pétard
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Interjection, Nom commun 1) (1495)[1] Dérivé de pet, avec le suffixe -ard[1] ou de péter[2] avec le même suffixe.
- (Nom commun 2) (Siècle à préciser) Peut-être de pétun (« tabac ») ou le même que le précédent depuis le sens de « petit rouleau de papier ou de carton contenant une composition détonante » → voir bang (« pipe pour fumer du cannabis ») ou les sens festifs de s’exploser.
Interjection
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
pétard \pe.taʁ\ |
pétard ! \pe.taʁ\
- Expression de surprise, d’étonnement, de stupéfaction ; putain.
Un coup de bagne pour vingt-cinq ans ça nous dresserait à tous le cul ! Sacredieu pétard ! Ah ! il nous aimait pas la tante !
— (Louis-Ferdinand Céline, Mort à crédit, Denoël, Paris, 1936, page 637)Pétard! On m’a volé! Même Jolly Jumper!!!
— (Morris [Maurice de Bevere], Lucky Luke contre Pat Poker, éditions Dupuis, 1970, page 3)Pétard ! C’est qu’il n’est pas mauvais en plus.
Traductions
[modifier le wikicode]→ voir putain
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pétard | pétards |
\pe.taʁ\ |
pétard \pe.taʁ\ masculin
- Petit fourneau chargé d’explosif, qu’on fait éclater pour briser une porte, ébranler une muraille, faire une excavation dans un terrain très dur, chevrotine.
L’idée que Machiavel nous donne des villes impériales d’Allemagne est toute différente de ce qu’elles sont à présent ; un pétard suffirait, et au défaut de cela un mandement de l’Empereur, pour le rendre maître de la ville.
— (Frédéric II et Voltaire, L’Anti-Machiavel, 1739 (édition de 1947))Leurs armures étaient peintes en noir ; ils portaient des échelles noires et des lanternes sourdes, des haches pour couper les chaînes des ponts, et des pétards pour faire sauter les portes.
— (Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des deux Mondes, t. 2, 4, 1833)
- (Chemin de fer) Petite boîte détonante que l’on place sur un rail comme signal et qui, écrasée par une locomotive, attire par le bruit de la détonation l’attention du mécanicien.
Poser des pétards sur la voie.
- Pièce d’artifice faite avec de la poudre et du papier roulé et serré.
Tantôt il attache un pétard à un poil de ma barbe, tantôt il me décoche de son arbalète un trait de feu dans mon manteau.
— (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)Au douar, l’on avait tiré quelques coups de fusil, fait partir beaucoup de pétards, fait courir les faméliques chevaux.
— (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
- Nouvelle à sensation lancée à dessein de faire scandale, bombe.
De divers côtés lui parvenaient [à la Reine] des nouvelles du déplorable effet produit par ce pétard [le manifeste de Brunswick] […]
— (Léon Daudet, Les Lys sanglants, Flammarion, 1938, page 189)Lancer un pétard.
- Pétard mouillé : Révélation, nouvelle qui devrait être spectaculaire, sensationnelle, mais qui n’a pas d’effet.
- (Taille de pierre) Outil pneumatique permettant de façonner la pierre en propulsant la broche ou le ciseau à son encontre à cadence élevée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) Revolver, pétoire, flingue.
Il prenait son pétard en mains, il faisait tourner le barillet.
— (Louis-Ferdinand Céline, Mort à crédit, Denoël, Paris, 1936, page 89)- — Donne-moi ton revolver. Je vais te remettre les trois balles.
Dhéry bougea mollement dans son coin.
— Vous ne pourriez pas aller faire ça ailleurs, non ?
Alexandre haussa les épaules.
— Ne t'énerve pas. Question pétard, l'abbé en connaît un bout.
— Si j'ose dire, dit Maillat. L'abbé sourit et se tourna vers lui.
— Tiens, te voilà paré maintenant.
Maillat remit le revolver dans son étui, et leva son quart au-dessus de sa tête. — (Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 44) —… Alors le Douglas Fairbanks il arrive sur son ch’val, i prend ses pétards, il abat le traître, un sale mec, et i dit, en embrassant la fille du shérif : « Rien ne pourra plus nous séparer, ma chérie… »
— (Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952)
- (Argot) Fesses, arrière-train, fessier. Note : Au Canada, on dit plutôt péteux dans ce sens.
Elle avait pas vingt piges la môme et des petits nénés insolents… et la taille de guêpe… et un pétard comme je les aime, tendu, musclé, bien fendu.
— (Louis-Ferdinand Céline, Mort à crédit, Denoël, Paris, 1936, page 255)
- (Populaire) Homme ou femme très attirant, bombe sexuelle (pour une femme), étalon (pour un homme).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Populaire) Tapage, scandale.
Le roi et la reine entrèrent. J’étais couvert d’une sueur froide tant je craignais un pétard de mes deux compagnons.
— (Touchatout, Mémoires d’un préfet de police, 1885)
- Nuance de couleur vive, éclatante, « pétante » (rose pétard, jaune pétard, etc.).
Les couleurs pétard, vert pomme, rouge cassis, bleu pailleté, orange effet marbré, sont de sortie.
— (Stéphanie Maurice, La passion du tuning, Seuil, 2015, collection Raconter la vie, page 64)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Pièce d’artifice faite avec de la poudre et du papier roulé
- Allemand : Böller (de), Knallbonbon (de)
- Anglais : firecracker (en)
- Breton : straker (br)
- Catalan : masclet (ca)
- Chinois : 鞭炮 (zh) (鞭砲) biānpào
- Croate : petarda (hr)
- Danois : kineser (da), kanonslag (da) neutre
- Espagnol : petardo (es)
- Espéranto : petardo (eo)
- Finnois : paukkukaramelli (fi)
- Hawaïen : pahupahu (*)
- Ido : petardo (io)
- Indonésien : petasan (id), mercon (id)
- Italien : mortaretto (it)
- Japonais : 爆竹 (ja) bakuchiku
- Malais : mercun (ms)
- Néerlandais : rotje (nl)
- Normand : cracot (*)
- Norvégien : kinaputt (no)
- Occitan : espet (oc), espetard (oc)
- Polonais : petarda (pl)
- Portugais : rojão (pt) masculin, bombinha (pt)
- Russe : петарда (ru) petarda
- Same du Nord : bážan (*)
- Slovène : petarda (sl)
- Suédois : smällare (sv) commun
- Tagalog : labintadór (tl), rebentadór (tl)
- Tchèque : petarda (cs)
- Volapük réformé : tonätadaifet (vo)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pétard | pétards |
\pe.taʁ\ |
pétard \pe.taʁ\ masculin
- (Argot) Cigarette contenant du cannabis ou ses dérivés.
Aussi, quand il n’en pouvait plus, il rendait visite à Raphaël pour fumer un pétard et se détendre.
— (Éric Tessier, Le vin étoilé, 2000)Mon père est mort, j’ai hérité, j’ai eu vingt et un ans, je suis allé au casino et j’ai perdu quelques millions, j’aurais préféré le piano, mais au lieu de ça, j’ai appris à rouler des pétards parfaits, et à me faire mes propres fix, avec Julie.
— (Lolita Pille, Bubble gum, Bernard Grasset, Paris, 2004, ISBN 2-246-64411-9, ch. VI, p. 110)Si tu crois que tu vas gagner en endurance à rien branler chez toi, à boire des binches et fumer des pétards devant la console avec tes potes, va falloir y réfléchir à 2 fois !
— (Geogeo2, dans le forum « Gagner en endurance en restant chez soi », le 25 août 2009, sur le site Skipass (www.skipass.com))
Synonymes
[modifier le wikicode]- → voir joint
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « pétard [Prononciation ?] »
- France : écouter « pétard [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- pétard sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « pétard », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b « pétard », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « pétard », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -ard
- Lemmes en français
- Interjections en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du chemin de fer
- Lexique en français de la taille de pierre
- Termes argotiques en français
- Termes populaires en français
- Armes à feu en français
- Drogues en français
- Mots masculins en français pouvant désigner des femmes