Paul
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin Paulus, de paulus (« petit, faible »), prénom popularisé par l’apôtre Paul de Tarse, qui l'a peut-être emprunté au proconsul de Chypre Sergius Paulus, qu'il a converti[1].
- (1100-25) Pol.
Prénom
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
Paul \pɔl\ |
Paul \pɔl\ masculin (pour une femme, on peut dire : Paule, Paula, Pauline, Paulette)
- Prénom masculin.
Quand ma mère lui avait demandé, à mon propos : « Qui est-ce ?… » elle lui avait répondu : « C’est Paul !… – Qui ? Paul ?… avait répliqué ma mère. – Mais, ton fils !… »
— (Paul Léautaud, Le Petit Ami, 1903, réédition Le Livre de Poche, 1964, page 123)- Paul Berval, chanteur, humoriste et comédien québécois.
À la fin des année 1970, à l'époque du trio humoristique Paul et Paul, les sketches de Claude Meunier faisaient hurler de rire des auditoires de cégépiens médusés par son style absurde, alors totalement nouveau.
— (Nuit blanche, no 162, printemps 2021, page 45)Paul, quant à lui, avait sauté sur son cheval et foncé chez son oncle Marius.
— (Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021)
- (Spécialement) Paul de Tarse, également appelé saint Paul, auteur de la plupart des épîtres du Nouveau Testament et grand prédicateur des premiers temps du christianisme.
« Je ne vous croyais pas si sensible au ridicule, lui dit mademoiselle Théodelinde, quand madame de Chasteller eut quitté le salon ; est-ce parce que madame de Chasteller vous a vu dans la situation peu brillante de saint Paul, lorsqu’il eut la vision du troisième ciel, que sa présence vous a interdit à ce point ? »
— (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)Son nom est Paul. Il est dit-on né à Tarse, en Asie. Il était juif, fils de Juifs, pharisien dit-il de lui-même, c'est-à-dire un Juif qui étudiait ardemment les Écritures et observait tous les commandements de la Loi de Moïse.
— (Après Jésus. L'invention du christianisme, sous la dir. de Roselyne Dupont-Roc et Antoine Guggenheim, Albin Michel, 2020, page 208)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]- Sens 2
Dérivés
[modifier le wikicode]Prénoms
- Alain-Paul
- André-Paul
- Ange-Paul
- François-Paul
- Guy-Paul
- Henri-Paul
- Jean-Paul
- John-Paul
- Laurent-Paul
- Leo-Paul
- Léo-Paul
- Léon-Paul
- Louis-Paul
- Marc-Paul
- Marie-Paul
- Nicolas-Paul
- Paul-Adrien
- Paul-Aimé
- Paul-Alain
- Paul-Albert
- Paul-Alexandre
- Paul-Alexis
- Paul-Amable
- Paul-Amaury
- Paul-André
- Paul-Andréa
- Paul-Anthony
- Paul-Antoine
- Paul-Armand
- Paul-Arnaud
- Paul-Arthur
- Paul-Aubert
- Paul-Auguste
- Paul-Augustin
- Paul-Axel
- Paul-Baptiste
- Paul-Charles
- Paul-Clément
- Paul-David
- Paul-Dominique
- Paul-Édouard
- Paul-Élie
- Paul-Éloi
- Paul-Émile
- Paul-Émilien
- Paul-Emmanuel
- Paul-Eric
- Paul-Erwan
- Paul-Étienne
- Paul-Eugène
- Paul-Evan
- Paul-François
- Paul-Frédéric
- Paul-Gabriel
- Paul-Gaston
- Paul-Georges
- Paul-Ghislain
- Paul-Guy
- Paul-Henri
- Paul-Henry
- Paul-Hervé
- Paul-Hubert
- Paul-Hugo
- Paul-Jacques
- Paul-Jean
- Paul-Joseph
- Paul-Laurent
- Paul-Léon
- Paul-Lou
- Paul-Louis
- Paul-Loup
- Paul-Marc
- Paul-Marcel
- Paul-Marie
- Paul-Mathieu
- Paul-Michaël
- Paul-Michel
- Paul-Mickaël
- Paul-Nicolas
- Paul-Noël
- Paul-Olivier
- Paul‑Omer
- Paul-Patrick
- Paul-Philippe
- Paul-Pierre
- Paul-René
- Paul-Robert
- Paul-Roch
- Paul-Serge
- Paul-Simon
- Paul-Stéphane
- Paul-Thomas
- Paul-Victor
- Paul-Vincent
- Paul-Yvan
- Paul-Yves
- Paul-Yvon
- Pierre-Paul
- Pieter-Paul
- René-Paul
- Robert-Paul
- Saint-Paul
- Sébastien-Paul
- Serge-Paul
- Sylvain-Paul
- Théo-Paul
- Vince-Paul
- Vincent-Paul
Toponymes
- Baie-Saint-Paul
- Lac-Saint-Paul
- Saint Paul
- Saint-Paul
- Saint-Paul-Cap-de-Joux
- Saint-Paul-d’Abbotsford
- Saint-Paul-de-Baïse
- Saint-Paul-de-Fenouillet
- Saint-Paul-de-Fourques
- Saint-Paul-de-Jarrat
- Saint-Paul-de-l’Île-aux-Noix
- Saint-Paul-de-la-Croix
- Saint-Paul-de-Loubressac
- Saint-Paul-de-Montminy
- Saint-Paul-de-Salers
- Saint-Paul-de-Serre
- Saint-Paul-de-Tartas
- Saint-Paul-de-Varax
- Saint-Paul-de-Varces
- Saint-Paul-de-Vence
- Saint-Paul-de-Vern
- Saint-Paul-de-Vézelin
- Saint-Paul-des-Landes
- Saint-Paul-d’Espis
- Saint-Paul-d’Izeaux
- Saint-Paul-d’Oueil
- Saint-Paul-du-Bois
- Saint-Paul-du-Vernay
- Saint-Paul-d’Uzore
- Saint-Paul-en-Born
- Saint-Paul-en-Chablais
- Saint-Paul-en-Cornillon
- Saint-Paul-en-Forêt
- Saint-Paul-en-Gâtine
- Saint-Paul-en-Jarez
- Saint-Paul-en-Pareds
- Saint-Paul-et-Valmalle
- Saint-Paul-la-Coste
- Saint-Paul-la-Roche
- Saint-Paul-le-Froid
- Saint-Paul-le-Gaultier
- Saint-Paul-le-Jeune
- Saint-Paul-lès-Dax
- Saint-Paul-lès-Durance
- Saint-Paul-les-Fonts
- Saint-Paul-lès-Monestier
- Saint-Paul-lès-Romans
- Saint-Paul-Lizonne
- Saint-Paul-Mont-Penit
- Saint-Paul-sur-Isère
- Saint-Paul-sur-Save
- Saint-Paul-sur-Ubaye
- Saint-Paul-Trois-Châteaux
- Saint-Paul-des-Fonts
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Paul (de)
- Anglais : Paul (en)
- Arabe : بولس (ar) bwls
- Arménien : Պողոս (hy) Poġos
- Basque : Paulo (eu)
- Biélorusse : Павал (be) Paval
- Breton : Paol (br)
- Bulgare : Паул (bg) Paul masculin
- Catalan : Pau (ca)
- Chinois : 保罗 (zh) (保羅) bǎoluó
- Coréen : 폴 (ko) pol
- Cornique : Pawl (kw)
- Croate : Pavle (hr)
- Danois : Poul (da)
- Espagnol : Pablo (es)
- Espéranto : Paŭlo (eo)
- Estonien : Paavo (et)
- Féroïen : Páll (fo), Pál (fo)
- Finnois : Paavel (fi), Paavo (fi)
- Frison : Pouw (fy)
- Gaélique écossais : Pòl (gd)
- Gaélique irlandais : Póil (ga)
- Gallois : Phaul (cy)
- Géorgien : პავლე (ka) Pavle
- Grec : Παύλος (el) Pávlos
- Hongrois : Pál (hu)
- Islandais : Páll (is)
- Italien : Paolo (it)
- Japonais : ポール (ja) pōru
- Latin : Paulus (la)
- Letton : Pauls (lv)
- Lituanien : Paulius (lt)
- Macédonien : Павле (mk) Pavle
- Maltais : Pawl (mt)
- Néerlandais : Paulus (nl)
- Normand : Pâolin (*)
- Norvégien : Pål (no)
- Occitan : Pau (oc)
- Picard : Pol (*)
- Polonais : Paweł (pl)
- Portugais : Paulo (pt)
- Roumain : Pavel (ro)
- Russe : Павел (ru) Pavel
- Serbe : Павле (sr) Pavle
- Slovaque : Pavol (sk)
- Slovène : Pavel (sl)
- Suédois : Pål (sv)
- Tchèque : Pavel (cs)
- Ukrainien : Павло (uk) Pavlo
- Wallon : På (wa)
Nom de famille
[modifier le wikicode]Nom de famille |
---|
Paul \Prononciation ?\ |
Paul \pɔl\
- Nom de famille.
Son père avait joué un 8e de finale à Melbourne. Ben Shelton, lui, y joue un quart, ce mercredi matin, face à son compatriote Tommy Paul.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 25 janvier 2023, page 14)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Paul \Prononciation ?\ |
Paul \Prononciation ?\
- (Géographie) Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Cornouailles.
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Paul sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin Paulus.
Prénom
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Paul | |
Accusatif | Paul | |
Génitif | Pauls | |
Datif | Paul |
Paul \paʊ̯l\ masculin
- Paul.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Autriche) : écouter « Paul [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « Paul [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin Paulus.
Prénom
[modifier le wikicode]Paul \pɔːl\
- Paul.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Paul \Prononciation ?\ |
Paul \pɔːl\
- (Géographie) Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Cornouailles.
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « Paul [Prononciation ?] »
- Aurora (États-Unis) : écouter « Paul [Prononciation ?] »
- ↑ Après Jésus. L'invention du christianisme, sous la dir. de Roselyne Dupont-Roc et Antoine Guggenheim, Albin Michel, 2020, p. 229.
Catégories :
- français
- Noms propres en français issus d’un mot en latin
- Prénoms masculins en français
- Exemples en français
- Noms de famille en français
- Noms propres en français
- Localités d’Angleterre en français
- allemand
- Noms propres en allemand issus d’un mot en latin
- Prénoms masculins en allemand
- anglais
- Noms propres en anglais issus d’un mot en latin
- Prénoms masculins en anglais
- Noms propres en anglais
- Localités d’Angleterre en anglais