Eifer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | der Eifer |
Accusatif | den Eifer |
Génitif | des Eifers |
Datif | dem Eifer |
Eifer \ˈʔaɪ̯.fɐ\ masculin
- Zèle.
Er zeigte deutlichen Eifer bei der Erledigung seiner Hausaufgaben.
- Il a fait preuve d’un zèle évident dans l’accomplissement de ses devoirs.
(Der Tschekist) wühlt herum, weil das sein Beruf ist, und legt dabei keinen besonderen Eifer an den Tag; man könnte glauben, er zöge unverrichteter Dinge ab, er ist schon fast auf der Treppe, da bleibt sein Blick an Anna hängen, und es kommt ihm eine Idee.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- Il fouille parce que c’est son métier, sans zèle excessif, on croit qu’il va repartir bredouille, il est presque sur le palier quand son regard s’attarde, une idée lui vient.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « Eifer [ˈaɪ̯fɐ] »