Deux duos pour sopranos
Les Deux duos pour sopranos, op. 10, sont un ensemble de deux œuvres de Gabriel Fauré : Puisqu'ici bas toute âme (opus 10.1) et Tarentelle (opus 10.2). Les deux pièces ont été composées en 1874 et publiées en 1879.
Puisqu'ici-bas toute âme…
[modifier | modifier le code]Paroles
[modifier | modifier le code]Les paroles sont de Victor Hugo et furent écrites le 19 mai 1837. Fauré n'utilisa pas la totalité du texte dans les paroles chantées, mais coupa la quatrième et l'avant-dernière strophes dans la composition.
Le poème est, en soit, une opinion philosophique de Victor Hugo : « il n’y a rien de beau sans amour ».
Composition
[modifier | modifier le code]La musique est retravaillée à partir d’une composition, jamais publiée, de la première période musicale de Fauré. Cependant, dans le cadre où elle a été retravaillée dix ans plus tard, l’œuvre finale ne peut pas être considérée comme une œuvre de jeunesse de Fauré : ce dernier était bien plus expérimenté. On remarque ainsi que la réécriture a transformé l’œuvre en un duo alors que la première composition était un solo[1].
Dédicace de l’œuvre
[modifier | modifier le code]
Il dédia cette œuvre à Louise et Marianne Viardot, sœurs cantatrices. Elles sont issues d’une famille de musiciens : leur mère est la compositrice et cantatrice Pauline Viardot et leur tante est la cantatrice Maria Malibran, toutes deux filles du baryton-ténor et compositeur Manuel Garcia[1].
Fauré accéda au salon mondain de Pauline Viardot, où des personnalités comme George Sand, Louis Blanc et Gustave Flaubert se réunissaient, grâce à son ami Camille Saint-Saëns : il pouvait ainsi y faire entendre ses compositions[2].
Fauré était alors fiancé à Marianne Viardot et cette musique est considéré par certains comme une galanterie qu’il lui adresse[1].
En cela, il aurait suivi ce qu’avait fait Victor Hugo lui-même, en adressant ce poème à sa maîtresse : Juliette Drouet.
Tarentelle
[modifier | modifier le code]Imitation de la tarentelle
[modifier | modifier le code]Une tarentelle est une danse traditionnelle italienne. Fauré chercha ici à imiter le rythme et l'esprit de danse de la tarentelle en donnant à sa musique un caractère joyeux et allègre.
Mode de la tarentelle
[modifier | modifier le code]L'œuvre de Gabriel Fauré s'inscrit dans une mode de son époque pour les tarentelles. Celle de Liszt, celle de Debussy, et celle de Borris, extraite du ballet-pantomime L'Étoile de Messine le prouvent.

Texte
[modifier | modifier le code]Les paroles sont de Marc Monnier, écrivain suisse et sont extraites de son recueil de poème intitulé "Poésies" dans lequel le texte est sous-titré par "Chason de Lauzières". Elles sont les suivantes :
Aux cieux la lune monte et luit.
Il fait grand jour en plein minuit.
Viens avec moi, me disait-elle,
Viens sur le sable grésillant
Où saute et glisse en frétillant
Ta tarentelle.
Sus, les danseurs ! En voilà deux.
Foule sur l’eau, foule autour d’eux.
L’homme est bien fait, la fille est belle ;
Mais gare à vous ! Sans y penser,
C’est jeu d’amour que de danser
La tarentelle
L’homme est hardi, la fille a peur :
Elle est rebelle, il est trompeur :
Elle est jalouse, on se querelle ;
Puis à genoux et tour à tour
On fait la paix, on fait l’amour
En tarentelle.
Doux est le bruit du tambourin
Si j’étais fille de marin
Et toi pêcheur, me disait-elle,
Toutes les nuits joyeusement
Nous danserions en nous aimant
La tarentelle.
Références
[modifier | modifier le code]- « 2 voix, 10 doigts - Puisqu’ici-bas toute âme… », sur 2voix10doigts.free.fr (consulté le )
- ↑ Nathalie Moller, « Gabriel Fauré : 10 (petites) choses que vous ne saviez (peut-être) pas sur le compositeur », sur France Musique, (consulté le )
Liens externes
[modifier | modifier le code]
- Ressources relatives à la musique :