Kimagure Orange Road
Type | Shōnen |
---|---|
Genres | Romance |
Auteur | Izumi Matsumoto |
---|---|
Éditeur | (ja) Shūeisha |
(fr) J'ai lu, Tonkam | |
Prépublication | Weekly Shōnen Jump |
Sortie initiale | – |
Volumes | 18 |
Auteur | Kenji Terada |
---|---|
Illustrateur | Izumi Matsumoto |
Éditeur | (fr) Tonkam |
Volumes | 3 |
Autre
Kimagure Orange Road (きまぐれオレンジ☆ロード, Kimagure Orenji Rōdo ), typographié Kimagure Orange☆Road, est un manga romantique écrit et dessiné par Izumi Matsumoto. Il a été prépublié dans le magazine Weekly Shōnen Jump entre 1984 et 1987, et a été compilé en un total de 18 volumes. La version française est publiée par J'ai lu sous le titre Les Tribulations de Orange Road puis réédité sous le nom original par Tonkam à partir de .
Le manga a également été adapté en anime, sous le nom de Max et Compagnie en France, ainsi qu'en films d'animation.
Histoire
[modifier | modifier le code]Prologue
[modifier | modifier le code]La famille de Kyôsuke Kasuga (Maxime ou Max dans la version française) vient d'emménager dans un appartement, dans un nouveau quartier d'une ville ; une fois de plus… Kyôsuke qui a 15 ans, est l'aîné. Lui et ses sœurs jumelles (fausses jumelles), Manami et Kurumi (Manu et Fanny), partagent des pouvoirs étranges : téléportation, télékinésie, psychokinésie, parfois rêves prémonitoires, et d'autres à découvrir plus tard… C'est un héritage de leur mère décédée : toute la famille, le père excepté, possède des pouvoirs surnaturels plus ou moins étendus. Pour éviter d'attirer l'attention, ils sont obligés de déménager à chaque fois que l'un d'eux fait quelque chose d'étrange en public.
Synopsis
[modifier | modifier le code]En flânant dans la ville, Kyôsuke rencontre Madoka Ayukawa (Sabrina), jeune fille à la réputation de mauvaise élève, puis Hikaru Hiyama (Pamela).
Il s'éprend de Madoka, mais Hikaru en pince pour lui. Éternel indécis, la plus grande confusion règne dans son esprit quant à ses sentiments pour les deux jeunes filles, d'autant plus que si Hikaru est très expansive, Madoka est très réservée. Et Hikaru est l'amie d'enfance de Madoka, qui ne pardonnerait pas à Kyôsuke de briser le cœur de son amie.
De plus, tous les membres de la famille de Kyôsuke ont divers pouvoir magiques, mais sont censés les cacher. Alors, quand son père (photographe), son cousin Kazuya (Paul, capable de lire dans les pensées et d'échanger son esprit avec celui d'un autre), Yusaku Hino (Marc), l'ami d'enfance d'Hikaru (karatéka accompli) et ses grands-parents s'en mêlent, rien ne s'arrange.
Personnages
[modifier | modifier le code]Kyosuke Kasuga (Maxime) : Héros de l'histoire. Il est au sommet du triangle amoureux. Il n'arrive à faire un choix amoureux car il craint qu'en choisissant l'une, soit il perde irrémédiablement son lien d'amitié avec l'une, soit il détruise le lien d'amitié entre ses deux amies. De plus, il doit absolument préserver le secret autour de ses pouvoirs. Son anniversaire est le 15 novembre.
Madoka Ayukawa (Sabrina) : Kyosuke Kasuga la rencontre en premier dans un grand escalier. Il a une sorte de coup de foudre (cela ne s'explique pas toujours !). Il la revoit plus tard car elle est dans sa classe, mais elle se montre capricieuse : tantôt froide, tantôt profondément humaine. On ne sait pas au début si elle aime Kyosuke. Elle va être amenée à le connaître aussi bien ses qualités que ses défauts. Elle sait que si elle choisit d'aimer Kyosuke, elle ne pourra plus être amie avec Hikaru. Madoka est le personnage le plus charismatique du triangle car elle est belle et a pratiquement tous les talents. Sa date d'anniversaire est le .
Hikaru Hiyama (Pamela) : Troisième membre du triangle. Elle et Madoka sont amies d'enfance bien avant que Kyosuke n'arrive dans cette ville. À la suite d'un exploit de Kyosuke, elle a le béguin pour lui et décide d'en faire son petit ami, son "Darling". Elle aime Kyosuke mais c'est malheureusement pour elle un amour à sens unique, car Kyosuke ne l'aime pas et préfère instinctivement Madoka.
L’univers de Kimagure Orange Road
[modifier | modifier le code]Manga
[modifier | modifier le code]La publication de cette série débute au Japon dans le magazine Weekly Shōnen Jump de la maison d’édition Shūeisha. Le premier tankōbon est publié à partir de 1984, toujours par Shūeisha. La série compte un total de 18 tomes dont la parution se termine en 1987. Une édition deluxe de dix tomes a vu le jour entre et , puis une édition en format bunko de dix tomes entre et .
En France, la série est parue aux éditions J'ai lu. Tonkam a entamé sa réédition depuis [1], la version de J'ai Lu étant devenue introuvable.
Deux chapitres inédits sont sortis en France :
- Un chapitre Panique aux bains publics (Panic in Sentou) sur le 1er CD-ROM Comic-On en
- Un chapitre de deux pages paru dans la revue Weekly Playboy no 44 de : Kyosuke devient invisible
Liste des tomes
[modifier | modifier le code]Première édition
[modifier | modifier le code]no | Japonais | Français | |||
---|---|---|---|---|---|
Date de sortie | ISBN | Titre | Date de sortie | ISBN | |
1 | 4088517113 |
Le chapeau de paille rouge ! | 9782290047194 | ||
2 | |
Pluie et… jalousie ! | 9782290047644 | ||
3 | |
L’île des amours interdites ! | 9782290048047 | ||
4 | |
Rêves sous un ciel étoilé ! | 9782290048351 | ||
5 | |
Une troublante berceuse ! | 9782290048665 | ||
6 | |
Le message tracé au rouge à lèvres | 9782290048986 | ||
7 | |
Les anges draguent ! | 9782290049235 | ||
8 | |
Le fugitif de l’amour ! | 9782290049471 | ||
9 | |
Un rêve annonciateur de chance ! | 9782290050064 | ||
10 | |
Amours adolescentes | 9782290050323 | ||
11 | |
Un baiser pour la nouvelle année | 9782290050484 | ||
12 | |
Attention à ces deux-là | 9782290051238 | ||
13 | |
100 % sentiment | 9782290051443 | ||
14 | |
Un professeur redoutable ! | 9782290051580 | ||
15 | |
Le rouge à lèvres du soir ! | 9782290051597 | ||
16 | |
L’idole du printemps ! | 9782290052723 | ||
17 | |
Graffitis des amours malheureuses ! | 9782290052730 | ||
18 | |
L’éternel été | 9782290052747 |
Seconde édition
[modifier | modifier le code]Anime
[modifier | modifier le code]Produits dérivés
[modifier | modifier le code]Publications
[modifier | modifier le code]- Trois romans, écrits par Kenji Terada, illustrés par Izumi Matsumoto:
L'auteur des romans, Kenji Terada était l'un des scénaristes de la série télévisée. Il a fait en sorte d'unifier l'histoire des mangas et des animé dans les romans.
En 2002, les deux premiers tomes de Shin Kimagure Orange Road ressortirent sous le nom Shin KOR 2002, dont les illustrations furent refaites et certains chapitres furent réécrits par Izumi Matsumoto, lui-même. Izumi Matsumoto jugeait que Kenji Terada avait pris trop de liberté par rapport à ce qu'il voulait faire des personnages. Le troisième volume remanié ne sortit jamais.
Autour de l’œuvre
[modifier | modifier le code]L'Abcb
[modifier | modifier le code]L'Abcb est le café où Madoka travaille en secret en dehors des cours.
Abcb est sous-titré Abacabu en caractère japonais. Il s'agit là de la même prononciation, pour un japonais, que le titre de l'album de Genesis, Abacab. Dans le volume 18 du manga, page 120-121, « Master », le propriétaire de l'Abcb porte un t-shirt avec le logo de Invisible Touch, un autre album de Genesis. Cela confirme que le patron du café est bien un fan de Genesis et que le nom du bar vient bien du nom de l'album.
Madoka
[modifier | modifier le code]Izumi Matsumoto s'est inspiré de Phoebe Cates[2] pour créer Madoka, et en particulier de son personnage dans Fast Times at Ridgemont High (Ça chauffe au lycée Ridgemont). Il s'est aussi inspiré de la chanson de Akina Nakamori intitulée Shôjo A (少女A)[3] qui décrit les tribulations d'une jeune femme rebelle adepte de la moto.
Dans le manga, Izumi a dessiné son atelier avec un poster de Phoebe Cates et un calendrier d'Akina Nakamori.
Notes et références
[modifier | modifier le code]- « Kimagure Orange Road en juin chez Tonkam! », sur manga-news.com.
- Les origines de KOR
- YouTube - Akina Nakamori - Shoujo A
- Seconde édition française
- (fr) « Tome 1 »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), sur tonkam.com, Tonkam (consulté le ).
- (fr) « Tome 2 »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), sur tonkam.com, Tonkam (consulté le ).
- (fr) « Tome 3 »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), sur tonkam.com, Tonkam (consulté le ).
- (fr) « Tome 4 »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), sur tonkam.com, Tonkam (consulté le ).
- (fr) « Tome 5 »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), sur tonkam.com, Tonkam (consulté le ).
- (fr) « Tome 6 »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), sur tonkam.com, Tonkam (consulté le ).
- (fr) « Tome 7 »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), sur tonkam.com, Tonkam (consulté le ).
- (fr) « Tome 8 »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), sur tonkam.com, Tonkam (consulté le ).
- (fr) « Tome 9 »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), sur tonkam.com, Tonkam (consulté le ).
- (fr) « Tome 10 »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), sur tonkam.com, Tonkam.
- (fr) « Tome 11 »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), sur tonkam.com, Tonkam.
- (fr) « Tome 12 »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), sur tonkam.com, Tonkam.
- (fr) « Tome 13 »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), sur tonkam.com, Tonkam.
- (fr) « Tome 14 »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), sur tonkam.com, Tonkam.
- (fr) « Tome 15 »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), sur tonkam.com, Tonkam.
- (fr) « Tome 16 »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), sur tonkam.com, Tonkam.
- (fr) « Tome 17 »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), sur tonkam.com, Tonkam.
- (fr) « Tome 18 »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), sur tonkam.com, Tonkam.
Voir aussi
[modifier | modifier le code]Articles connexes
[modifier | modifier le code]Liens externes
[modifier | modifier le code]- (ja) Site officiel