Start
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais start.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Start | die Starts |
Accusatif | den Start | die Starts |
Génitif | des Starts | der Starts |
Datif | dem Start | den Starts |
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Start | die Starte |
Accusatif | den Start | die Starte |
Génitif | des Starts ou Startes |
der Starte |
Datif | dem Start ou Starte |
den Starten |
Start \ʃtaʁt\ masculin
- Lancement, début, démarrage d’une activité ou d’un projet.
Start des deutschen Wiktionary war im Mai 2004.
- Le Wiktionnaire allemand débuta en mai 2004.
Das Projekt hatte einen schwierigen Start, mit dem Abgang mehrerer Teilnehmer.
- Le projet connut un démarrage difficile, avec le départ de plusieurs participants.
- (Sport) Départ d’une course (lieu de départ ou le départ lui-même, cf. exemples).
Bevor das Rennen beginnen kann, müssen alle Läufer am Start sein.
- Avant que la courrse puisse commencer, les coureurs doivent tous être au départ.
Johanna leistete einen sehr schnellen Start und gewann deswegen das Rennen.
- Johanna réussit un départ très rapide, ce qui lui permit de gagner la course.
- (Par extension) (Aviation) Décollage.
Detlef hat schreckliche Flugangst, weswegen er sich vor jedem Start und nach jeder Landung dreimal bekreuzigt.
- Detlef a une peur terrible de voler, c’est pourquoi il fait trois fois le signe de croix avant chaque décollage et après chaque atterrissage.
Die Rakete sei nach dem erfolgreichen Start in ihre geplante Umlaufbahn eingetreten, hieß es.
— ((APA), « Japans neue Trägerrakete H3 erfolgreich gestartet », dans Der Standard, 17 février 2024 [texte intégral])- Après un lancement réussi, la fusée s’est placée sur l’orbite prévue, a-t-on précisé.
Synonymes
[modifier le wikicode]Lancement d’une activité ou d’un projet (1)
- Abheben (« décollage ») (3)
- Anfang (« début ») (1)
- Beginn (« début ») (1)
- Startlinie (« ligne de départ ») (2)
Antonymes
[modifier le wikicode]- Ende (« fin ») (1)
- Finish (« arrivée ») (2)
- Landung (« atterrissage ») (3)
- Ziel (« arrivée / cible ») (1, 2)
Dérivés
[modifier le wikicode]- Projektstart (« lancement de projet »)
- Raketenstart (« départ de fusée »)
- Saisonstart (« début de saison »)
- Startkapital (« capital de démarrage »)
- Startlinie (« ligne de départ »)
- Startnummer (« ligne de départ »)
- Startschuss (« coup de feu de départ »)
- Startzeichende (« signal de départ »)
Prononciation
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Start sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)