ses maîtres.
— (René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, Calmann-Lévy, 1920, réédition Le Livre de Poche, page 167)- Au bout d’une corde de plusieurs aunes
Son cou ressent ce que pèse son cul. — (Bertolt Brecht, L’Opéra de quat’sous, acte III, scène 9, 1928, traduit de l’allemand par Jean-Claude Hémery, 1959)
- (Par extension) Bâton de même longueur dont on se servait pour mesurer.
Une aune étalonnée.
Toujours debout, son aune à la main, la plume derrière l’oreille, monsieur Guillaume ressemblait à un capitaine commandant la manœuvre.
— (Honoré de Balzac, La Maison du chat-qui-pelote, 1829)
- (Sens figuré) Grande longueur. (Exagération marquant souvent l’importance de la déception : voir long d’une aune)
Il a le nez d’une aune.
— (Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897)
- (Sens figuré) La mesure d’une chose.
À cette aune, il apparaît que le mouvement qui s’est mis en place en France à la fin des années 1990 a été beaucoup plus tardif que dans nombre d’autres pays.
— (INSEE, Partage de la valeur ajoutée, partage des profits et écarts de rémunérations en France, mai 2009)
Abréviations
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- à l’aune de
- aune carrée
- aune cube
- long d’une aune
- mesurer les autres à son aune (juger d’autrui par rapport à soi-même)'
- porte-aune
- savoir ce qu’en vaut l’aune (se dit en parlant des choses que par expérience on sait être difficiles, fâcheuses, pénibles, de grande dépense, etc.)
- tout du long de l’aune (beaucoup, excessivement)
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- au bout de l’aune faut le drap (il ne faut pas s’étonner de voir que les choses manquent quand on en a usé autant qu’on le pouvait)
- les hommes ne se mesurent pas à l’aune (il ne faut pas juger de leur mérite par leur taille)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Elle (de)
- Anglais : ell (en)
- Arabe : بين الذراع والباع (ar)
- Catalan : alna (ca)
- Croate : perzijski aršin (hr)
- Danois : alen (da)
- Espagnol : ana (es)
- Finnois : kyynärä (fi)
- Flamand occidental : elle (*)
- Gallo : aone (*)
- Hongrois : rőf (hu)
- Italien : auna (it)
- Kotava : balemnuge (*) (1)
- Latin : ulna (la)
- Néerlandais : dimensie (nl), el (nl)
- Occitan : alna (oc) féminin, auna (oc) féminin
- Picard : ane (*)
- Same du Nord : állan (*)
- Suédois : aln (sv)
- Wallon : ône (wa) féminin
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
aune | aunes |
\on\ |
aune \on\ masculin
- (Botanique) Variante orthographique de aulne.
Si par hasard vos gardes et jardiniers trouvaient quelquefois sous leurs pas des faînes de hêtres, des fruits d’aunes, d’érable, de bouleau, et généralement de tous les fruits secs des arbres des forêts ou d’autres, qu’ils en ramassassent en passant quelques-uns dans leurs poches, et que vous voulussiez bien m'en faire parvenir quelques échantillons par occasion, j’aurais un double plaisir d'en orner ma collection naissante.
— (Jean-Jacques Rousseau, Lettres élémentaires sur la botanique, F. Louis (Paris), 1802, page 162)L’espace sur lequel ils avaient travaillé le matin restait encore semé de souches et embarrassé de buissons d’aunes. Ils se mirent à couper et à arracher les aunes, prenant les branches par faisceaux dans leurs mains et les tranchant à coups de hache, ou bien creusant le sol autour des racines et arrachant l’arbuste entier d’une seule tirée. Quand les aunes eurent disparu, il restait les souches.
— (Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe auner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’aune |
il/elle/on aune | ||
Subjonctif | Présent | que j’aune |
qu’il/elle/on aune | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) aune |
aune \on\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe auner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe auner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe auner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe auner.
- Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif présent du verbe auner.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « aune [Prononciation ?] »
- France (Canet) : écouter « aune [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « aune [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- aune sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (aune), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]aune \Prononciation ?\ masculin
- (Botanique) Inule d’Angleterre (Inula britannica).
- (Botanique) Souci.
Références
[modifier le wikicode]- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 230 → [version en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en vieux-francique
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Mots en français issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en français issus d’un mot en moyen néerlandais
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Unités de mesure de longueur en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Formes de verbes en français
- Instruments de mesure en français
- angevin
- Noms communs en angevin
- Plantes en angevin