梁
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Scène d’origine |
梁 | ||||
Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : symbolisation d’un concept
- Le composant composé du haut, formé de 水 et 刅, est perdu. Le sens général semble être quelque chose qui blesse (刅) le cours de l'eau (水) au moyen de poutres (木) mais laisse un passage : un barrage ou une écluse.
- Signification de base
- Barrage
- Dérivation sémantique
- Barrage > Pont >
- Pont > Quelque chose de longiligne et saillant qui ressemble à un barrage ou un pont
- Pont > (Arqué) > L'extrémité du timon d'une voiture, parce qu'elle est recourbée comme une arche de pont ou comme un toit.
- Barrage > Barrage de pierre établi dans l'eau pour en arrêter le cours > Digue
- Barrage > Barrage établi dans l'eau et ne laissant qu'un étroit passage pour prendre le poisson.
- Barrage de poutres > Poutre > Linteau de porte ou de fenêtre
- Voir aussi
- À ne pas confondre avec 粱.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 木+ 7 trait(s) - Nombre total de traits : 11
- Codage informatique : Unicode : U+6881 - Big5 : B1E7 - Cangjie : 水金木 (ECD) - Quatre coins : 33904
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0528.010
- Morobashi: 14825
- Dae Jaweon: 0916.180
- Hanyu Da Zidian: 21220.050
En composition
En bas : 簗,
Sinogramme
[modifier le wikicode]梁
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Nom commun
[modifier le wikicode]Simplifié | 梁 |
---|---|
Traditionnel | 樑 |
Prononciation
[modifier le wikicode]- mandarin
- Pinyin : liáng (liang2)
- Wade-Giles : liang2
- Yale :
- Zhuyin : ㄌㄧㄤˊ
- cantonais
Sinogramme
[modifier le wikicode]梁
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : りょう (ryō)
- Kun’yomi : はし (hashi), はり (hari), やな (yana)
Sinogramme
[modifier le wikicode]梁
- Hangeul : 량
- Eumhun : 푸조나무 량
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : ryang>yang
- Romanisation McCune-Reischauer : ryang>yang
- Yale : layng>ayng
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]