Radical 27
Apariencia
[[radical 26| ← ⼙]] [[radical 28|⼛ → ]] Radical 27 ‘acantilado’ | ||
---|---|---|
厂 | ||
Transliteraciones | ||
Pīnyīn | chǎng | |
Zhùyīn | ㄔㄤˇ | |
Hiragana | がんだれ gandare | |
Kanji | 雁垂 gandare | |
Hangul | 굴바위 | |
Sinocoreano | 엄 eom | |
Code point | U+5382 [1] | |
Código unihan | U+5382 | |
Compuesto por los siguientes 2 trazos | ||
Caligrafía según el Diccionario de Kangxi | ||
El radical 27, representado por el carácter Han 厂, es uno de los 214 radicales del diccionario de Kangxi. En mandarín estándar es llamado 厂部 (chǎng bù), en japonés es llamado 厂部, かんぶ (kanbu), y en coreano 한 (han). Es llamado en los textos occidentales «radical “acantilado”».
El radical «acantilado» aparece siempre rodeando la parte superior e izquierda de los caracteres (por ejemplo, en 厘).
Nombres populares
- Mandarín estándar: 偏厂, piān chǎng; 厂字头, chǎng zì tóu, «parte de arriba de “fábrica”» (el símbolo para «fábrica» original es 廠 —chǎng—; 厂 es una simplificación de este símbolo).
- Coreano: 민엄호부, min eomho bu «radical 广 sin decoración».
- Japonés: 雁垂れ(がんだれ), gandare, «parte colgante de 雁 (pato salvaje)».[1]
- En occidente: radical «acantilado».
Caracteres con el radical 27
trazos | carácter |
---|---|
+ 0 | 厂 |
+ 2 | 厃 厄 厅 历 |
+ 3 | 厇 厈 厉 |
+ 4 | 厊 压 厌 |
+ 5 | 厍 厎 厏 厐 厑 |
+ 6 | 厒 厓 厔 厕 |
+ 7 | 厖 厗 厘 厙 厚 厛 |
+ 8 | 厜 厝 厞 原 |
+ 9 | 厠 厡 厢 厣 厩 |
+ 10 | 厤 厥 厦 厧 厨 |
+ 11 | 厪 厫 |
+ 12 | 厬 厭 厮 厯 厰 |
+ 13 | 厱 厲 |
+ 17 | 厴 |
+ 28 | 厵 |
Galería
Estilos antiguos | Estilos empleados actualmente | ||||||||
厂 | |||||||||
甲骨文 jiǎgǔwén (escritura de huesos oraculares) |
金文 jīnwén (escritura de bronce) |
简帛 jiǎnbó (escritura de bambú y seda) |
篆文 zhuànwén (escritura de sello) |
隸書 lìshū (estilo de los escribas) |
楷書 kǎishū (estilo regular) |
行書 xǐngshū (estilo corriente) |
草書 cǎoshū (estilo de hierba) | ||
大篆 dàzhuàn (sello grande) |
小篆 xiǎozhuàn (sello pequeño) |
繁體/繁体 fántǐ (tradicional) |
简体/簡體 jiǎntǐ (simplificado) |
Referencias
- Fazzioli, Edoardo. Chinese calligraphy : from pictograph to ideogram : the history of 214 essential Chinese/Japanese characters. calligraphy by Rebecca Hon Ko. New York: Abbeville Press. ISBN 0-89659-774-1.
- Leyi Li: “Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases”. Beijing 1993, ISBN 978-7-5619-0204-2
- Lunde, Ken (Jan 5, 2009). «Appendix J: Japanese Character Sets». CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (Second Edition edición). Sebastopol, Calif.: O'Reilly Media. ISBN 978-0-596-51447-1.
Enlaces externos
- Esta obra contiene una traducción parcial derivada de «厂部» de Wikipedia en japonés, concretamente de esta versión del 2 de abril de 2013, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.
- Esta obra contiene una traducción parcial derivada de «Radical 27» de Wikipedia en inglés, concretamente de esta versión del 29 de diciembre de 2013, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.
- Unihan Database - U+4E36