Adan Kovacsics
Adan Kovacsics | ||
---|---|---|
Adan Kovacsics en 2020 | ||
Información personal | ||
Nacimiento |
13 de junio de 1953 Santiago de Chile (Chile) | (71 años)|
Nacionalidad | Chilena | |
Lengua materna | Español | |
Educación | ||
Educado en |
| |
Información profesional | ||
Ocupación | Traductor y filólogo | |
Área | Filología, traducción, translation from Hungarian, translation from German y traducción al español | |
Miembro de | Academia Alemana de Lengua y Literatura (desde 2021) | |
Distinciones |
| |
Adan Kovacsics (Chile, 1953) es un filólogo y traductor nacido en Chile, de ascendencia húngara y nacionalizado español, Premio Nacional a la Obra de un Traductor en 2010.
Biografía
[editar]Realizó sus estudios de filología románica, filología inglesa y filosofía en la Universidad de Viena. En 1980 se trasladó a Barcelona donde ha trabajado como traductor, corrector y redactor. Desde 1991 se dedica casi exclusivamente a la traducción literaria, labor por la que fue premiado por el Ministerio de Educación y Cultura de Austria y por la Cancillería Federal. En el 2007 obtuvo el Premio de Traducción otorgado por el Premio Nobel Imre Kertész en reconocimiento a la labor de traducción de su obra. En 2009 el gobierno húngaro le concedió la distinción Pro Cultura Hungarica. Su labor de traducción se centra fundamentalmente en obras de autores austriacos y húngaros.
En 2010 fue galardonado por el Ministerio de Cultura de España con el Premio Nacional a la Obra de un Traductor.
Bibliografía
[editar]- Guerra y lenguaje, publicado por Acantilado en 2008.
- Karl Kraus en los últimos días de la humanidad, publicado por Ediciones UDP en 2015.
- El vuelo de Europa, publicado por Ediciones del subsuelo en 2016.
- Las leyes de la extranjería, Ediciones del subsuelo, 2019.