Arutelu:Flamenko
Ilme
Tundub, et siit on osa algset materjali kaduma läinud. Andres (arutelu) 5. märts 2012, kell 01:02 (EET)
Jälgimisloend näitab minu parandustena sellist asja: (erin | ajal) . . P Flamenko; 00:31 . . (-471) . . Rita (arutelu | kaastöö), aga ma ei ole seda teinud (ega ka tehtuga nõus). Kas keegi oskab kommenteerida? --Rita (arutelu) 6. märts 2012, kell 01:10 (EET)
Hispaaniakeelne lähtetekst on vähemalt alguses tarbetult heietav. Andres (arutelu) 6. märts 2012, kell 01:53 (EET)
kahtlen sõna 'palo' sellises käänamises ja seda ka et kui sõna käänatakse, ei saa nii olla, et pool sõna on kaldkirjas ja pool püstises. • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu 2. september 2013, kell 01:03 (EEST)
- Mulle ka tundub see käänamine kahtlane, kuid et ma täpsemalt ei tea, siis jätsin sellisele kujule nagu oli. --Cumbril (arutelu) 2. september 2013, kell 01:09 (EEST)
- Tegelikult vaatasin nüüd järele: võõrsõnade käänamisel (sõnad, mis pole eesti keeles kasutusel) peabki just nii käänama, et võõrsõna osa on kursiivis ja käändelõpp tavalises kirjas. Ainult et vahele peaks panema ülakoma. Vt. [[1]]. Artikkel on täis ilma ülakomata käänatud võõrsõnu, seega tuleks see kõik üle vaadata. --Cumbril (arutelu) 2. september 2013, kell 01:22 (EEST)
- Aga käändelõpp? • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu 2. september 2013, kell 01:49 (EEST)
- Ma ei tea, kas ma olen rikutud, kuid mulle tundub see -i lõpuline mitmus võimalik. Palo hääldub muuseas paalo. --Cumbril (arutelu) 2. september 2013, kell 14:43 (EEST)
- Kas sa käänad ka 'autosi'? • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu 2. september 2013, kell 18:50 (EEST)
- Aga tuuled, tuuli; huuled, huuli? --Cumbril (arutelu) 2. september 2013, kell 19:36 (EEST)
- Siit näeb, et paljudel sõnadel on mitmuse osastavas nii -d kui -i lõpp. Arvan, et mitmuse osastava lõpp pole rangelt paika pandud, seda enam võõrsõna puhul. --Cumbril (arutelu) 2. september 2013, kell 19:48 (EEST)
- Siin mängib kaasa ka see, et palos on hispaania mitmus ja ilmselt on just seda käänatud või püütud eesti keeles edasi öelda. --Cumbril (arutelu) 2. september 2013, kell 19:57 (EEST)
- Kas sa käänad ka 'autosi'? • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu 2. september 2013, kell 18:50 (EEST)
- Ma ei tea, kas ma olen rikutud, kuid mulle tundub see -i lõpuline mitmus võimalik. Palo hääldub muuseas paalo. --Cumbril (arutelu) 2. september 2013, kell 14:43 (EEST)
- Aga käändelõpp? • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu 2. september 2013, kell 01:49 (EEST)
- Tegelikult vaatasin nüüd järele: võõrsõnade käänamisel (sõnad, mis pole eesti keeles kasutusel) peabki just nii käänama, et võõrsõna osa on kursiivis ja käändelõpp tavalises kirjas. Ainult et vahele peaks panema ülakoma. Vt. [[1]]. Artikkel on täis ilma ülakomata käänatud võõrsõnu, seega tuleks see kõik üle vaadata. --Cumbril (arutelu) 2. september 2013, kell 01:22 (EEST)