Oneida (langue)
Oneida ukwehuwehnéha | |
Pays | Canada, États-Unis |
---|---|
Nombre de locuteurs | 250 |
Classification par famille | |
|
|
Codes de langue | |
IETF | one
|
ISO 639-3 | one
|
Étendue | langue individuelle |
Type | langue vivante |
Glottolog | onei1249
|
État de conservation | |
![]() Langue en situation critique (CR) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde .
|
|
modifier ![]() |
L’oneida (aussi écrit onéida et plus rarement oneïda[1]) est une langue iroquoienne du Nord parlée dans l'État de New York, au Wisconsin et en Ontario sur la réserve des Six-Nations. La langue est en danger : en 1991, seules 250 personnes le parlaient encore. L'oneida, nommé par les Français onneiout était une des langues de la confédération iroquoise des Cinq-Nations.
Écriture
[modifier | modifier le code]a | e | h | i | k | l | n | o | s | t | u | w | y | ’ | ʌ |
a | e | h | i | k | l | n | o | s | t | u | ʌ | w | y | ˀ |
Le point médian (au Wisconsin) ou le deux-points (en Ontario) sont utilisés après une voyelle pour indiquer qu’il s’agit d’une voyelle longue.
L’accent aigu sur une voyelle indique un ton montant.
Les syllabes murmurées en fin de mot sont soulignées.
Phonologie
[modifier | modifier le code]Les tableaux présentent les phonèmes de l’oneida[4].
consonnes
[modifier | modifier le code]Bilabiale | Dentale | Palatale | Post-alv. | Vélaire | Glottale | |
---|---|---|---|---|---|---|
Occlusive | t [t] | k [k] kw [kʷ] |
ˀ [ʔ] | |||
Fricative | s [s] | h [h] | ||||
Affriquée | ts [t͡s] | |||||
Nasale | n [n] | |||||
Liquide | l [l] | |||||
Semi-voyelle | w [w] | y [j] |
L'oneida, comme les autres langues iroquoiennes, ne distingue pas entre consonnes sourdes et sonores. Devant une voyelle, la plupart des occlusives, affriquées et fricatives, à savoir t, k, kw, s, ts deviennent sonores[5].
Voyelles
[modifier | modifier le code]Antérieure | Centrale | Postérieure | |
---|---|---|---|
Fermée | i [i] | u [ũ] | |
Moyenne | e [e] | ʌ [œ̃] | o [o] |
Ouverte | a [a] |
Notes et références
[modifier | modifier le code]- ↑ Par exemple, Bernard Assiniwi, Histoire des Indiens du Haut et du Bas Canada, tome 1, Éditions Leméac, 1973 : « Les noix « Caheya » (fruit en Oneïda) »
Igor Aleksandrovič Mel’čuk, Cours de morphologie générale (théorique et descriptive), vol. IV, Cinquième partie : signes morphologiques, Presses de l’Université de Montréal, 1997 : « Par contraste, les langues iroquoises (mohawk, oneïda, …) utilisent les racines verbales dans le rôle de composante modifiée de façon tout à fait régulière […] » - ↑ Oneida Language and Cultural Centre 2012.
- ↑ Abbott 2006b.
- ↑ Lounsbury 1953, p. 27.
- ↑ Lounsbury 1953, pp. 28-30.
Voir aussi
[modifier | modifier le code]Bibliographie
[modifier | modifier le code]- [Abbott 2006a] (en) Clifford Abbott, « Oneida Language »,
- [Abbott 2006b] (en) Clifford Abbott, « Oneida teaching grammar »,
- (en) Floyd G. Lounsbury, Oneida verb morphology, New Haven, Yale University, coll. « Publications in Anthropology » (no 48), (réimpr. Human Relations Area Files Press, 1976)
- (en) Karin Michelson et Mercy Doxtator, Oneida-English/English Oneida Dictionary, Toronto (Ont.), Univeristy of Toronto Press, , 1398 p. (ISBN 0-8020-3590-6, présentation en ligne)
- (en) Oneida Language and Cultural Centre, « Oneida Sounds & Pronunciation » [PDF],
Articles connexes
[modifier | modifier le code]Liens externes
[modifier | modifier le code]- (en) Fiche langue
[one]
dans la base de données linguistique Ethnologue. - (en) Le dialecte du Wisconsin par le linguiste Clifford Abbott. Grammaire et dictionnaire
- (en) « Language », sur Oneida Indian Nation
- (en) « Oneida Language & Cultural Centre (Ontario) »
- (en) « Language », sur Oneida Tribe of Indians of Wisconsin