Vents amers
Vents amers | |
Auteur | Harry Wu |
---|---|
Pays | France |
Préface | Danielle Mitterrand |
Genre | autobiographie |
Version originale | |
Langue | anglais |
Titre | Bitter Winds |
Éditeur | John Wiley & Sons |
Date de parution | 1994 |
Version française | |
Traducteur | Béatrice Laroche |
Éditeur | Bleu de Chine |
Date de parution | 1994 |
Couverture | Fabienne Verdier |
Nombre de pages | 382 |
modifier |
Vents amers est une autobiographie du dissident chinois Harry Wu publiée en 1994. Il y présente les dix-neuf années passées dans les camps du laogai.
Présentation
[modifier | modifier le code]Harry Wu est l'auteur de plusieurs livres sur le laogai, dont Vents amers , « best-seller international », celui-ci est un compte rendu des dix-neuf années d'emprisonnement dans le Goulag chinois, auquel l'auteur a été condamné en 1960[1].
À travers Vents amers, Harry Wu montre le mode de fonctionnement du système répressif mis en place par le Parti communiste chinois. Il explique froidement l'organisation complexe des camps de travail du laogai. Il décrit le rôle primordial du facteur économique dans les camps chinois, en effet le travail des détenus permet un accroissement du Produit National Brut de la Chine. Les différents sujets présentés dans l'ouvrage expliquent les véritables enjeux de la mise en place du laogai[2].
Lectures critiques
[modifier | modifier le code]Le sinologue Jean-Luc Domenach indique que l'ouvrage Bitter Winds (Vents amers ), paru en 1994, « constitue une excellente synthèse sur le travail forcé en Chine en particulier dans les années 80 »[3].
Alain Peyrefitte, auteur de Quand la Chine s'éveillera… le monde tremblera en 1973, indique avoir lu avec émotion Le Laogaï et Vents Amers, par contre il a moins apprécié Retour au laogaï[4].
Pour Danielle Mitterrand, présidente de France Libertés, « Aujourd'hui nous savons ». Le livre Vents amers d'Harry Wu participe à « la vulgarisation de cette insidieuse et terrible entreprise de rééducation par le travail forcé suivant les principes éprouvées de la dictature du prolétariat »[5].
Publications
[modifier | modifier le code]- (en) avec Carolyn Wakeman, Bitter Winds: A Memoir of My Years in China's Gulag, Éditeur John Wiley & Sons, 1994, 290 p.
- Vents amers, préface de Danielle Mitterrand, introduction de Jean Pasqualini, traduit de l'anglais par Béatrice Laroche, couverture calligraphie de Fabienne Verdier Édition Bleu de Chine, 1994. (ISBN 2-910884-05-8).
Notes et références
[modifier | modifier le code]Notes
[modifier | modifier le code]Références
[modifier | modifier le code]- Harry Wu
- Bio Express: Harry Wu 2000
- Jean-Luc Domenach Harry Wu et Carolyn Wakeman. Bitter Winds. (en)"A Memoir of my Years in China's Gulag" (compte rendu) Persée, 1994
- Alain Peyrefitte, La Chine s'est éveillée: Carnets de route de l'ère Deng Xiaoping (chapitre 43)
- Danielle Mitterrand, préface de Vents amers, Édition Bleu de Chine page 8, 13 décembre 1995