Aller au contenu

« Patricia Highsmith » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Polmars (discuter | contributions)
catégorisation
KaseNoceda (discuter | contributions)
Bibliographie : Ajout bibliographie
 
(315 versions intermédiaires par plus de 100 utilisateurs sont masquées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Voir homonymes|Highsmith}}
{{Infobox Écrivain
{{Infobox Écrivain
| nom = Patricia Highsmith
| nom = Patricia Highsmith
| image = Highsmith on After Dark.JPG
| image =
| légende = Patricia Highsmith en 1988.
| taille image =
| nom de naissance = Mary Patricia Plangman
| légende =
| surnom = Claire Morgan
| nom de naissance =
| activités = [[Romancier|Romancière]], [[nouvelle|nouvelliste]]
| nom alias = Claire Morgan
| date de naissance = 19 janvier 1921
| activité = romancière
| date de naissance = {{Date|19|janvier|1921}}
| de naissance =
| lieu de naissance =
| de =
| date de décès = {{Date|4|février|1995}}
| de décès =
| langue = [[Anglais américain]]
| lieu de décès =
| langue =
| =
| genre = [[Roman policier]], [[nouvelle]]
| mouvement =
| distinctions = [[Grand prix de littérature policière]]<br>[[O. Henry Award]]<ref name="0HA">[http://www.randomhouse.com/anchor/ohenry/winners/past.html#jump_h Site du prix].</ref><br />[[Gold Dagger Award]]
| genre = [[roman policier]]
| adjectifs dérivés =
| distinctions = [[Grand prix de littérature policière]]; [[Prix O. Henry]]; [[Prix Edgar Allan Poe]]
| œuvres principales =
<!-- Lister les données des sections ci-après entre les balises <div></div>
* ''[[L'Inconnu du Nord-Express (roman)|L'Inconnu du Nord-Express]]'' (1950)
ET ne retirer les balises <!- -> que lorsque les sections sont renseignées -->
* ''[[Carol (roman)|Carol]]'' (1952)
<!-- | œuvre = <div>
* ''[[Monsieur Ripley]]'' (1955)
*
* ''L’Amateur d’escargots'' (1970)
</div> -->
* ''[[Le Journal d'Édith (roman)|Le Journal d'Édith]]'' (1977)
<!-- | complément = <div>
| complément =
*
| signature = Patricia highsmith sig.svg
</div> -->
}}
}}


'''Patricia Highsmith''' ([[Fort Worth]], [[Texas]], [[États-Unis]] [[1921]] - [[Locarno]], [[Suisse]] [[1995]]) est une [[romancière]] américaine connue pour ses thrillers psychologiques, à partir desquels ont été tirés une douzaine de films. Son premier roman ''L'Inconnu du Nord-Express'' a été adapté trois fois au cinéma, notamment par [[Alfred Hitchcock]] en 1951. En plus de sa série de romans mettant en scène le héros Tom Ripley, elle a écrit un certain nombre de nouvelles, toutes teintées d'humour noir.
'''Patricia Highsmith''' [[]] [[États-Unis]] 1921 [[]] [[]] [[]] [[]] connue pour ses thrillers psychologiques, à partir desquels ont été tirés une douzaine de films.

Son premier roman, ''[[L'Inconnu du Nord-Express (roman)|L'Inconnu du Nord-Express]]'', est adapté trois fois au cinéma, notamment par [[Alfred Hitchcock]] en 1951. Sa série de romans mettant en scène le personnage de [[Tom Ripley]] a également été adaptée à plusieurs reprises à l'écran. Elle a aussi écrit un certain nombre de [[nouvelle]]s, toutes teintées d'[[humour noir]].


== Biographie ==
== Biographie ==
=== Jeunesse, formation et carrière ===
Mary Patricia Highsmith naît le {{Date|19|janvier|1921}}, à [[Fort Worth]] dans le [[Texas]]. Elle est élevée par sa grand-mère à [[New York]] où elle fait ses études (diplômée en anglais, [[latin]] et [[Grec ancien|grec]]). Patricia Highsmith s'intéresse à l'écriture dès l'adolescence et publie sa première nouvelle en 1944 (''L'Héroïne'' dans le magazine ''[[Harper's Bazaar]]''). Elle exerce un temps le métier de scénariste de [[bande dessinée|bandes dessinées]] avant de s'atteler à la rédaction de son premier roman ''[[L'Inconnu du Nord-Express (roman)|L'Inconnu du Nord-Express]]'' qui est publié avec succès en 1950. [[Alfred Hitchcock]] en achète aussitôt les droits d'adaptation cinématographique.
Mary Patricia Highsmith naît le {{date-|19 janvier 1921}} à [[Fort Worth]], au [[Texas]]. Élevée par sa grand-mère à [[New York]], où elle fait ses études (diplômée en anglais, [[latin]] et [[grec ancien]]), elle s'intéresse à l'écriture dès l'adolescence. En 1938, elle s'inscrit à l'[[université Columbia]] qu'elle quitte diplômée en 1942. Pour subvenir à ses besoins, elle exerce divers métiers. Entre autres, elle est, un temps, scénariste de [[comics]] entre 1942 et 1948<ref>{{Ouvrage|prénom1=Joan|nom1= Schenkar |titre=The talented Miss Highsmith : the secret life and serious art of Patricia Highsmith|éditeur=New York : St. Martin's Press|date=2009|isbn=978-0-312-30375-4|lire en ligne=http://archive.org/details/talentedmisshigh0000sche|consulté le=2024-07-25}}.</ref> et écrit des histoires pour le super-héros [[Captain Marvel (DC Comics)|Captain Marvel]] publié par [[Fawcett Comics]]<ref>{{Ouvrage |auteur1=[[François Rivière]] |titre=Un long et merveilleux suicide |sous-titre=Regard sur Patricia Highsmith |éditeur=[[Calmann-Lévy]] |année=2003 |pages totales=266 |isbn=978-2-7021-4828-0 |lire en ligne=https://books.google.fr/books?id=_SZq9vtrMxQC&printsec=frontcover}}.</ref>. Elle publie sa première nouvelle en 1944 (''L'Héroïne'' dans le magazine ''[[Harper's Bazaar]]'') puis s'attelle à la rédaction de son premier roman, ''[[L'Inconnu du Nord-Express (roman)|L'Inconnu du Nord-Express]]'', qui sort avec succès en 1950. [[Alfred Hitchcock]] en achète aussitôt les droits d'[[adaptation cinématographique]].


Après un roman publié sous le pseudonyme de Claire Morgan<ref>[[Núria Añó|Añó, Núria]] (2014). "Carol, Claire Morgan versus Patricia Highsmith." Aux: L'Ull crític {{n°|17-18}}, UdL, {{p.|267-279}}.</ref> (''[[Carol (roman)|Carol]]'' en 1952, adapté au cinéma en 2015 par [[Todd Haynes]] sous le même titre), en raison de la description de relations [[Lesbianisme |lesbiennes]] qui connaissent une fin heureuse, un séjour en Europe lui inspire le personnage cruel et mystérieux de ''[[Monsieur Ripley]]'' qu'elle réutilise dans quatre autres romans au cours de sa carrière. Le roman, publié en 1955, est l'un de ses plus grands succès. [[Grand prix de littérature policière]]<ref name="MWA">[http://theedgars.com/edgarsDB/index.php Nomination] au prix du meilleur premier roman des [[prix Edgar-Allan-Poe]] de l'association [[Mystery Writers of America]].</ref>, il fait l'objet de deux adaptations cinématographiques (''[[Plein Soleil]]'' et ''[[Le Talentueux Mr Ripley]]'') et d'une adaptation télévisée (''[[Ripley (série télévisée)|Ripley]]'').
[[Image:Signature highsmith.jpg|thumb|left|250 px|<center>Signature autographe de<br />Patricia Highsmith</center>]]


[[Fichier:Patricia-Highsmith-1962.jpg|vignette|redresse|gauche|Patricia Highsmith en 1962.]]
Après un roman publié sous le pseudonyme de Claire Morgan (''[[Carol (roman)|Carol]]'' en 1953), un séjour en Europe lui inspire le personnage cruel et mystérieux de ''Monsieur Ripley'' - roman publié en 1955 et un de ses plus grands succès (prix des Mystery Writers of America et [[Grand prix de littérature policière]] ainsi que deux adaptations cinématographiques) - personnage clé qu'elle réutilisera dans quatre autres romans tout au long de sa carrière.


Elle s'établit ensuite en [[Europe]] (d'abord en [[Angleterre]], puis la [[France]] et la [[Suisse]]) où ses livres suivants sont plus appréciés que dans son pays d'origine. Son œuvre se compose d'une vingtaine de romans, d'un grand nombre de nouvelles et d'un essai (''L'Art du suspense''). Patricia Highsmith affirmait n'avoir aucun goût particulier pour le [[roman policier]], vivait essentiellement seule pour ne pas être dérangée dans ses travaux d'écriture et appréciait la compagnie des [[Chat domestique|chats]]. Elle est morte, âgée de 74 ans, atteinte de [[leucémie]], le {{Date|4|février|1995}}.
Elle s'établit ensuite en [[Europe]] (d'abord en [[Angleterre]], puis [[France]] et [[Suisse]]) où ses livres suivants sont plus appréciés que dans son pays d'origine. Son œuvre se compose d'une vingtaine de romans, d'un grand nombre de nouvelles et d'un essai (''L'Art du suspense'').


Elle affirme n'avoir aucun goût particulier pour le [[roman policier]], vit essentiellement seule pour ne pas être dérangée dans ses travaux d'écriture et apprécie la compagnie des [[chat]]s. Dans les années 1970, elle vit en France, à [[Montcourt-Fromonville]] ([[Seine-et-Marne (département)|Seine-et-Marne]]), le long du [[canal du Loing]] avec ses deux [[chats Siamois]], Semians et Tinker<ref>Télé 7 jours {{n°|931}} du {{1er}} avril 1978, pages 74 et 75, article de Marlyse Lowenbach.</ref>.
[[Graham Greene]] dont elle était l'amie dira d'elle : " On ne cesse de la relire. Elle a créé un monde original, un monde clos, irrationnel, oppressant où nous ne pénétrons qu'avec un sentiment personnel de danger et presque malgré nous. Car nous allons au-devant d'un plaisir mêlé d'effroi. "


En 1980, après des déboires avec le [[Imposition en France|fisc français]], elle achète une maison sombre et inconfortable, en [[Suisse]], à [[Maggia (Tessin)|Aurigeno]], dans le [[canton du Tessin]]. Le 13 décembre 1988, elle emménage dans sa nouvelle maison à [[Tegna]]<ref>[https://www.lesechos.fr/weekend/livres-expositions/patricia-highsmith-la-face-cachee-de-la-reine-du-suspense-1359451 Patricia Highsmith, la face cachée de la reine du suspense], [[Les Échos]], 29 octobre 2021</ref>.
==Bibliographie==


=== Mort ===
Sauf cas de changements de titres, seules sont mentionnées les premières éditions françaises après le titre et l'année de publication d'origine.
Patricia Highsmith meurt le {{date-|4 février 1995}} à [[Locarno]], en [[Suisse]], à l'âge de {{nombre|74|ans}}, des suites d'une [[anémie aplasique]] et d'un [[cancer du poumon]]. Elle repose au cimetière de Tegna.


Son fonds d'archives se trouve aux [[Archives littéraires suisses]] à [[Berne]]<ref>[http://ead.nb.admin.ch/html/highsmith.html Le fonds Patricia Highsmith] aux [[Archives littéraires suisses]].</ref>.
===Romans===
* ''L’Inconnu du Nord-Express'' (''Strangers on a Train'', 1950) [[Calmann-Lévy]] “ Traduit de ” (1951) ;
* ''Les Eaux dérobées'' / ''Carol'' (''The Price of Salt'', signé Claire Morgan, 1952, rééd. ''Carol'', 1990) Calmann-Lévy (1985 & 1990) ;
* ''Le Meurtrier'' (''The Blunderer'', 1954, rééd. ''Lament for a Lover'', 1956) Calmann-Levy (1960) ;
* ''Eaux profondes'' (''Deep Water'', 1957) Calmann-Lévy “ Traduit de ” (1958) ;
* ''Jeu pour les vivants'' (''A Game for the Living'', 1958) Calmann-Levy “ Traduit de ” (1963) ;
* ''Ce mal étrange'' / ''Dites-lui que je l’aime'' (''This Sweet Sickness'', 1960) Calmann-Lévy “ Chefs-d’œuvre de psychologie criminelle ” (1966) ;
* ''Le Cri du hibou'' (''The Cry of the Owl'', 1962) Calmann-Lévy “ Chefs-d’œuvre de psychologie criminelle ” (1964) ;
* ''La Cellule de verre'' (''The Glass Cell'', 1964) Robert Laffont (1966) ;
* ''L’Homme qui racontait des histoires'' (''The Story-Teller'', 1965) Robert Laffont “ Week-end ” (1966) ;
* ''Les Deux visages de Janvier'' (''The Two Faces of January'', 1964, Silver Dagger Award) Robert Laffont (1968) ;
* ''Ceux qui prennent le large'' (''Those Who Walk Away'', 1967) Calmann-Lévy “ Chefs-d’œuvre de psychologie criminelle ” (1968) ;
* ''L’Empreinte du faux'' (''The Tremor of Forgery'', 1969) Calmann-Lévy “ Chefs-d’œuvre de psychologie criminelle ” (1969) ;
* ''La Rançon du chien'' (''A Dog’s Ransom'', 1972) Calmann-Lévy “ Chefs-d’œuvre de psychologie criminelle ” (1972) ;
* ''Le Journal d’Edith'' (''Edith’s Diary'', 1977) Calmann-Lévy (1978) ;
* ''Ces gens qui frappent à la porte'' (''People Who Knocked on the Door'', 1983) Calmann-Lévy (1983) ;
* ''Une créature de rêve'' (''Found in the Street'', 1986) Calmann-Lévy (1986) ;
* ''Small g : une idylle d’été'' (''Small g : A Summer Idyll'', 1994) Calmann-Lévy (1995).


===Romans de la série Ripley===
=== ===
Au fil des années, Patricia Highsmith souffre de diverses maladies chroniques : [[anorexie mentale]]<ref name="schenkar" />, [[anémie]], [[maladie de Buerger]] et [[cancer du poumon]]<ref name="schenkar" />. Elle souffre également de dépression tout au long de sa vie. Malgré son succès littéraire, elle écrit dans son journal de {{date-|janvier 1970}} : {{"|[Je] suis maintenant cynique, assez riche… seule, déprimée et totalement pessimiste<ref name=schenkar/>.}} Son alcoolisme chronique s’aggrave au fil des années<ref>{{Lien web|langue=en|nom1=O'Neill|prénom1=Anne|titre=Booze as muse: writers and alcohol, from Ernest Hemingway to Patricia Highsmith|url=https://www.irishtimes.com/culture/books/booze-as-muse-writers-and-alcohol-from-ernest-hemingway-to-patricia-highsmith-1.2369720|site=The Irish Times|consulté le=2019-11-30}}.</ref>{{,}}<ref name=schenkar>{{Harvsp|Schenkar|2009|p=|id=}}.</ref>. Elle préfère la compagnie d’animaux plutôt que celle des gens.
# ''Monsieur Ripley'' / ''Plein soleil'' / ''Le Talentueux Mr Ripley'' (''The Talented Mr. Ripley'', [[1955]]) Calmann-Levy (“ Traduit de ”, 1956 & 2000) [[Grand prix de littérature policière]] [[1957]] ;
# ''Ripley et les ombres'' (''Ripley Under Ground'', [[1970]]) Calmann-Lévy “ Chefs-d’œuvre de psychologie criminelle ” (1970) ;
# ''Ripley s’amuse'' / ''L’Ami américain'' (''Ripley’s Game'', [[1974]]) Calmann-Lévy (“ Chefs-d’œuvre de psychologie criminelle ”, 1974 & 1982) ;
# ''Sur les pas de Ripley'' (''The Boy Who Followed Ripley'', [[1980]]) Calmann-Lévy (1980) ;
# ''Ripley entre deux eaux'' (''Ripley under Water'', [[1992]]) Calmann-Lévy (1992).


Dans son interview<ref>{{Article |langue=en |auteur=Mavis Guinard |titre=Patricia Highsmith:Alone With Ripley |périodique=The New York Times |date=1991-08-17 |issn=0362-4331 |lire en ligne=https://www.nytimes.com/1991/08/17/style/IHT-patricia-highsmithalone-with-ripley.html |consulté le=2019-11-30 }}.</ref> de 1991 elle déclare : {{citation bloc|Je préfère vivre seule car mon imagination est plus fertile quand je ne parle pas avec les gens.}}
===Œuvres réunies en volumes===
* ''Œuvres'' / Patricia Highsmith vol. 1 (Robert Laffont, “ Bouquins ”, 1991) ;
* ''Œuvres'' / Patricia Highsmith vol. 2 (Robert Laffont, “ Bouquins ”, 1992) ;
* ''Dernières nouvelles du crime'' (Robert Laffont, “ Bouquins ”, 1994).


Elle a des [[Relation amoureuse|relations amoureuses]] avec des hommes et des femmes, et n'a pas eu d'enfants. En 1943, elle a une liaison avec l'artiste Allela Cornell et, en 1949, elle devient proche du romancier [[Marc Brandel]] qu'elle a rencontré à [[Yaddo]]<ref>{{Lien web |auteur=[[Josyane Savigneau]] |titre=Patricia Highsmith, la face cachée de la reine du suspense |url=https://www.lesechos.fr/weekend/livres-expositions/patricia-highsmith-la-face-cachee-de-la-reine-du-suspense-1359451 |date=2021-10-29 |auteur institutionnel=[[Les Échos]] |site=lesechos.fr |consulté le=2023-11-01}}.</ref>{{,}}<ref>{{Lien web |langue=en |auteur=Rennie McDougall |titre=The Many Faces of Patricia Highsmith |url=https://www.nytimes.com/2021/04/19/t-magazine/patricia-highsmith-talented-mr-ripley.html |date=2021-04-19 |auteur institutionnel=[[The New York Times]] |site=nytimes.com |consulté le=2023-11-01 }}.</ref>. Entre 1959 et 1961, elle a une liaison avec [[Marijane Meaker]].
===Recueils de nouvelles===
* ''L’Amateur d’escargots'' (''The Snail-Watcher and Other Stories'', 1970) Calmann-Lévy (1975, Grand Prix de l’humour noir) ;
* ''Toutes à tuer'' (''Kleine Geschichten für Weiberfeinde'', 1975 ; ''Little Tales of Misogyny'', 1976) Julliard (1976) ;
* ''Le Rat de Venise et autres histoires de criminalité animale à l’intention des amis des bêtes'' (''The Animal-Lover’s Book of Beastly Murder'', 1975) Calmann-Lévy (1977) ;
* ''L'Épouvantail'' (''Slowly, Slowly in the Wind'', 1979) Calmann-Lévy (1979) ;
* ''La Proie du chat'' (sans équivalent en langue anglaise, 1981) Calmann-Lévy (1981) ;
* ''Le Jardin des disparus'' (sans équivalent en langue anglaise, Calmann-Lévy, 1982) ;
* ''Les Sirènes du Golf'' (sans équivalent en langue anglaise, Calmann-Lévy, 1984) ;
* ''Nouvelles'' (Presses Pocket n°2712, “ Les Langues pour tous ” Bilingue – Nouvelles vol. 1, 1987) ;
* ''Le Bestiaire : cinq nouvelles'' (Presses Pocket n°2717, “ Les Langues pour tous ” Bilingue – Nouvelles vol. 2, 1987) ;
* ''Contes immoraux (Presses Pocket n°2726, “ Les Langues pour tous ” Bilingue – Nouvelles vol. 3, 1988) ;
* ''L’Amour et la haine : nouvelles'' (Presses Pocket n°3088, “ Les Langues pour tous ” Bilingue – Nouvelles vol. 4, 1988) ;
* ''Les Cadavres exquis de Patricia Highsmith : nouvelles'' (Calmann-Lévy, 1989) ;
* ''Catastrophes'' (''Tales of Naturel and Unnatural Catastrophes'', 1987) Calmann-Lévy (1988) ;
* ''Patricia Highsmith : nouvelles'' (Calmann-Lévy, hors commerce, 1995) ;
* ''On ne peut compter sur personne'' (Calmann-Lévy “ Suspense ”, 1996).
* ''Le Meilleur ami de l’homme et autres nouvelles'' Calmann-Lévy (2004)
* ''Des chats et des hommes'' Calmann-Lévy (2007)


La publication posthume de ses journaux intimes<ref>{{Lien web |titre=La République des livres |url=https://larepubliquedeslivres.com/ |date=2021-12-11 |site=La République des livres |consulté le=2023-01-24}}.</ref> ainsi que ses biographies les plus récentes<ref>{{Lien web |langue=en |titre=Vicious Highsmith by Brooke Allen |url=https://newcriterion.com/issues/2021/2/vicious-highsmith |site=The New Criterion |consulté le=2023-01-24}}.</ref> la dépeignent comme étant furieusement antisémite, ce qui ne l'empêcha pas d'avoir comme amantes des partenaires d'origine juive<ref>{{Lien web |langue=en |titre=Patricia Highsmith: the ‘Jew-hater’ who took Jewish women as lovers |url=http://www.theguardian.com/books/2021/jan/17/patricia-highsmith-the-jew-hater-who-took-jewish-women-as-lovers |date=2021-01-17 |site=the Guardian |consulté le=2023-01-24}}.</ref>.
===Essai===
*''L'Art du suspense : mode d'emploi'' (''Plotting and Writing Suspense fiction'', 1966) Calmann-Levy (1987).


===Scenarios de films===
=== ===
[[Graham Greene]], dont elle est l'amie, dit d'elle : {{citation bloc|On ne cesse de la relire. Elle a créé un monde original, un monde clos, irrationnel, oppressant, où nous ne pénétrons qu'avec un sentiment personnel de danger et presque malgré nous. Car nous allons au-devant d'un plaisir mêlé d'effroi.}}
* ''Plein Soleil'' (in ''L’Avant-Scène Cinéma'' n° 261, 02/1981) ;
* ''L’Inconnu du Nord-Express'' (in ''L’Avant-Scène Cinéma'' n° 297-298, 12/1982) ;
* ''Le Talentueux Monsieur Ripley'' (in ''L’Avant-Scène Cinéma'' n° 491, 04/2000).


===Nouvelles===
====
=== Romans ===
* ''L’Héroïne'' / ''On ne peut compter sur personne'' (''You can’t depend on anybody'', 1956) (in ''Le Saint détective magazine'' n° 35, 01/1958 ; ''Ellery Queen Mystère Magazine'' n° 300, 02/1973) ;
Les romans de P. Highsmith, après avoir été édités principalement chez [[Calmann-Lévy]]<ref>{{lien web |titre=Patricia Highsmith |url=https://archive.wikiwix.com/cache/19981130000000/http://www.editions-calmann-levy.com/Calmann_Levy/_FindAuteurServlet?TXT_LANGUE=francais&VALIDER=ok&TXT_AUTEUR=Highsmith |site=editions-calmann-levy.com via [[Wikiwix]] |consulté le=15-10-2023}}.</ref>, ont presque tous connu de nombreuses rééditions au [[Livre de poche]] et chez [[Pocket]].
* ''Alibi parfait'' (''The Perfect alibi'', 1982) (in ''EQMM'' n° 122, 03/1958) ;
* ''L’Amateur de frissons'' (''The Thrill Seeker'', 1960) (in ''EQMM'' n° 155, 12/1960)
* ''Méfiez-vous des photographes'' (''Camera Finish'', 1960) (in ''EQMM'' n° 244, 05/1968) ;
* ''Mort d’une tortue'' (''The Terrapin'', 1962, Prix des MWA) (in ''EQMM'' n° 179, 12/1962) ;
* ''Mme Afton, dans tes vertes collines'' (''Mrs Afton, among thy Green Braes'', 1962) (in ''EQMM'' n° 186, 07/1963) ;
* ''Les Barbares'' (''The Barbarians'', 1968) (in ''La Revue de Poche'' n° 17, Robert Laffont, 1968) ;
* ''Le Nichoir vide'' (''The Empty Birhouse'', 1968) (in ''EQMM'' n° 257, 07/1969) ;
* ''Comme un oiseau prêt à s’envoler'' (''Poised to Fly'', 1969) (in ''EQMM'' n° 269, 07/1970) ;
* ''Une cuillère de bébé'' (''The Baby Spoon'', 1970) (in ''EQMM'' n°308, 10/1973) ;
* ''Triple meurtre au musée des horreurs'' (''Woodrow Wilson’s Neck-Tie'', 1972) (in ''EQMM'' n° 293, 07/1972) ;
* ''Thème et Variations'' (''Variations on a Game'', 1973) (in ''Hitchcock magazine'', 06/1973) ;
* ''Le Mort vivant'' (''Who lives, who dies ?'', 1973) (in ''EQMM'' n° 310, 12/1973) ;
* ''Jour d’expiation'' (''Day of Reckoning'', 1974) (in ''EQMM'' n° 323, 01/1975) ;
* ''L’Homme qui écrivait des livres dans sa tête'' (''The Man Who Wrote Books in his Head'', 1974) (in ''Galaxies intérieures 2'', Denoël, “ Présence du futur ” n° 271, 1979) ;
* ''Djemal'' (''The Tale of Djemal'', 1975) (in ''EQMM'' n° 339, 05/1976) ;
* ''L’Étang'' (''The Pond'', 1976) (in ''EQMM'' n° 338, 04/1976) ;
* ''Les Choses avaient mal tourné'' (''Things had gone badly'', 1980) (in ''Polar'' hors-série n° 2, 03/1981) ;
* ''La Longue marche hors de l’Enfer'' (''A Long Walk from Hell'', 1988) (in ''Le Nouvel Observateur'', 1988).
* ''La nature et la folie'' (''The stuff of Madness'')
* ''Cadavres à domiciles'' (''Homebodies'')


==== Série ''Tom Ripley'' ====
== Récompenses ==
{{Article détaillé|Tom Ripley}}
* 1946 : ''Prix O. Henry'' pour meilleure publication pour sa première nouvelle ''L'Héroïne''
# ''The Talented Mr. Ripley'' (1955) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''[[Monsieur Ripley]]'' / ''Plein soleil'' / ''Le Talentueux Mr Ripley'', Paris, Calmann-Levy, coll. « Traduit de », 1956 & 2000}}
* 1956 : ''Prix Edgar Allan Poe'' des ''Mystery Writers of America''
# ''Ripley Under Ground'' (1970) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''[[Ripley et les Ombres]]'', Paris, Calmann-Lévy, coll. Chefs-d’œuvre de psychologie criminelle, 1970}}
* 1957 : ''[[Grand prix de littérature policière]]'' pour ''Monsieur Ripley''
# ''Ripley's Game'' (1974) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''[[Ripley s'amuse (roman)|Ripley s'amuse]]'' / ''L’Ami américain'', Paris, Calmann-Lévy, « Chefs-d’œuvre de psychologie criminelle », 1974 & 1982}}
* 1964 : ''Silver Dagger Award'' des ''Crime Writers' Association of Great Britain''
# ''The Boy Who Followed Ripley'' (1980) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''[[Sur les pas de Ripley]]'', Paris, Calmann-Lévy, 1980}}
* 1975 : ''[[Grand Prix de l'Humour Noir]]'' pour ''L'Amateur d'escargot''
# ''Ripley Under Water'' (1991) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''[[Ripley entre deux eaux]]'', Paris, Calmann-Lévy, 1992}}
* 1990 : Officier dans l'[[Ordre des Arts et des Lettres]]


== Bibliographie critique ==
== ==
* ''Strangers on a Train'' (1950) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''[[L'Inconnu du Nord-Express (roman)|L'Inconnu du Nord-Express]]'', Paris, [[Calmann-Lévy]], 1951}}
* [[François Rivière]] : ''Un long et merveilleux suicide - Regard sur Patricia Highsmith'' (2003)
* ''The Price of Salt'' ou ''[[Carol (roman)|Carol]]'' (1952), signé Claire Morgan {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Les Eaux dérobées'' / ''[[Carol (roman)|Carol]]'', Paris, Calmann-Lévy, 1985 et 1990}}
* Andrew Wilson : ''Beautiful Shadow : A Life of Patricia Highsmith'' (2004)
* ''The Blunderer'' (1954) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''[[Le Meurtrier (roman)|Le Meurtrier]]'', Paris, Calmann-Levy, 1960}}
* [[Marijane Meaker]] : ''Highsmith : Un amour des années cinquante'' (2005)
* ''Deep Water'' (1957) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''[[Eaux profondes]]'', Paris, Calmann-Lévy, 1958}}
* ''Polar'' n° 5 ([[Payot et Rivages|Rivages]], 1992)
* ''A Game for the Living'' (1958) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Jeu pour les vivants'', Paris, Calmann-Lévy, 1963}}
* ''This Sweet Sickness'' (1960) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''[[Ce mal étrange]]'', Paris, Calmann-Lévy, {{coll.|Chefs-d’œuvre de psychologie criminelle}}, 1966}}
* ''The Cry of the Owl'' (1962) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''[[Le Cri du hibou (roman)|Le Cri du hibou]]'', Paris, Calmann-Lévy, {{coll.|Chefs-d’œuvre de psychologie criminelle}}, 1964}}
* ''The Two Faces of January'' (1964) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Les Deux Visages de janvier'', Paris, Robert Laffont, 1968}}
* ''The Glass Cell'' (1964) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''La Cellule de verre'', Paris, Robert Laffont, 1966}}
* ''A Suspension of Mercy'' ou ''The Story-Teller'' (1965) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''L’Homme qui racontait des histoires'', Paris, Robert Laffont, {{coll.|Week-end}}, 1966}}
* ''Those Who Walk Away'' (1967) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Ceux qui prennent le large'', Paris, Calmann-Lévy, {{coll.|Chefs-d’œuvre de psychologie criminelle}}, 1968}}
* ''The Tremor of Forgery'' (1969) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''[[L'Empreinte du faux]]'', Paris, Calmann-Lévy, {{coll.|Chefs-d’œuvre de psychologie criminelle}}, 1969}}
* ''A Dog's Ransom'' (1972) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''La Rançon du chien'', Paris, Calmann-Lévy, {{coll.|Chefs-d’œuvre de psychologie criminelle}}, 1972}}
* ''Edith's Diary'' (1977) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''[[Le Journal d'Édith (roman)|Le Journal d'Édith]]'', Paris, Calmann-Lévy, 1978}}
* ''People Who Knock on the Door'' (1983) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Ces gens qui frappent à la porte'', Paris, Calmann-Lévy, 1983}}
* ''Found in the Street'' (1987) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Une créature de rêve'', Paris, Calmann-Lévy, 1986}}
* ''Small g: a Summer Idyll'' (1994) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Small g : une idylle d’été'', Paris, Calmann-Lévy, 1995}}

=== Nouvelles ===
==== Recueils originaux ====
* ''Eleven'' ou ''The Snail-Watcher and Other Stories'' (1970) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''L’Amateur d’escargots'', Paris, Calmann-Lévy, 1975}}
* ''Little Tales of Misogyny'' (1974) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Toutes à tuer'', Paris, Julliard, 1976}}
* ''The Animal Lover's Book of Beastly Murder'' (1975) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Le Rat de Venise et autres histoires de criminalité animale à l’intention des amis des bêtes'', Paris, Calmann-Lévy, 1977}}
* ''Slowly, Slowly in the Wind'' (1976) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''L'Épouvantail'', Paris, Calmann-Lévy, 1979}}
* ''The Black House'' (1981)
* ''Mermaids on the Golf Course'' (1985) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Les Sirènes du golf'', Paris, Calmann-Lévy, 1984}}
* ''Tales of Natural and Unnatural Catastrophes'' (1987) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Catastrophes'', Paris, Calmann-Lévy, 1988}}
* ''Nothing That Meets the Eye: The Uncollected Stories'' (2002) {{Commentaire biblio|Recueil posthume publié en français sous le titre ''Le Meilleur Ami de l’homme et autres nouvelles'', Paris, Calmann-Lévy, 2004}}

==== Recueils publiés uniquement en France ====
* ''La Proie du chat'', Paris, Calmann-Lévy, 1981
* ''Le Jardin des disparus'', Paris, Calmann-Lévy, 1982
* ''Nouvelles'', Paris, Presses Pocket {{numéro|2712}}, coll. Les Langues pour tous, bilingue – Nouvelles vol. 1, 1987
* ''Le Bestiaire : cinq nouvelles'', Paris, Presses Pocket {{numéro|2717}}, coll. Les Langues pour tous, bilingue – Nouvelles vol. 2, 1987
* ''Contes immoraux'', Paris, Presses Pocket {{numéro|2726}}, coll. Les Langues pour tous, bilingue – Nouvelles vol. 3, 1988
* ''L’Amour et la Haine : nouvelles'', Paris, Presses Pocket {{numéro|3088}}, coll. Les Langues pour tous, bilingue – Nouvelles vol. 4, 1988
* ''Les Cadavres exquis de Patricia Highsmith : nouvelles'', Paris, Calmann-Lévy, 1989
* ''Patricia Highsmith : nouvelles'', Paris, Calmann-Lévy, hors commerce, 1995
* ''On ne peut compter sur personne'', Paris, Calmann-Lévy, {{coll.|Suspense}}, 1996
* ''Des chats et des hommes'', Paris, Calmann-Lévy, 2007

==== Nouvelles isolées ====
{{colonnes|nombre=2|
* ''The Heroine'' (1945) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''L'Héroïne'', Paris, Opta, [[Mystère magazine]] {{n°|252}}, février 1969 ; réédition, Paris, Opta, L'Anthologie du mystère {{n°|21}}, 1976}}
* ''You Can't Depend on Anybody'' (1954) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''On ne peut compter sur personne'', Paris, Fayard, [[Le Saint détective magazine]] {{n°|35}}, janvier 1958 ; réédition, Paris, Opta, Mystère magazine {{n°|300}}, février 1973}}
* ''A Mask of Innocence'' (1957)
* ''The Perfect Alibi'' (1957) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Alibi parfait'', Paris, Opta, Mystère magazine {{n°|122}}, mars 1958}}
* ''Nightwalker'' (1958)
* ''Man's Best Friend'' (1959)
* ''The Thrill Seeker'' (1960) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''L’Amateur de frissons'', Paris, Opta, Mystère magazine {{n°|155}}, décembre 1960}}
* ''Camera Finish'' (1960), aussi titré ''Camera Fiend'' {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Méfiez-vous des photographes'', Paris, Opta, Mystère magazine {{n°|244}}, mai 1968}}
* ''The Terrapin'' (1962) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Mort d'une tortue'', Paris, Opta, Mystère magazine {{n°|179}}, décembre 1962}}
* ''The Gracious, Pleasant Life of Mrs. Afton'' (1963) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''La Vie harmonieuse de Mrs. Afton'', Paris, Opta, Mystère magazine {{n°|186}}, juillet 1963}}
* ''The Great Cardhouse'' (1963)
* ''The Snail Watcher'' (1964)
* ''Another Bridge to Cross'' (1964) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Un autre pont à traverser'', Paris, Opta, Mystère magazine {{n°|221}}, juin 1966 ; réédition, Paris, Éditions Prêt-publicité, Enquêtes policière {{n°|4}}, 1973}}
* ''The Hate Murders'' (1965) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Jusqu'au bout de la haine'', Paris, Opta, Mystère magazine {{n°|224}}, septembre 1966}}
* ''The Snails'' (1967)
* ''The Cries of Love'' (1968)
* ''The Empty Birdhouse'' (1969) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Le Nichoir vide'', Paris, Opta, Mystère magazine {{n°|257}}, juillet 1969}}
* ''Poised to Fly'' (1969) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Comme un oiseau prêt à s’envoler'', Paris, Opta, Mystère magazine {{n°|269}}, juillet 1970}}
* ''The Nature of the Thing'' (1970) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''La Nature des choses'', Paris, Opta, Mystère magazine {{n°|274}}, décembre 1970}}
* ''Woodrow Wilson’s Necktie'' (1972) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Triple Meurtre au Musée des Horreurs'', Paris, Opta, Mystère magazine {{n°|293}}, juillet 1972 ; réédition dans le recueil ''Histoires épouvantables'', Paris, Pocket {{n°|1724}}, 1979}}
* ''Sauce for the Goose'' (1972)
* ''Variations on a Game'' (1973) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Thème et Variations'', Paris, Opta, [[Alfred Hitchcock magazine]] {{n°|145}}, juin 1973}}
* ''The Baby Spoon'' (1973) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Une cuillère de bébé'', Paris, Opta, Mystère magazine {{n°|308}}, octobre 1973}}
* ''Who Dies, Who Lives?'' (1973) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Le Mort vivant'', Paris, Opta, Mystère magazine {{n°|310}}, décembre 1973}}
* ''Day of Reckoning'' (1974) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Jour d’expiation'', Paris, Opta, Mystère Magazine {{n°|323}}, janvier 1975}}
* ''The Man Who Wrote Books in His Head'' (1974) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''L’Homme qui écrivait des livres dans sa tête'', dans le recueil ''Galaxies intérieures 2'', Denoël, {{coll.|Présence du futur}} {{n°|271}}, 1979}}
* ''The Tale of Djemal'' (1975) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Djemal'', Paris, Opta, Mystère magazine {{n°|339}}, mai 1976}}
* ''The Pond'' (1976) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''La Mare'', Paris, Opta, Mystère magazine {{n°|338}}, avril 1976}}
* ''Something You Have to Live With'' (1976)
* ''Slowly, Slowly in the Wind'' (1976) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''L'Épouvantail'', Paris, Femme pratique {{n°|254}}, 1979}}
* ''When in Rome'' (1978)
* ''Things Had Gone Badly'' (1980) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Les choses avaient mal tourné'', Paris, ''[[Polar (revue)|Polar]]'' hors-série {{n°|2}}, mars 1981}}
* ''Under a Dark Angel’s Eye'' (1981)
* ''Suspect'' (1988)
* ''A Long Walk from Hell'' (1988) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''La Longue Marche hors de l’Enfer'', dans ''Le Nouvel Observateur'', 1988}}
* ''A Safety in Numbers'' (1990)
* ''Summer Doldrums'' (1994)
}}

=== Anthologie ===
* ''Patricia Highsmith: Selected Novels and Short Stories'' (2010)

=== Essai ===
* ''Plotting and Writing Suspense fiction'' (1981) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''L'Art du suspense : mode d'emploi'', 1987}}

=== Littérature pour enfants ===
* ''Miranda the Panda is on the Veranda'' (1958), écrit en collaboration avec Doris Sanders

=== Œuvres réunies en volumes ===
* ''Œuvres / Patricia Highsmith'', Paris, Robert Laffont, coll. Bouquins ; vol. 1, 1991 ; vol. 2, 1992
* ''Dernières Nouvelles du crime'', Paris, Robert Laffont, coll. Bouquins, 1994

=== Témoignage ===
* ''Les Écrits intimes de Patricia Highsmith'', Paris, Calmann-Lévy, 2021

== Distinctions ==
=== Prix ===
* 1946 : [[O. Henry Award]] pour la meilleure publication d'une première nouvelle, ''L'Héroïne''<ref name="0HA"/>.
* 1957 : [[Grand prix de littérature policière]] pour ''[[Monsieur Ripley]]''<ref>[http://www.lalettredulibraire.com/2013/12/15/Palmarès-du-Grand-prix-du-roman-de-littérature-policière-%28étranger%29 Palmarès du grand prix de littérature policière (romans étrangers)].</ref>.
* 1964 : [[Gold Dagger Award]] du meilleur roman étranger<ref>{{lien web |titre=Books and Writers - Crime Writer's Association |url=http://www.booksandwriters.co.uk/C/crime-writers-association.html |site=booksandwriters.co.uk |consulté le=02-05-2023}}.</ref> de la ''{{langue|en|[[Crime Writers' Association|Crime Writers' Association of Great Britain]]}}'' pour ''Les Deux Visages de Janvier''.
* 1975 : [[Prix de l'Humour noir]] pour ''L'Amateur d'escargots''<ref>[https://bertrandbeyern.fr/palmares-du-grand-prix-de-lhumour-noir-xavier-forneret/ ''Palmarès du Grand Prix de l’humour noir Xavier-Forneret''].</ref>.

=== Nominations ===
* 1951 : [[prix Edgar-Allan-Poe]] du meilleur premier roman pour ''[[L'Inconnu du Nord-Express (roman)|L'Inconnu de Nord-Express]]''<ref name="MWA"/> .
* 1956 : [[prix Edgar-Allan-Poe]] du meilleur roman pour ''[[Monsieur Ripley]]''<ref name="MWA"/> .

=== Décoration ===
* 1990 : {{Déco|OeOAL}}


== Adaptations ==
== Adaptations ==
=== Cinéma ===
=== ===
* ''Plein Soleil'', Paris, ''L’Avant-Scène Cinéma'' {{n°|261}}, {{date-|février 1981}}
*1951 : ''[[L'Inconnu du Nord-Express (film)|L'Inconnu du Nord-Express]]'' d'[[Alfred Hitchcock]]
* ''L'Inconnu du Nord-Express'', Paris, ''L’Avant-Scène Cinéma'' {{n°|297-298}}, {{date-|décembre 1982}}
*1960 : ''[[Plein soleil]]'' de [[René Clément]] d'après ''Monsieur Ripley''
* ''Le Talentueux Monsieur Ripley'', Paris, ''L’Avant-Scène Cinéma'' {{n°|491}}, {{date-|mars 2000}}
*1962 : ''[[Le Meurtrier]]'' de [[Claude Autant-Lara]]
*1977 : ''[[Dites-lui que je l'aime]]'' de [[Claude Miller]] d'après ''Ce mal étrange''
*1977 : ''[[L'Ami américain]]'' de [[Wim Wenders]] d'après ''Ripley s'amuse''
*1981 : ''[[Eaux profondes]]'' de [[Michel Deville]]
*1988 : ''[[Le Cri du hibou]]'' de [[Claude Chabrol]]
*1999 : ''[[Le Talentueux Mr Ripley]]'' d'[[Anthony Minghella]] d'après ''Monsieur Ripley''
*2002 : ''[[Ripley's Game]]'' / [[Ripley s'amuse]] de [[Liliana Cavani]]
*2005 : ''[[Ripley Under Ground]]'' de [[Roger Spottiswoode]] d'après ''Ripley et les ombres''
*2009 : ''[[Le Cri du hibou (film, 2009)|Le Cri du hibou]]'' de [[Jamie Thraves]]


=== Télévision ===
=== ===
* [[1951 au cinéma|1951]] : ''[[L'Inconnu du Nord-Express (film)|L'Inconnu du Nord-Express]]'' (''Strangers on a Train''), [[Cinéma américain|film américain]] réalisé par [[Alfred Hitchcock]]
*1990 : ''[[Les Cadavres exquis de Patricia Highsmith]]'' série télévisée (France 3) d'après ses nouvelles
* [[1960 au cinéma|1960]] : ''[[Plein Soleil|Plein soleil]]'', [[Cinéma français|film français]] réalisé par [[René Clément]], d'après le roman ''Monsieur Ripley''
* [[1963 au cinéma|1963]] : ''[[Le Meurtrier]]'', film français réalisé par [[Claude Autant-Lara]]
* [[1969 au cinéma|1969]] : ''[[Histoire d'un meurtre]]'' (''Once You Kiss a Stranger...''), film américain réalisé par [[Robert Sparr]], d'après le roman ''L'Inconnu du Nord-Express''
* [[1977 au cinéma|1977]] : ''[[L'Ami américain]]'' (''Der amerikanische Freund''), [[Cinéma allemand|film allemand]] réalisé par [[Wim Wenders]], d'après le roman ''Ripley s'amuse''
* 1977 : ''[[Dites-lui que je l'aime]]'', film français réalisé par [[Claude Miller]], d'après le roman ''Ce mal étrange''
* [[1978 au cinéma|1978]] : ''[[La Cellule en verre]]'' (''Die gläserne Zelle''), film allemand réalisé par [[Hans W. Geissendörfer]], d'après le roman ''La Cellule de verre''
* [[1981 au cinéma|1981]] : ''[[Eaux profondes (film)|Eaux profondes]]'', film français réalisé par [[Michel Deville]]
* [[1983 au cinéma|1983]] : ''Souvenir de Juan-Les-Pins'', film français réalisé par [[Pascale Ferran]]
* 1983 : ''[[Le Journal d'Édith |Ediths Tagebuch]]'', film allemand réalisé par [[Hans W. Geissendörfer]], d'après le roman ''[[Le Journal d'Édith (roman)|Le Journal d'Édith]]''
* [[1986 au cinéma|1986]] : ''Die zwei Gesichter des Januar'', film allemand réalisé par [[Wolfgang Storch]], d'après le roman ''Les Deux Visages de Janvier''
* [[1987 au cinéma|1987]] : ''[[Le Cri du hibou (film, 1987)|Le Cri du hibou]]'', film français réalisé par [[Claude Chabrol]]
* [[1989 au cinéma|1989]] : ''Der Geschichtenerzähler'', film allemand réalisé par [[Rainer Boldt]], d'après le roman ''L’Homme qui racontait des histoires''
* [[1993 au cinéma|1993]] : ''Trip nach Tunis'', film allemand réalisé par [[Peter Goedel]], d'après le roman ''L’Empreinte du faux''
* [[1999 au cinéma|1999]] : ''[[Le Talentueux Mr. Ripley]]'' (''The Talented Mr. Ripley''), film américain réalisé par [[Anthony Minghella]], d'après le roman ''Monsieur Ripley''
* [[2002 au cinéma|2002]] : ''[[Ripley's Game]]'', [[Cinéma italien|film italo]]-britannico-américain réalisé par [[Liliana Cavani]]
* [[2005 au cinéma|2005]] : ''[[Mr. Ripley et les Ombres]]'' (''Ripley Under Ground''), film germano-britannique réalisé par [[Roger Spottiswoode]], d'après ''Ripley et les ombres''
* [[2009 au cinéma|2009]] : ''[[Le Cri du hibou (film, 2009)|Le Cri du hibou]]'' (''The Cry of the Owl''), film germano-britannique réalisé par {{lien|lang=en|trad=Jamie Thraves|fr=Jamie Thraves}}
* [[2013 au cinéma|2013]] : ''[[The Two Faces of January]]'', [[Cinéma britannique|film britannico]]-américain réalisé par [[Hossein Amini]], d'après ''Les Deux Visages de janvier''
* [[2015 au cinéma|2015]] : ''[[Carol (film)|Carol]]'', film britannico-américain réalisé par [[Todd Haynes]]
* [[2022 au cinéma|2022]] : ''[[Eaux profondes (film, 2022)|Eaux profondes]]'' (''{{lang|en|Deep Water}}''), film américain de [[Adrian Lyne]]


== Liens externes ==
== ==
* [[1962 à la télévision|1962]] : ''Annabel'' (d'après ''Ce mal étrange''), épisode {{n°|7}} de la saison 1 de ''[[Suspicion (série télévisée)|Suspicion]] (The Alfred Hitchcock Hour)'', [[série télévisée]] [[États-Unis|américaine]] créée par [[Alfred Hitchcock]] et diffusée sur [[Columbia Broadcasting System|CBS]]
* [http://www.editions-calmann-levy.com/Calmann_Levy/_FindAuteurServlet?TXT_LANGUE=francais&VALIDER=ok&TXT_AUTEUR=Highsmith Calmann Lévy : Patricia Highsmith]
* [[1987 à la télévision|1987]] : ''Der Schrei der Eule'', [[téléfilm]] allemand réalisé par [[Tom Toelle]], d'après le roman ''Le Cri du hibou''
* [http://www.snl.admin.ch/slb/aktuelles/ausstellungen_und_veranstaltungen/00820/01075/index.html?lang=fr Biographie - Bibliothèque nationale suisse]
* [[1990 à la télévision|1990]] : ''[[Les Cadavres exquis de Patricia Highsmith]]'' (''Patricia Highsmith's Tales''), [[série télévisée]] [[France|franco]]-[[Grande-Bretagne|britannique]] en douze épisodes de 52 minutes, diffusée sur [[M6]]
{{ODP|Arts/Literature/Authors/H/Highsmith,_Patricia/|Patricia Highsmith}}
* [[1996 à la télévision|1996]] : ''La Rançon du chien'', [[téléfilm]] français réalisé par [[Peter Kassovitz]]
<!-- Dans le but de limiter les liens externes puisque wikipédia n'a pas vocation à être un annuaire, les liens externes sont limités aux catégories équivalentes de DMOZ qui est un annuaire régi par un même esprit que celui de wikipédia et où vous êtes invités à enregistrer votre site plutôt que de l'ajouter ici -->
* 1996 : ''Alliance interdite'' (''Once You Meet a Stranger''), téléfilm américain réalisé par [[Tommy Lee Wallace]], d'après le roman ''L'Inconnu du Nord-Express''
* [[2024 à la télévision|2024]] : ''[[Ripley (série télévisée)|Ripley]]'', série télévisée américaine en huit épisodes de 55 minutes réalisée par [[Steven Zaillian]], diffusée sur [[Netflix]]


== Hommages ==
{{Portail|littérature|polar|États-Unis d'Amérique}}
[[Pascal Basset-Chercot]] a reçu le premier prix Patricia Highsmith en 1987 avec ''Baby Blues''.


== Notes et références ==
{{DEFAULTSORT:Highsmith, Patricia}}
{{Références}}


== Annexes ==
[[Catégorie:Naissance à Fort Worth]]
=== Bibliographie ===
[[Catégorie:Écrivain américain du XXe siècle]]
* ''[[Polar (revue)|Polar]]'' {{numéro|5}} ([[Payot & Rivages|Rivages]], 1992)
[[Catégorie:Écrivain de langue anglaise]]
* Andrew Wilson : ''Beautiful Shadow : A Life of Patricia Highsmith'' (2004)
[[Catégorie:Romancier américain]]
* [[Marijane Meaker]] : ''Highsmith : Un amour des années cinquante'' (2005)
[[Catégorie:Auteur américain de roman policier]]
* {{Ouvrage|prénom1=Joan|nom1=Schenkar|titre=The talented Miss Highsmith : the secret life and serious art of Patricia Highsmith|éditeur=St. Martin's Press|année=2009|pages totales=704|isbn=978-0-312-30375-4|isbn2=0-312-30375-0|oclc=317928630|lire en ligne=https://www.worldcat.org/oclc/317928630|consulté le=2019-11-23}}
[[Catégorie:Femme de lettres américaine]]
* [[François Rivière]], ''Un long et merveilleux suicide : regard sur Patricia Highsmith''. Paris : Calmann-Lévy, 2003, 263 p. {{ISBN|2-7021-3369-X}}
[[Catégorie:Homosexualité dans la littérature]]
* {{Ouvrage|auteur1=[[Grace Ellis]]|auteur2=Hannah Templer|traducteur=Lise Capitan|langue originale=anglais|titre=Tombée d'une autre planète|sous-titre=D'après les aventures indécentes de Patricia Highsmith|titre original={{langue|en|Flung Out of Space : Inspired by the Indecent Adventures of Patricia Highsmith}}|lieu=Paris|éditeur=Calmann-Lévy|collection=Calmann-Lévy Graphic|année=2023|mois=mars|pages totales=207|isbn=978-2-7021-8331-1|ean=9782702183311|bnf=https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb47234607f}}
[[Catégorie:Personnalité féminine américaine]]
[[Catégorie:Naissance en 1921]]
[[Catégorie:Décès en 1995]]
[[Catégorie:Portail:Biographie/Articles liés]]


=== Liens externes ===
{{lien BA|de}}
{{Autres projets|Commons=Category:Patricia Highsmith}}
* [http://www.snl.admin.ch/slb/aktuelles/ausstellungen_und_veranstaltungen/00820/01075/index.html?lang=fr Biographie - Bibliothèque nationale suisse]
* {{Helveticarchives|id=165068}}
* {{Helveticat}}
{{liens}}


{{Palette|Patricia Highsmith|Tom Ripley|Lauréats du grand prix de littérature policière - Prix du meilleur roman étranger}}
[[ar:باتريشا هايسميث]]
{{Portail|littérature américaine|polar|cinéma|LGBT}}
[[bg:Патриша Хайсмит]]

[[ca:Patricia Highsmith]]
[[da:Patricia Highsmith]]
:Highsmith
[[de:Patricia Highsmith]]
[[:Patricia Highsmith]]
[[Catégorie:Romancière américaine du XXe siècle]]
[[en:Patricia Highsmith]]
[[Catégorie:Nouvelliste américain du XXe siècle]]
[[eo:Patricia Highsmith]]
[[Catégorie:Essayiste américaine du XXe siècle]]
[[es:Patricia Highsmith]]
[[Catégorie:Auteur américain de roman policier]]
[[eu:Patricia Highsmith]]
[[Catégorie:Romancière américaine dont l'œuvre est marquée par les thèmes LGBT]]
[[fi:Patricia Highsmith]]
[[Catégorie:Membre du Detection Club]]
[[he:פטרישה הייסמית']]
[[Catégorie:Lauréat du Gold Dagger Award]]
[[io:Patricia Highsmith]]
[[Catégorie:Lauréat du O. Henry Award]]
[[it:Patricia Highsmith]]
[[Catégorie:Lauréat du grand prix de littérature policière]]
[[ja:パトリシア・ハイスミス]]
[[Catégorie:Officier des Arts et des Lettres]]
[[la:Patricia Highsmith]]
[[Catégorie:Étudiant du Barnard College]]
[[lb:Patricia Highsmith]]
[[Catégorie:Personnalité ayant fait son coming out]]
[[nl:Patricia Highsmith]]
[[Catégorie:Naissance en janvier 1921]]
[[oc:Patricia Highsmith]]
[[Catégorie:Naissance à Fort Worth]]
[[pl:Patricia Highsmith]]
[[Catégorie:Décès en février 1995]]
[[pt:Patricia Highsmith]]
[[Catégorie:Décès à Locarno]]
[[ru:Хайсмит, Патриция]]
[[Catégorie:Décès à 74 ans]]
[[sh:Patricia Highsmith]]
[[Catégorie:Mort d'un cancer du poumon]]
[[sv:Patricia Highsmith]]
[[Catégorie:Mort d'un cancer en Suisse]]
[[tr:Patricia Highsmith]]
[[Catégorie:Auteur publié par les éditions Calmann-Lévy]]
[[zh:派翠西亞·海史密斯]]
[[Catégorie:Scénariste américain de bande dessinée]]

Dernière version du 17 septembre 2024 à 22:34

Patricia Highsmith
Description de cette image, également commentée ci-après
Patricia Highsmith en 1988.
Nom de naissance Mary Patricia Plangman
Alias
Claire Morgan
Naissance
Fort Worth (États-Unis)
Décès (à 74 ans)
Locarno (Suisse)
Activité principale
Distinctions
Auteur
Langue d’écriture Anglais américain
Genres

Œuvres principales

Signature de Patricia Highsmith

Mary Patricia Plangman, dite Patricia Highsmith, est une romancière américaine, née le à Fort Worth (Texas) et morte le à Locarno (Suisse). Elle est connue pour ses thrillers psychologiques, à partir desquels ont été tirés une douzaine de films.

Son premier roman, L'Inconnu du Nord-Express, est adapté trois fois au cinéma, notamment par Alfred Hitchcock en 1951. Sa série de romans mettant en scène le personnage de Tom Ripley a également été adaptée à plusieurs reprises à l'écran. Elle a aussi écrit un certain nombre de nouvelles, toutes teintées d'humour noir.

Jeunesse, formation et carrière

[modifier | modifier le code]

Mary Patricia Highsmith naît le à Fort Worth, au Texas. Élevée par sa grand-mère à New York, où elle fait ses études (diplômée en anglais, latin et grec ancien), elle s'intéresse à l'écriture dès l'adolescence. En 1938, elle s'inscrit à l'université Columbia qu'elle quitte diplômée en 1942. Pour subvenir à ses besoins, elle exerce divers métiers. Entre autres, elle est, un temps, scénariste de comics entre 1942 et 1948[2] et écrit des histoires pour le super-héros Captain Marvel publié par Fawcett Comics[3]. Elle publie sa première nouvelle en 1944 (L'Héroïne dans le magazine Harper's Bazaar) puis s'attelle à la rédaction de son premier roman, L'Inconnu du Nord-Express, qui sort avec succès en 1950. Alfred Hitchcock en achète aussitôt les droits d'adaptation cinématographique.

Après un roman publié sous le pseudonyme de Claire Morgan[4] (Carol en 1952, adapté au cinéma en 2015 par Todd Haynes sous le même titre), en raison de la description de relations lesbiennes qui connaissent une fin heureuse, un séjour en Europe lui inspire le personnage cruel et mystérieux de Monsieur Ripley qu'elle réutilise dans quatre autres romans au cours de sa carrière. Le roman, publié en 1955, est l'un de ses plus grands succès. Grand prix de littérature policière[5], il fait l'objet de deux adaptations cinématographiques (Plein Soleil et Le Talentueux Mr Ripley) et d'une adaptation télévisée (Ripley).

Patricia Highsmith en 1962.

Elle s'établit ensuite en Europe (d'abord en Angleterre, puis en France et en Suisse) où ses livres suivants sont plus appréciés que dans son pays d'origine. Son œuvre se compose d'une vingtaine de romans, d'un grand nombre de nouvelles et d'un essai (L'Art du suspense).

Elle affirme n'avoir aucun goût particulier pour le roman policier, vit essentiellement seule pour ne pas être dérangée dans ses travaux d'écriture et apprécie la compagnie des chats. Dans les années 1970, elle vit en France, à Montcourt-Fromonville (Seine-et-Marne), le long du canal du Loing avec ses deux chats Siamois, Semians et Tinker[6].

En 1980, après des déboires avec le fisc français, elle achète une maison sombre et inconfortable, en Suisse, à Aurigeno, dans le canton du Tessin. Le 13 décembre 1988, elle emménage dans sa nouvelle maison à Tegna[7].

Patricia Highsmith meurt le à Locarno, en Suisse, à l'âge de 74 ans, des suites d'une anémie aplasique et d'un cancer du poumon. Elle repose au cimetière de Tegna.

Son fonds d'archives se trouve aux Archives littéraires suisses à Berne[8].

Vie privée

[modifier | modifier le code]

Au fil des années, Patricia Highsmith souffre de diverses maladies chroniques : anorexie mentale[9], anémie, maladie de Buerger et cancer du poumon[9]. Elle souffre également de dépression tout au long de sa vie. Malgré son succès littéraire, elle écrit dans son journal de  : « [Je] suis maintenant cynique, assez riche… seule, déprimée et totalement pessimiste[9]. » Son alcoolisme chronique s’aggrave au fil des années[10],[9]. Elle préfère la compagnie d’animaux plutôt que celle des gens.

Dans son interview[11] de 1991 elle déclare :

« Je préfère vivre seule car mon imagination est plus fertile quand je ne parle pas avec les gens. »

Elle a des relations amoureuses avec des hommes et des femmes, et n'a pas eu d'enfants. En 1943, elle a une liaison avec l'artiste Allela Cornell et, en 1949, elle devient proche du romancier Marc Brandel qu'elle a rencontré à Yaddo[12],[13]. Entre 1959 et 1961, elle a une liaison avec Marijane Meaker.

La publication posthume de ses journaux intimes[14] ainsi que ses biographies les plus récentes[15] la dépeignent comme étant furieusement antisémite, ce qui ne l'empêcha pas d'avoir comme amantes des partenaires d'origine juive[16].

Témoignage

[modifier | modifier le code]

Graham Greene, dont elle est l'amie, dit d'elle :

« On ne cesse de la relire. Elle a créé un monde original, un monde clos, irrationnel, oppressant, où nous ne pénétrons qu'avec un sentiment personnel de danger et presque malgré nous. Car nous allons au-devant d'un plaisir mêlé d'effroi. »

Les romans de P. Highsmith, après avoir été édités principalement chez Calmann-Lévy[17], ont presque tous connu de nombreuses rééditions au Livre de poche et chez Pocket.

Série Tom Ripley

[modifier | modifier le code]
  1. The Talented Mr. Ripley (1955)
    Publié en français sous le titre Monsieur Ripley / Plein soleil / Le Talentueux Mr Ripley, Paris, Calmann-Levy, coll. « Traduit de », 1956 & 2000
  2. Ripley Under Ground (1970)
    Publié en français sous le titre Ripley et les Ombres, Paris, Calmann-Lévy, coll. Chefs-d’œuvre de psychologie criminelle, 1970
  3. Ripley's Game (1974)
    Publié en français sous le titre Ripley s'amuse / L’Ami américain, Paris, Calmann-Lévy, « Chefs-d’œuvre de psychologie criminelle », 1974 & 1982
  4. The Boy Who Followed Ripley (1980)
    Publié en français sous le titre Sur les pas de Ripley, Paris, Calmann-Lévy, 1980
  5. Ripley Under Water (1991)
    Publié en français sous le titre Ripley entre deux eaux, Paris, Calmann-Lévy, 1992

Autres romans

[modifier | modifier le code]
  • Strangers on a Train (1950)
    Publié en français sous le titre L'Inconnu du Nord-Express, Paris, Calmann-Lévy, 1951
  • The Price of Salt ou Carol (1952), signé Claire Morgan
    Publié en français sous le titre Les Eaux dérobées / Carol, Paris, Calmann-Lévy, 1985 et 1990
  • The Blunderer (1954)
    Publié en français sous le titre Le Meurtrier, Paris, Calmann-Levy, 1960
  • Deep Water (1957)
    Publié en français sous le titre Eaux profondes, Paris, Calmann-Lévy, 1958
  • A Game for the Living (1958)
    Publié en français sous le titre Jeu pour les vivants, Paris, Calmann-Lévy, 1963
  • This Sweet Sickness (1960)
    Publié en français sous le titre Ce mal étrange, Paris, Calmann-Lévy, coll. « Chefs-d’œuvre de psychologie criminelle », 1966
  • The Cry of the Owl (1962)
    Publié en français sous le titre Le Cri du hibou, Paris, Calmann-Lévy, coll. « Chefs-d’œuvre de psychologie criminelle », 1964
  • The Two Faces of January (1964)
    Publié en français sous le titre Les Deux Visages de janvier, Paris, Robert Laffont, 1968
  • The Glass Cell (1964)
    Publié en français sous le titre La Cellule de verre, Paris, Robert Laffont, 1966
  • A Suspension of Mercy ou The Story-Teller (1965)
    Publié en français sous le titre L’Homme qui racontait des histoires, Paris, Robert Laffont, coll. « Week-end », 1966
  • Those Who Walk Away (1967)
    Publié en français sous le titre Ceux qui prennent le large, Paris, Calmann-Lévy, coll. « Chefs-d’œuvre de psychologie criminelle », 1968
  • The Tremor of Forgery (1969)
    Publié en français sous le titre L'Empreinte du faux, Paris, Calmann-Lévy, coll. « Chefs-d’œuvre de psychologie criminelle », 1969
  • A Dog's Ransom (1972)
    Publié en français sous le titre La Rançon du chien, Paris, Calmann-Lévy, coll. « Chefs-d’œuvre de psychologie criminelle », 1972
  • Edith's Diary (1977)
    Publié en français sous le titre Le Journal d'Édith, Paris, Calmann-Lévy, 1978
  • People Who Knock on the Door (1983)
    Publié en français sous le titre Ces gens qui frappent à la porte, Paris, Calmann-Lévy, 1983
  • Found in the Street (1987)
    Publié en français sous le titre Une créature de rêve, Paris, Calmann-Lévy, 1986
  • Small g: a Summer Idyll (1994)
    Publié en français sous le titre Small g : une idylle d’été, Paris, Calmann-Lévy, 1995

Recueils originaux

[modifier | modifier le code]
  • Eleven ou The Snail-Watcher and Other Stories (1970)
    Publié en français sous le titre L’Amateur d’escargots, Paris, Calmann-Lévy, 1975
  • Little Tales of Misogyny (1974)
    Publié en français sous le titre Toutes à tuer, Paris, Julliard, 1976
  • The Animal Lover's Book of Beastly Murder (1975)
    Publié en français sous le titre Le Rat de Venise et autres histoires de criminalité animale à l’intention des amis des bêtes, Paris, Calmann-Lévy, 1977
  • Slowly, Slowly in the Wind (1976)
    Publié en français sous le titre L'Épouvantail, Paris, Calmann-Lévy, 1979
  • The Black House (1981)
  • Mermaids on the Golf Course (1985)
    Publié en français sous le titre Les Sirènes du golf, Paris, Calmann-Lévy, 1984
  • Tales of Natural and Unnatural Catastrophes (1987)
    Publié en français sous le titre Catastrophes, Paris, Calmann-Lévy, 1988
  • Nothing That Meets the Eye: The Uncollected Stories (2002)
    Recueil posthume publié en français sous le titre Le Meilleur Ami de l’homme et autres nouvelles, Paris, Calmann-Lévy, 2004

Recueils publiés uniquement en France

[modifier | modifier le code]
  • La Proie du chat, Paris, Calmann-Lévy, 1981
  • Le Jardin des disparus, Paris, Calmann-Lévy, 1982
  • Nouvelles, Paris, Presses Pocket no 2712, coll. Les Langues pour tous, bilingue – Nouvelles vol. 1, 1987
  • Le Bestiaire : cinq nouvelles, Paris, Presses Pocket no 2717, coll. Les Langues pour tous, bilingue – Nouvelles vol. 2, 1987
  • Contes immoraux, Paris, Presses Pocket no 2726, coll. Les Langues pour tous, bilingue – Nouvelles vol. 3, 1988
  • L’Amour et la Haine : nouvelles, Paris, Presses Pocket no 3088, coll. Les Langues pour tous, bilingue – Nouvelles vol. 4, 1988
  • Les Cadavres exquis de Patricia Highsmith : nouvelles, Paris, Calmann-Lévy, 1989
  • Patricia Highsmith : nouvelles, Paris, Calmann-Lévy, hors commerce, 1995
  • On ne peut compter sur personne, Paris, Calmann-Lévy, coll. « Suspense », 1996
  • Des chats et des hommes, Paris, Calmann-Lévy, 2007

Nouvelles isolées

[modifier | modifier le code]
  • The Heroine (1945)
    Publié en français sous le titre L'Héroïne, Paris, Opta, Mystère magazine no 252, février 1969 ; réédition, Paris, Opta, L'Anthologie du mystère no 21, 1976
  • You Can't Depend on Anybody (1954)
    Publié en français sous le titre On ne peut compter sur personne, Paris, Fayard, Le Saint détective magazine no 35, janvier 1958 ; réédition, Paris, Opta, Mystère magazine no 300, février 1973
  • A Mask of Innocence (1957)
  • The Perfect Alibi (1957)
    Publié en français sous le titre Alibi parfait, Paris, Opta, Mystère magazine no 122, mars 1958
  • Nightwalker (1958)
  • Man's Best Friend (1959)
  • The Thrill Seeker (1960)
    Publié en français sous le titre L’Amateur de frissons, Paris, Opta, Mystère magazine no 155, décembre 1960
  • Camera Finish (1960), aussi titré Camera Fiend
    Publié en français sous le titre Méfiez-vous des photographes, Paris, Opta, Mystère magazine no 244, mai 1968
  • The Terrapin (1962)
    Publié en français sous le titre Mort d'une tortue, Paris, Opta, Mystère magazine no 179, décembre 1962
  • The Gracious, Pleasant Life of Mrs. Afton (1963)
    Publié en français sous le titre La Vie harmonieuse de Mrs. Afton, Paris, Opta, Mystère magazine no 186, juillet 1963
  • The Great Cardhouse (1963)
  • The Snail Watcher (1964)
  • Another Bridge to Cross (1964)
    Publié en français sous le titre Un autre pont à traverser, Paris, Opta, Mystère magazine no 221, juin 1966 ; réédition, Paris, Éditions Prêt-publicité, Enquêtes policière no 4, 1973
  • The Hate Murders (1965)
    Publié en français sous le titre Jusqu'au bout de la haine, Paris, Opta, Mystère magazine no 224, septembre 1966
  • The Snails (1967)
  • The Cries of Love (1968)
  • The Empty Birdhouse (1969)
    Publié en français sous le titre Le Nichoir vide, Paris, Opta, Mystère magazine no 257, juillet 1969
  • Poised to Fly (1969)
    Publié en français sous le titre Comme un oiseau prêt à s’envoler, Paris, Opta, Mystère magazine no 269, juillet 1970
  • The Nature of the Thing (1970)
    Publié en français sous le titre La Nature des choses, Paris, Opta, Mystère magazine no 274, décembre 1970
  • Woodrow Wilson’s Necktie (1972)
    Publié en français sous le titre Triple Meurtre au Musée des Horreurs, Paris, Opta, Mystère magazine no 293, juillet 1972 ; réédition dans le recueil Histoires épouvantables, Paris, Pocket no 1724, 1979
  • Sauce for the Goose (1972)
  • Variations on a Game (1973)
    Publié en français sous le titre Thème et Variations, Paris, Opta, Alfred Hitchcock magazine no 145, juin 1973
  • The Baby Spoon (1973)
    Publié en français sous le titre Une cuillère de bébé, Paris, Opta, Mystère magazine no 308, octobre 1973
  • Who Dies, Who Lives? (1973)
    Publié en français sous le titre Le Mort vivant, Paris, Opta, Mystère magazine no 310, décembre 1973
  • Day of Reckoning (1974)
    Publié en français sous le titre Jour d’expiation, Paris, Opta, Mystère Magazine no 323, janvier 1975
  • The Man Who Wrote Books in His Head (1974)
    Publié en français sous le titre L’Homme qui écrivait des livres dans sa tête, dans le recueil Galaxies intérieures 2, Denoël, coll. « Présence du futur » no 271, 1979
  • The Tale of Djemal (1975)
    Publié en français sous le titre Djemal, Paris, Opta, Mystère magazine no 339, mai 1976
  • The Pond (1976)
    Publié en français sous le titre La Mare, Paris, Opta, Mystère magazine no 338, avril 1976
  • Something You Have to Live With (1976)
  • Slowly, Slowly in the Wind (1976)
    Publié en français sous le titre L'Épouvantail, Paris, Femme pratique no 254, 1979
  • When in Rome (1978)
  • Things Had Gone Badly (1980)
    Publié en français sous le titre Les choses avaient mal tourné, Paris, Polar hors-série no 2, mars 1981
  • Under a Dark Angel’s Eye (1981)
  • Suspect (1988)
  • A Long Walk from Hell (1988)
    Publié en français sous le titre La Longue Marche hors de l’Enfer, dans Le Nouvel Observateur, 1988
  • A Safety in Numbers (1990)
  • Summer Doldrums (1994)
  • Patricia Highsmith: Selected Novels and Short Stories (2010)
  • Plotting and Writing Suspense fiction (1981)
    Publié en français sous le titre L'Art du suspense : mode d'emploi, 1987

Littérature pour enfants

[modifier | modifier le code]
  • Miranda the Panda is on the Veranda (1958), écrit en collaboration avec Doris Sanders

Œuvres réunies en volumes

[modifier | modifier le code]
  • Œuvres / Patricia Highsmith, Paris, Robert Laffont, coll. Bouquins ; vol. 1, 1991 ; vol. 2, 1992
  • Dernières Nouvelles du crime, Paris, Robert Laffont, coll. Bouquins, 1994

Témoignage

[modifier | modifier le code]
  • Les Écrits intimes de Patricia Highsmith, Paris, Calmann-Lévy, 2021

Distinctions

[modifier | modifier le code]

Nominations

[modifier | modifier le code]

Décoration

[modifier | modifier le code]

Adaptations

[modifier | modifier le code]

Scénarios édités

[modifier | modifier le code]
  • Plein Soleil, Paris, L’Avant-Scène Cinéma no 261,
  • L'Inconnu du Nord-Express, Paris, L’Avant-Scène Cinéma no 297-298,
  • Le Talentueux Monsieur Ripley, Paris, L’Avant-Scène Cinéma no 491,

À la télévision

[modifier | modifier le code]

Pascal Basset-Chercot a reçu le premier prix Patricia Highsmith en 1987 avec Baby Blues.

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. a et b Site du prix.
  2. Joan Schenkar, The talented Miss Highsmith : the secret life and serious art of Patricia Highsmith, New York : St. Martin's Press, (ISBN 978-0-312-30375-4, lire en ligne).
  3. François Rivière, Un long et merveilleux suicide : Regard sur Patricia Highsmith, Calmann-Lévy, , 266 p. (ISBN 978-2-7021-4828-0, lire en ligne).
  4. Añó, Núria (2014). "Carol, Claire Morgan versus Patricia Highsmith." Aux: L'Ull crític no 17-18, UdL, p. 267-279.
  5. a b et c Nomination au prix du meilleur premier roman des prix Edgar-Allan-Poe de l'association Mystery Writers of America.
  6. Télé 7 jours no 931 du 1er avril 1978, pages 74 et 75, article de Marlyse Lowenbach.
  7. Patricia Highsmith, la face cachée de la reine du suspense, Les Échos, 29 octobre 2021
  8. Le fonds Patricia Highsmith aux Archives littéraires suisses.
  9. a b c et d Schenkar 2009.
  10. (en) Anne O'Neill, « Booze as muse: writers and alcohol, from Ernest Hemingway to Patricia Highsmith », sur The Irish Times (consulté le ).
  11. (en) Mavis Guinard, « Patricia Highsmith:Alone With Ripley », The New York Times,‎ (ISSN 0362-4331, lire en ligne, consulté le ).
  12. Josyane Savigneau, Les Échos, « Patricia Highsmith, la face cachée de la reine du suspense », sur lesechos.fr, (consulté le ).
  13. (en) Rennie McDougall, The New York Times, « The Many Faces of Patricia Highsmith », sur nytimes.com, (consulté le ).
  14. « La République des livres », sur La République des livres, (consulté le ).
  15. (en) « Vicious Highsmith by Brooke Allen », sur The New Criterion (consulté le ).
  16. (en) « Patricia Highsmith: the ‘Jew-hater’ who took Jewish women as lovers », sur the Guardian, (consulté le ).
  17. « Patricia Highsmith », sur editions-calmann-levy.com via Wikiwix (consulté le ).
  18. Palmarès du grand prix de littérature policière (romans étrangers).
  19. « Books and Writers - Crime Writer's Association », sur booksandwriters.co.uk (consulté le ).
  20. Palmarès du Grand Prix de l’humour noir Xavier-Forneret.

Bibliographie

[modifier | modifier le code]
  • Polar no 5 (Rivages, 1992)
  • Andrew Wilson : Beautiful Shadow : A Life of Patricia Highsmith (2004)
  • Marijane Meaker : Highsmith : Un amour des années cinquante (2005)
  • Joan Schenkar, The talented Miss Highsmith : the secret life and serious art of Patricia Highsmith, St. Martin's Press, , 704 p. (ISBN 978-0-312-30375-4 et 0-312-30375-0, OCLC 317928630, lire en ligne)
  • François Rivière, Un long et merveilleux suicide : regard sur Patricia Highsmith. Paris : Calmann-Lévy, 2003, 263 p. (ISBN 2-7021-3369-X)
  • Grace Ellis et Hannah Templer (trad. de l'anglais par Lise Capitan), Tombée d'une autre planète : D'après les aventures indécentes de Patricia Highsmith [« Flung Out of Space : Inspired by the Indecent Adventures of Patricia Highsmith »], Paris, Calmann-Lévy, coll. « Calmann-Lévy Graphic », , 207 p. (ISBN 978-2-7021-8331-1, EAN 9782702183311, BNF 47234607)

Liens externes

[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :