Aller au contenu

Wikipédia:Atelier graphique/Cartes/Archives/juin 2015

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Requêtes réalisées au cours du mois

[modifier le code]

Création d'une carte en français des îles Canaries

[modifier le code]
     

Article concerné : 

Travail demandé par Berdea (discuterle 27 mai 2015 à 23:51 (CEST)

Requête : Cette belle carte des îles Canaries (détaillée et avec le relief) n'existe qu'en anglais (carte originelle), en allemand et en roumain. J'aimerais qu'elle puisse être réalisée en français. Je peux traduire tous les textes en français bien sûr.

Image(s) à travailler :



Statut de la requête : Demande prise en charge Requête prise en charge par Augusta 89 (discuter) 28 mai 2015 à 10:18 (CEST)

Discussions et avis des Wikigraphistes :
Bonjour Berdea, si tu me donnes les traductions en français (juste par sécurité), je devrai pouvoir faire la carte assez rapidement. Augusta 89 (discuter) 28 mai 2015 à 10:18 (CEST)

Je vais essayer de m'en occuper ce jour. — Berdea (discuter) 28 mai 2015 à 10:19 (CEST)
Je commence :

Légende :
Canary Islands = Îles Canaries
Spain : Espagne
provincia capital : capitale de province
city = Ville principale
town = Autre ville
airport = aéroport

La différence entre city (rond blanc) et town (rond noir) ne m'apparaît clairement. Je propose de changer légèrement en mettant en rond blanc le chef-lieu de l'île et en rond noir les autres villes. On aurait donc :
city = Chef-lieu de l'île (si différent de la capitale de province)
town = Autre ville

On aurait donc par île :
Fuerteventura : Puerto del Rosario (nouveau rond blanc)
Grande Canarie : Las Palmas de Gran Canaria (cas d'une capitale de province également chef de lieu de l'île) - Mettre l'étoile à la place du rond blanc
Lanzarote : Arrecife (nouveau rond blanc) (la ville se trouve à peu près au niveau de l'aéroport (voir carte)
El Hierro : Valverde (pas de changement)
La Gomera : San Sebastian de la Gomera (pas de changement)
La Palma : Santa Cruz de la Palma (cas d'une capitale de province également chef de lieu de l'île) (pas de changement)
Tenerife : Le chef-lieu est Santa Cruz de Tenerife. Transformer le rond blanc actuel en rond noir.

Autres noms sur la carte :
Atlantic ocean = Océan atlantique
Provincia de Las Palmas = Province de Las Palmas
Provincia de Santa Cruz de Tenerife = Province de Santa Cruz de Tenerife
Grand Canaria = Grande Canarie
Isla de Alegranza = Alegranza
Isla de Montaña Clara = Montaña Clara
Isla Graciosa = La Graciosa
Isla de Lobos = Los Lobos

Je pense que c'est tout. — Berdea (discuter) 28 mai 2015 à 14:22 (CEST)

Berdea : voici une proposition. Est-ce qu'il y a des corrections à apporter ? Augusta 89 (discuter) 28 mai 2015 à 15:39 (CEST)
Augusta 89 Tu es super rapide ! Je ne vois a priori qu'une seule correction : il s'agit de Las Palmas de Gran Canaria. Il faut supprimer le texte lmas de de Gran Canaria (lmas abréviation de las Palmas) et à la place du rond noir (là où il y avait le rond blanc) mettre l'étoile avec le nom de la ville comme aujourd'hui. — Berdea (discuter) 28 mai 2015 à 16:53 (CEST)
Notification Augusta 89 :Il ne manque quasiment rien pour finaliser la carte et la mettre en production... — Berdea (discuter) 29 mai 2015 à 18:39 (CEST)
Notification Berdea :Je pense que j'ai le droit d'avoir aussi une vie IRL en dehors de wikipedia, avec surtout un métier qui me prend (hélas) beaucoup de temps. Je mets la carte dans la journée sur commons. Augusta 89 (discuter) 30 mai 2015 à 11:09 (CEST)
Bien entendu. Désolé. Émoticône sourireBerdea (discuter) 30 mai 2015 à 11:34 (CEST)
Notification Berdea :La correction a été effectuée et la carte est disponible sur commons. Augusta 89 (discuter) 30 mai 2015 à 15:16 (CEST)
Merci beaucoup. C'est parfait. J'ai inséré la carte notamment dans l'article sur les îles Canaries, car c'est la carte en anglais qui s'y trouvait. Je m'aperçois qu'il y a très peu de cartes de l'Espagne en français. Je ferai appel à l'occasion à l'atelier graphique qui a été particulièrement efficace. ÉmoticôneBerdea (discuter) 30 mai 2015 à 18:14 (CEST)
N'hésite pas à repasser Émoticône sourire. Augusta 89 (discuter) 30 mai 2015 à 18:55 (CEST)

Plan de la bataille de Majadahonda

[modifier le code]
     

Article concerné :  Bataille de Majadahonda

Travail demandé par Кozam (Ding dong) le 14 avril 2015 à 21:19 (CEST)

Requête : Bonjour. À l'occasion de la procédure de labellisation de cet article, plusieurs utilisateurs ont fait remarquer la nécessité d'un plan de la bataille. Tout à fait d'accord sur la forme mais incompétent sur le fond pour la réalisation d'une telle carte, je m'en remets à vous pour satisfaire cette demande. Celle-ci est un peu particulière, car nous sommes incertains quant à la licence des deux cartes devant servir de base de travail, présentées dans un article web auquel je vous renvoie ci-dessous. Elles sont en noir et blanc et en espagnol ; ma demande consiste surtout à les avoir en couleur et en français, je donnerais les traductions une fois qu'un Wikigraphiste se sera penché sur mon cas. Le corps de l'article étant déjà bien chargé, je me demandais aussi s'il était possible de ne réaliser qu'un seul fichier combinant les deux phases de la batailles ? Merci d'avance en tout cas pour vos avis Émoticône sourire.

Image(s) à travailler :

Diégo Mané, « Le combat de Majadahonda », 2010 (pages 2 et 4)


Statut de la requête : Demande prise en charge Requête prise en charge par Borvan53 (discuter) 18 avril 2015 à 12:35 (CEST)

Discussions et avis des Wikigraphistes :
✔️ Fait les 3 cartes, comme proposé. Quelques améliorations cosmétiques (couleurs, symboles) et techniques (j'utilise très mal les calques) restent possibles, mais je compte m'arrêter là. Borvan53 (discuter) 23 avril 2015 à 12:35 (CEST)

Notification Kozam : Bonjour, peux-tu valider le travail réalisé par Borvan53 (d · c · b) s'il te plait? -- Flappiefh (d) 14 mai 2015 à 09:59 (CEST)
En l'absence de réponse, je valide le travail réalisé puisque les images produites illustrent déjà l'article. -- Flappiefh (d) 30 mai 2015 à 22:52 (CEST)

Création d'une carte de géolocalisation pour les îles Canaries

[modifier le code]
     

Article concerné : 

Travail demandé par Berdea (discuterle 8 juin 2015 à 02:37 (CEST)

Requête : Demande de création d'une carte de géolocalisation pour les îles Canaries. Actuellement la carte utilisée pour la géolocalisation de lieux des îles Canaries (notamment les communes) est la carte 1. Je propose de changer de carte en prenant la carte 2 qui me semble plus esthétique avec notamment les reliefs. Le travail consisterait donc à enlever toutes les informations géographiques (noms et points) ainsi que la légende et faire ce qu'il faut pour qu'elle devienne une carte de géolocalisation.

Image(s) à travailler :



Discussions et avis des Wikigraphistes :
Notification Berdea : Bonjour, est-ce que ces brouillons te conviennent ? -- Flappiefh (d) 14 juin 2015 à 14:42 (CEST)

Notification Flappiefh : Tout cela me semble très bien.
Je ne remplacerai pas l'ancienne carte car cette dernière est déjà utilisée pour géolocaliser des articles dans d'autres langues. Or, les bords de ces 2 cartes ne correspondent pas exactement.
On peut créer un modèle de géolocalisation avec deux cartes, l'une administrative, et l'autre en relief. Pas la peine de créer deux modèles. Je m'en occupe. -- Flappiefh (d) 14 juin 2015 à 19:32 (CEST)
Notification Berdea : Et voici, les 2 cartes sont en ligne et le modèle de géolocalisation des Canaries a été mis à jour. -- Flappiefh (d) 14 juin 2015 à 22:02 (CEST)
Notification Flappiefh : J'imaginais que tu allais créer un modèle spécifique de type Modèle:Géolocalisation/Îles Canaries, l'un pour la carte administrative et l'autre pour la carte topographique. Je m'aperçois que tu as mis les 2 cartes sur un modèle unique. Cela semble effectivement la pratique habituelle avec par exemple Modèle:Géolocalisation/Morbihan qui permet d'avoir dans l'infobox de Lorient (c'est un exemple), les deux cartes au choix : "Voir sur la carte administrative du Morbihan" et "Voir sur la carte topographique du Morbihan". Cela semble ne par marcher ici : voir par exemple Parc national de Garajonay où on n'a pas le choix des cartes. — Berdea (discuter) 19 juin 2015 à 18:17 (CEST)
Notification Berdea : J'ai vérifié, et il s'avère que ça fonctionne comme prévu. En fait, l'infobox utilisée dans l'article cité, Infobox Aire protégée, spécifie la carte "relief" quand celle-ci existe. Tu peux le vérifier en éditant le code de l'infobox. Tu y verras ceci :
{{Infobox/Géolocalisation multiple | géolocalisation={{{géolocalisation|}}} | latitude={{{latitude|}}} | longitude={{{longitude|}}} | toponyme={{Non vide|{{{nom|}}}|{{PAGENAME}}}} | point=Aire protégée sans toponyme | largeur1={{{largeur carte|}}} | largeur2={{{largeur carte2|}}} | type=relief }} ~.
Si tu souhaites faire modifier cela, il faut en discuter sur le Projet:Infobox. -- Flappiefh (d) 19 juin 2015 à 18:30 (CEST)
Notification Flappiefh : Cela peut se comprendre. Par contre dans mon article d'essai Utilisateur:Berdea/Agaete, cela ne fonctionne pas non plus, mais c'est peut-être lié au modèle Modèle:Infobox Commune d'Espagne, qu'on pourra, lui, modifier si nécessaire. — Berdea (discuter) 19 juin 2015 à 18:37 (CEST)
Notification Berdea : Oui, l'infobox des communes d'Espagne ne semble pas comporter le bout de code qui existe dans celle des communes de France. Rapproche-toi du Projet:Infobox si tu galères. J'atteins là les limites de mes compétences sur WP. -- Flappiefh (d) 19 juin 2015 à 18:49 (CEST)
Ok je vois cela et t'en informe. — Berdea (discuter) 19 juin 2015 à 18:51 (CEST)

Demande de creer une nouvelle carte pour la Statut des langues des signes en Europe

[modifier le code]
     

Article concerné :  Statut des langues des signes en Europe

Travail demandé par Halyna Haiko (discuterle 6 juin 2015 à 00:47 (CEST)

Requête : Je souhaite de créer une carte pour la reconnaissance de les langues des signes en Europe, mais d'abord, contacte moi pour faire cette carte en étape en étape. En attente de votre réponse.

Image(s) à travailler :



Statut de la requête : Demande prise en charge Requête prise en charge par Appaches (discuter) 13 juin 2015 à 17:44 (CEST)

Discussions et avis des Wikigraphistes :
Notification Halyna Haiko : ✔️ Appaches (discuter) 16 juin 2015 à 18:53 (CEST)

Notification Appaches : Merci, si tu as du temps, c'est possible de mettre les couleurs plus pales (moins chaudes) sinon c'est déjà bien cette carte. Merci beaucoup. --Halyna Haiko (discuter) 16 juin 2015 à 22:30 (CEST)
Notification Halyna Haiko : j'ai écrasé le fichier, est-ce mieux ? --Appaches (discuter) 17 juin 2015 à 12:43 (CEST)
Notification Appaches : C'est parfait, merci beaucoup :) --Halyna Haiko (discuter) 17 juin 2015 à 18:35 (CEST)
Bonjour Halyna Haiko Émoticône Serait-il possible d'ajouter une légende quelque part pour qu'on sache à quoi correspond chaque couleur ? Ni Reconnaissance juridique des langues des signes, ni Statut des langues des signes en Europe, ni Commons n'ont de légende pour cette carte, donc ça fait 9 ans qu'elle n'apporte aucune information compréhensible. D'ailleurs, à quoi ça sert d'avoir un article général Reconnaissance juridique des langues des signes et des articles détaillés par continent puisque, à peu de chose près, l'article général ne fait que répéter la même chose que chacun des articles détaillés et réciproquement ? Vu l'état de ces articles, il faudrait voir ce qu'on en fait et retravailler tout ça proprement. SenseiAC (discuter) 24 août 2024 à 14:17 (CEST)
Bonjour SenseiAC Émoticône Bien sur, vous pouvez ajouter des légendes. L'explication est dans l'article de Statut des langues des signes en Europe. Je ne sais plus comment faire pour ajouter des légendes sur cet article. Car je deviens en ce moment inactif sur Wikipédia. Mais si vous voulez bien m'aider, c'est la plaisir. Halyna Haiko (discuter) 5 septembre 2024 à 22:08 (CEST)
     

Articles concernés :  Prieuré Saint-Lazare et hospice Lunier et Histoire de la cité scolaire Augustin-Thierry

Travail demandé par Konstantinos (discuterle 14 mai 2015 à 21:55 (CEST)

Requête : Afin d'illustrer davantage l'article Histoire de la cité scolaire Augustin-Thierry (que je souhaite présenter prochainement au label BA ou AdQ) et de mieux montrer les étapes de construction de l'établissement scolaire actuel, je voudrais créer un plan sur le modèle de la page 7 du document réalisé lors de l'inscription de l'édifice à l'Inventaire du patrimoine. Il ne s'agirait pas d'en réaliser une copie mais plutôt une version simplifiée qui permette au lecteur de situer les bâtiments qui apparaissent dans l'article (et dont certains sont aussi pris en photos).

Image(s) à travailler :



Statut de la requête : Demande prise en charge Requête prise en charge par Flappiefh (d) 15 mai 2015 à 00:29 (CEST)

Discussions et avis des Wikigraphistes :
Bonsoir, voici un brouillon de l'école actuelle extrait depuis OpenStreetMap. Peux-tu déjà me fixer les limites de la cartes ? Indique-moi le nom des rues, ça sera plus simple. Ensuite je décalquerai l'ancienne école. Si tu le souhaites, je peux produire deux cartes : passé et présent. -- Flappiefh (d) 15 mai 2015 à 00:40 (CEST)

Bonsoir. Tout d'abord un grand merci pour ton aide et pour ta proposition de faire deux cartes : ça permettra vraiment de voir les évolutions. À l'origine, la cité scolaire (jusqu'en 1960 environ) s'étendait entre l'avenue de Châteaudun (à l'ouest), la rue Honoré de Balzac (à l'est) et, au nord, la ligne allant (en gros) du croisement de la ligne de chemin de fer avec l'avenue de Châteaudun (là on où est écrit D924) au stade des Lions. Le tout formant une sorte de gros quart de cercle. Le quadrilatère situé entre la rue du Languedoc (au N), la rue Honoré de Balzac (à l'O), la rue d'Auvergne (au S) et la rue de Flandres (à l'E) formait à l'époque la ferme départementale de Loir-et-Cher (elle n'a été attachée à l'école qu'en 1963-1964). Aujourd'hui, la cité scolaire comprend ces deux zones moins 2 petits morceaux : au NO, le quadrilatère situé au-dessus du bâtiment Hugo ; au S le triangle situé au niveau de la maison départementale du sport.
Pour être tout à fait juste sur la carte de 1960, il faudrait supprimer les deux gros bâtiments construits en parallèle de la rue Honoré-de-Balzac puisqu'ils ont été construits au début des années 1960 et ne correspondent pas à la partie la plus ancienne.
Surtout, si je ne suis pas clair, demande-moi des précisions. Encore merci ! Konstantinos (discuter) 16 mai 2015 à 00:08 (CEST)
Bonjour, je pense que j'ai tout compris, sauf la localisation des deux grands bâtiments à supprimer. S'agit-il du gymnase et de son voisin, ou est-ce hors de l'enceinte ? Peux-tu confirmer les zones dessinées sur la carte ? (mauve = avant 1963, bleu = après 1963, gris = ne fait plus partie de l'école) -- Flappiefh (d) 16 mai 2015 à 09:46 (CEST)
C'est quasiment ça : au niveau du quadrilatère bleu, il faut juste retrancher les lignes de bâtiments qui enserrent le quadrilatère et qui suivent la rue de Languedoc et la rue d'Auvergne. Il faudrait aussi retrancher une très mince ligne qui borde l'avenue de Châteaudun et qui correspond à des parkings extérieurs (mais ça c'est un détail). En fait, si tu regardes bien ta carte originelle, la cité scolaire (2010) apparaît sur un fond légèrement rosé et l'enceinte apparaît également avec une ligne fine rose (c'est en tout cas le rendu qui apparaît sur mon ordi). L'extérieur a plutôt un fond violassé et les limites des autres lieux sont des lignes violettes aussi... Sinon, les éléments gris sont tout à fait corrects.
Pour les bâtiments à retrancher de la carte de 1960, c'est effectivement le gymnase et le bâtiment non nommé qui colle le stade des lions (Konstantinos (discuter) 16 mai 2015 à 10:27 (CEST)
Et là, c'est bon ? (je n'ai rayé que les bâtiments qui figurent sur la page 7) -- Flappiefh (d) 16 mai 2015 à 11:18 (CEST)
Oui, ça me semble super ! Konstantinos (discuter) 16 mai 2015 à 11:58 (CEST)
Une question concernant ton brouillon de l'actuelle école : est-ce que tu crois que tu pourras nommer chacun des bâtiments ? Au cas où ce serait possible, je te les indique : bâtiment J (le gros carré vide où se troue l'internat) ; bâtiment Lavoisier (entre l'internat et les Tilleuls) ; bâtiment Michelet (le plus au Nord) ; bâtiment Papin avec le GRETA dans la moitié nord (près du stade des Lions, le long de la rue Honoré de Balzac) ; le bâtiment Balzac (accolé au gymnase mais situé juste devant) ; le bâtiment Vinci (plus gros de tous les bâtiments, devant le P) ; (second) gymnase (le long de la rue des Flandres) ; maison de l'Intendant ("Les Acacias") au sud du bâtiment Descartes. Enfin, la maison des lycéens s'appelle "maison des lycéens Jean-Germanaud".
Voilà, si ça n'est pas possible, on survivra Émoticône Konstantinos (discuter) 16 mai 2015 à 20:55 (CEST)
Merci pour toutes ces infos. Oui, c'est tout à fait possible, et ce sera fait ! Émoticône -- Flappiefh (d) 16 mai 2015 à 22:44 (CEST)
Bonjour, j'ai mis à jour mon brouillon pour l'ancienne école. Est-ce qu'il manque des choses ? La page 7 étant incomplète, j'ai peut-être manqué un accès ou un autre bâtiment. Par ailleurs, y avait-il un accès au sud ? On le voit mal sur la page 7, mais vu le chemin qui parcourt l'école de nord en sud, ça pourrait bien être un accès. Enfin, quel était ce bâtiment plaqué à l'extérieur du mur nord ? Faisait-il partie de l'école ? -- Flappiefh (d) 20 mai 2015 à 08:14 (CEST)
L'école ménagère (au sud) devait en effet avoir sa/ses propre(s) entrée(s) puisqu'elle se trouvait dans les bâtiments d'une ancienne gare de tram qui donnait sur l'avenue de Châteaudun. Malheureusement, je ne peux guère t'en dire plus... Il devait aussi y avoir une sortie au niveau de la note 6 (SE) car il y a un portail aujourd'hui et je n'ai aucune raison de penser qu'il a été aménagé récemment... Pour ce qui est du bâtiment plaqué contre le mur nord, il était situé à l'intérieur de l'enceinte (voir p. 7). D'après la note, il s'agissait du pavillon du directeur. Sinon, je ne crois pas que tu aies oublié de bâtiment... Ai-je répondu à tes questions ? Konstantinos (discuter) 20 mai 2015 à 12:46 (CEST)
Très bien, je vais modifier quelques trucs, surtout que je viens de voir la gravure qui illustre l'article et qui va me servir à recouper les infos de la page 7. -- Flappiefh (d) 20 mai 2015 à 20:38 (CEST)
Ok, je n'ai pas pensé que cette gravure pourrait t'aider ! Désolé Konstantinos (discuter) 21 mai 2015 à 07:59 (CEST)
J'ai mis à jour les deux cartes. Est-ce qu'on est OK pour le contenu ? Ensuite, il faudra décider comment placer le nom des bâtiments. Je songe simplement numéroter les bâtiments et placer une légende dans le cadre image de l'article. Qu'en penses-tu ? -- Flappiefh (d) 29 mai 2015 à 18:18 (CEST)
Bonsoir, oui tes modifications me semblent très bien. Pour les noms des bâtiments, fais ce qui te semble le mieux et le plus logique ! Encore merci Konstantinos (discuter) 30 mai 2015 à 20:07 (CEST)

Notification Konstantinos : Bonjour, et pardon pour cette absence. J'ai testé la numérotation sur les deux cartes. Est-ce correct ? Et est-ce que ça te convient ? N'hésite pas à me dire s'il manque des choses. Je vais sûrement effacer les bâtiments du corps de ferme sur l'ancienne carte : ils n'existaient probablement pas. Si tu as des infos, je suis preneur. -- Flappiefh (d) 14 juin 2015 à 10:00 (CEST)

Notification Flappiefh : Coucou ! pas de souci pour ton absence. Pour les cartes, comme je n'ai pas ta légende, c'est difficile de juger. Sinon, je ne suis pas fan des lettres parce que les bâtiments ont longtemps été nommés par des lettres (voir) et que j'ai peur que ça ajoute de la confusion. Konstantinos (discuter) 14 juin 2015 à 11:53 (CEST)
Je n'ai pas les yeux en face des trous ce matin ! Les lettres que tu as utilisées sont tout à fait logiques ! Par contre, L2 est en fait la suite de M (Michelet), B correspond à la MDL, G1 ne correspond qu'à la partie arrière du bâtiment, B étant la partie avant (si le bâtiment a la forme d'un P alors la barre est B et l'arrondi G1). Le bâtiment tout seul en haut à droite est Lavoisier Konstantinos (discuter) 14 juin 2015 à 11:56 (CEST)
Et comme ça, c'est mieux ? -- Flappiefh (d) 14 juin 2015 à 14:20 (CEST)
Notification Flappiefh : Parfait ! Konstantinos (discuter) 15 juin 2015 à 13:41 (CEST)
Notification Konstantinos : Voilà, c'est sur Commons. J'ai décidé de ne pas représenter les bâtiments hors de l'enceinte sur la version de 1960 : ça m'évite de faire des anachronismes. Tu es d'accord ? -- Flappiefh (d) 20 juin 2015 à 08:28 (CEST)
Merci. je suis d'accord pour ne pas risquer d'anachronimse. Amicalement, Konstantinos (discuter) 20 juin 2015 à 12:26 (CEST)

Traduction GovernateOfDalmatia1941 43.png (proposition article ADQ)

[modifier le code]
     

Article concerné :  Front yougoslave de la Seconde Guerre mondiale

Travail demandé par Adri08 (discuterle 31 mai 2015 à 19:00 (CEST)

Requête : Bonjour, pouvez vous effectuer la traduction en français des textes de la carte GovernateOfDalmatia1941 43.png, Merci d'avance.

Image(s) à travailler :



Statut de la requête : Demande prise en charge Requête prise en charge par Augusta 89 (discuter) 31 mai 2015 à 20:02 (CEST)

Discussions et avis des Wikigraphistes :
Bonjour Adri08, voici une proposition. Est-ce qu'il y a des corrections à apporter ? Augusta 89 (discuter) 16 juin 2015 à 17:06 (CEST)

Même si l'angle de l'image est un peu différent, ça me semble bien à première vue... Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) 22 juin 2015 à 12:31 (CEST)
La carte est sur commons. Augusta 89 (discuter) 22 juin 2015 à 16:28 (CEST)
Merci beaucoup.--Adri08 (discuter) 22 juin 2015 à 19:08 (CEST)

Requêtes refusées ou annulées au cours du mois

[modifier le code]

Création de cartes de géolocalisation pour les îles des îles Canaries

[modifier le code]
     

Article concerné :  Les communes des îles Canaries et autres lieux

Travail demandé par Berdea (discuterle 9 juin 2015 à 20:05 (CEST)

Requête : Il s'agit de créer ici des cartes de géolocalisation des îles principales des îles Canaries. Il y en a 7 mais une carte a déjà été faite, il s'agit de la Grande Canarie (voir ci-dessous) déjà utilisée par le modèle de géolocalisation Modèle:Géolocalisation/Grande Canarie. Pour les autres îles, on peut puiser dans cette catégorie Commons:Category:OpenStreetMap maps of the Canary Islands. A noter qu'un modèle anglais en:Template:Location map Spain Tenerife utilise déjà la carte Fichier:Location map Spain Tenerife.png (il existe une seconde carte OSM de l'île de Tenerife).

Image(s) à travailler :



Discussions et avis des Wikigraphistes :
Bonjour, j'ai déplacé ta demande dans l'Atelier Modèle de Géolocalisation. -- Flappiefh (d) 14 juin 2015 à 08:47 (CEST)

Carte du camp d'extermination de Belzec

[modifier le code]
     

Article concerné :  Camp d'extermination de Belzec

Travail demandé par Couthon (discuterle 27 juin 2015 à 08:10 (CEST)

Requête : Pourriez-vous traduire les légendes en français. Je suis en phase de réécriture complète de l'article en visant le BA, sur le modèle de Camp d'extermination de Chelmno. J'ai reçu l'autorisation d'utiliser cette carte de l'United States Holocaust Mémorial Museum, et je place le contenu du courriel qui m'a été adressé à ce propos sur ma PDD. Si j'ai bien compris le message, une modification de la carte nécessiterait un nouvelle demande d'autorisation

Image(s) à travailler :



Discussions et avis des Wikigraphistes :
Bonjour Couthon. Hélas, la permission qui t'a été donnée est insuffisante pour permettre d'utiliser cette carte dans Wikipédia. Car Wikipédia n'est pas une fin en soi ; n'importe qui peut en exploiter le contenu, y compris à des fins commerciales. Or l'United States Holocaust Mémorial Museum n'a pas l'air prêt à ça, puisqu'il précise que chaque nouvelle utilisation de leur carte devra faire l'objet d'une nouvelle demande. C'est incompatible avec la licence de Wikipédia (CC-BY-SA). Sémhur (discuter) 27 juin 2015 à 15:18 (CEST)

Merci. J'ai fait une nouvelle demande à l'USHMM en reprenant tes arguments. J'ai également sollicité l'autorisation de [secretary@holocaustresearchproject.org ] sans réponse à ce jour. À défaut de réponse positive, j'essaiera d'obtenir une autorisation pour le plan repris dans l'ouvrage de Yithzak Arad. Cordialemenent. Couthon (discuter) 27 juin 2015 à 16:38 (CEST)