Aldono:Vortaro germana-Esperanto r
Rabatt - rabato, (Rabatt geben, Rabatt gewähren) doni rabaton, konsenti rabaton, rabati
rabattieren - rabati
Rabatz - malkvietego, (Lärm) bruego
Rabbi - rabeno
Rabbiner - (judischer Prediger) rabeno
Rabe - korako, korvo
Rabenkrähe - nigra korvo
rabenschwarz - korvonigra, (kohlenschwarz) karbonigra, nigra kiel korvo, nigrega
Rabenvögel - korvedoj
rabiat - furioza, rabia, (grob) kruda, (brutal) brutala
Rabulist - falsisto
Rache - revenĝismo, venĝo
Rachegefühl - resentimento
Rachelosigkeit - senvenĝeco
Rachen - (Anatomie) buŝego, glutejo, gorĝo, postbuŝo, faringo, (Tierrachen) faŭko
Rachenblüter - skrofulariacoj
Rachenkatarrh - faringito, faringa inflamo
Rachenmandel - (Anatomie) faringa tonsilo
Rachenputzer - (Umgangssprache: alkoholisches Getränk) acida vino, vinaĉo
Racheschrei - krio pri venĝo, venĝokrio
Rachgier - venĝeno
rachgierig - venĝema
Rachitis - (Medizin) rakito
rachitisch - (Medizin) rakita
Rachsucht - venĝemo
rachsüchtig - venĝema
Racker - friponeto, eta petolulo
Rackerei - (Schinderei) penego, klopodego
rackern - klopodegi, (plagen) penegi
Racket - (Tenisschläger) rakedo
Rad - rado, (Fahrrad) biciklo, (Sport: ein Rad schlagen) fari radon, paro montras radon
Rad-Rennfahrer - konkurs-biciklisto
Radachse - (Technik) radakso
Radachslager - (Technik) radakslagro
Radar - radaro
Radarkontrolle - (Verkehr) radarkontrolo
Radarschirm - radarekrano
Radau - (Lärm) bruo, bruego, (Tumult) tumulto
Radball - biciklopilko
Radballspiel - biciklopilkado
radebrechen - fuŝparoli, (stottern) balbuti
radeln - bicikli
radfahren - bicikli
Radfahrer - biciklisto
Radfelge - (Technik) radrondo
Radi - (Botanik) rafano
radial - radiala
Radialreifen - (Kfz) radialpneŭmatiko
Radiant - (Mathematik) radiano
Radiation - (Optik) radiacio, radiado
Radiator - (Technik) radiatoro
radieren - skrapi, forskrapi, (Kunst) akvaforti
Radiergummi - frotgumo, skrapgumo
Radierkunst - (Mal, Ätzkunst) gravuraĵo
Radierrückstand - skrapaĵo
Radierstelle - frotaĵo
Radierung - (Kunst) akvaforto
Radieschen - (Botanik) rafaneto, refaneto
Radikal - (Chemie) radikalo, (Mathematik) radikilo
radikal - radikale, (extrem) ekstrema, ĝisfunda
Radikaler - (Politik, Peson) radikalulo
Radikalismus - radikalismo
Radikalist - radikalulo
Radikalmensch - radikalulo, ekstremisto
Radikand - radikigato
Radio - (Rundfunk) radio, radioaparato, radiofono, (im Radio) en la radio
Radio-Beeinflussung - (Elektronik) interfero
Radio-Sendung - dissendaĵo
Radio-Wellenband - bendo
radioaktiv - (Physik) radioaktiva, (radioaktive Abfälle) radioaktivaj defalaĵoj, (radioaktiver Niederschlag) radioaktiva precipitaĵo
radioaktivität - (Physik) radioaktiveco
Radioaktivität - radioaktiveco
Radioamateur - radioamatoro
Radioapparat - radio, radioaparato
Radioaufnahme - radiosurbendigo
Radioempfänger - radiofono
Radiogerät - radio, radioaparato, radiofono
Radiogleichrichterröhre - radiokenotrono
Radiografie - radiografio
Radiohörer - radioaŭskultanto
Radiologe - (Medizin) radiologo
Radiologie - (Medizin) radiologio
radiologisch - radiologia
Radiometer - radiometro
Radioröhre - radiovalvo
Radiosendung - radiosendaĵo, radiodisaŭdigo, (Rundfunksendung) radioelsendo, radioelsendaĵo
Radioskopie - radioskopio
Radiostation - radiostacio
Radiostudio - radiostudio
Radiotelegraphie - radiotelegrafio
Radioteleskop - (Astronomie) radioteleskopo
Radiotherapie - (Medizin) radioterapio
Radioübertragung - (Rundfunk) transsendado, dissendo, dissendado, radiodissendo, radiodissendado
Radium - (Chemie) radiumo
Radiumbehandlung - radiumterapio, kuriterapilo
radiumhaltig - radiumenhavanto, enhavanta radiumon
Radiumtherapie - (Medizin) radiumterapio
Radius - (Geologie) radio, radiuso
Radiusvektor - polusa distanco, polusdistanco, radiusvektoro
radizieren - (Mathematik, Botanik) radiki
Radkappe - (Kfz) naboĉapo
Radkranz - (Technik) radkrono
Radkurve - cikloido
Radler - biciklisto
Radnabe - (Kfz) radnabo
Radnetzspinne - araneo
Radnetzspinnen - araneedoj
Radon - (Edelgas) radono
Radreifen - bendo, radringo
Radrennbahn - biciklokonkursejo, biciklorapidleno, biciklorapidveturejo
Radrennen - biciklosprinto
Radrennfahrer - biciklosprintisto, konkursbiciklisto
Radsatz - (Eisenbahn) radakskompleto
Radscha - (indischer Fürst) raĝo, raĝao, raĵao
Radschaufel - (Paddel) padelo
radschlagen - (Sport) fari radon
Radspeiche - radspoko
Radsport - ciklismo, bicikla sporto
Radsportler - ciklisto, biciklisto
Radtour - bicikla ekskurso
Radwechsel - radŝanĝo
raffen - akumuli, drapiri, (mit Spange) agrafi, (gierig fassen raffen) avide ekpreni, avide kapti
Raffgier - avido al posedaĵo, avido al mono
Raffinade - (Zuckerraffinade) sukera rafinaĵo
Raffination - (Reinigung) rafinacio, (Chemie) rafinado
Raffinerie - rafinejo, (Verfahren) rafinado
Raffinesse - rafineco, (Schlauheit) ruzeco
raffinieren - (Öl, Zucker läutern) rafini
raffiniert - malkruda, ruza, (durchtrieben) artifikema, (schlau) ruzega, (Tech, Öl, Zucker) rafinita
Raffiniertheit - (Schläue) rafineco, ruzeco
Raffsucht - ekprenavideco al posedaĵo, ekprenavideco al mono
Rage - (Mut) furiozo
ragen - (herausragen) elstari
Raglan - raglano
Ragout - raguo, (Bohnenragout, Fleischragout) kasuleto
Ragtime - (Tanz) ragtimo
Rah - (Schiff) jardo
Rahe - anteno, (Schiff) jardo
Rahm - (Sahne) kremo, (geschlagener Rahm) kremaĵo
rahmen - kadri, (Bild einrahmen) enkadrigi
Rahmen - krado, limito, (Türrahmen, Fensterrahmen) kadro, (Bilderrahmen) kadraĵo, (Schema) skemo, (Montagegestell) framo, (im Rahmen von) en la kadro de, enkadre de, framo, kadraĵo, (im Rahmen) enkadre, kadre
Rahmenantenne - (Radio) kadroanteno
Rahmengerüst - framskeleto
Rahmengitter - latlatiso
Rahmkäse - kremfromaĝo
Rahsegel - (Schiff) jardovelo
Rahsegelleine - (Schiff) buleno
Rainfarn - ordinara krizantemo
Rakete - fuzaĵo, raketo, (auch Militär) raketo, (Rakete abschießen) lanĉi, (eine startklare Rakete) lanĉopreta raketo, (interkontinentale Rakete) interkontinenta raketo
Raketenabschuss - lanĉado
Raketenabschuß - lanĉdo
Raketenabwehrmittel - raketdefendilo
Raketenbrandsatz - fuzaĵo
Raketenflugzeug - fuzaviadilo, raketaviadilo
Raketenstart - lanĉo de raketo, raketolanĉo
Raketentechnik - raketa tekniko
Rakett - (Tenisschläger) rakedo
Raki - (Branntwein) rakio
Ralle - ralo
Rallen - raledoj
Rallenvögel - raloformaj
Rallye - (Sport) ralio
ram - ramo (edv, Direktzugriffspeicher)
ram-Drive - ramdrajvo
Ramadan - (islamischer Fastemonat) ramadano
Rammbock - ramilo, enbatilo, ramo
Ramme - ramilo, enbatilo
rammen - (Technik) rami, (Schiff) rampuŝi
Rammler - (männliches Kaninchen) virkuniklo
Rampe - ramplo, (Laderampe) kargoramplo, ŝarĝadkajo, (Auffahrtsrampe) suprenveturejo
Rampenbeleuchtung - (Theater) planka lumilaro
Rampenlicht - planklumoj, (im Rampenlicht stehen) stari en la planklumoj, (Umgangssprache) stari en la lumo de la publikeco
Rampenlichter - (Theater) planklumoj
ramponieren - (stark beschädigen) forte difekti
Ramsch - (Schund) fikomercaĵo, aĉa varo, (Gerümpel) fatraso, (Trödelware) brikabrako
Ranch - (Farm) ranĉo
Rancher - (Farmer) ranĉisto
Rand - alo, limo, rando, (Ufer) bordo, (Typographie) marĝeno, (Saum) randaĵo, (am Rand) periferie, (an Rande) ĉerande, (Typographie) marĝene, (außer Rand und Band) senbride
Rand-Einfassung - randaĵo
randalieren - (laŭtvoĉe) bruegi, tumulti
Randalieren - bruegfaranto
Randbemerkung - surmarĝena noto, (Glosse) gloso
Randborte - (Besatz) borderaĵo
Randeinfassung - listelo
Randgebiet - randteritorio, randperiferio
Randverzierung - (Buchwesen) vinjeto
randvoll - ĝisrande plena, (übervoll) plenplena
Rang - graduso, nivelo, titolo, (Stellung) rango, (Theater) balkono, (oberster Rang) galerio, (jemanden den Rang ablaufen) superi iun, antaŭveni en la rango
Range - (unartiges Kind) maldeca knabo, petolema knabo, (Straßenjunge) stratbubo
Rangelei - interbataletado
rangeln - (raufen) interbataleti
Rangerhöhung - rangaltiĝo, promocio
rangesmäßig - laŭranga
ranggemäß - laŭgrade
ranghöher - superranga
Rangierbahnhof - (Eisenbahn) manovra stacio, ranĝostacio
rangieren - rangi, ranĝi, (Eisenbahn) impulsmanovri, (manövrieren) manovri
Rangierlokomotive - manovrolokomotivo
Rangierstellwerk - manovradregadejo, manovrad-regadejo
Rangliste - (Sport) ranglisto
rangmäßig - laŭranga
Rangordnung - hierarĥio, rangordo, hierarkio, (Rangordnung betreffend) hierarĥia, hierarkia
Rangstufe - rango, (Staat) grado
Rangältester - dojeno
ranhalten - (sich beeilen) sin rapidi
Ranke - ĉiro, sarmento, (Botanik) volvobranĉo, (Kletterhalm) grimpotigo, (Schlinggewächs) volvokreskaĵo, ĉiro
ranken - volve grimpi, (sich ranken) volviĝi, ĉiri
rankenförmig - arabeska
ranmüssen - devi kunlabori
Ranunkel - ranunkolo
Ranzen - valizo, (Schulranzen) lerneja tornistro
ranzig - ranca, (ranzig werden) ranciĝi, estiĝi ranca
Rapier - (Fechtwaffe) rapiro, skermarmilo
Rappe - (schwarzes Pferd) nigra ĉevalo
Rappen - (schweizer Münze) centimo, (auf Schusters Rappen, zu Fuß) perpiede
Rapport - (Bericht) raporto, raportado
rapportieren - raporti
Raps - (Botanik) kolzo, (Rapsöl) kolzooleo
rapschen - (schnell wegnehmen) rapide forpreni
Rapsöl - kolzooleo
Rapunzel - (Salat) rapunkolo, valerianelo
Rapunzen - (Botanik) valerianelo
rar - rara, (selten) malofta, (karg) malabunda
Rares - maloftaĵo
Rarheit - rareco
Rarität - raraĵo, (Seltenheit) maloftaĵo
rasant - rapidega, ŝtorma, tre rapida
rasch - rapida, prompta, (behend) rapidmova, vigla
rascheln - brueti, (knistern, knacksen) kraketi, (Papier oder Seide) susuri
Rascheln - kraketo
rasen - febri, (eilen) rapidegi, kuregi, (wüten) furiozi, (mit dem Auto) furioze veturi
Rasen - razeno, (Grasteppich) gazono, (schnelles Fahren) rapidego, rapidega veturo
rasend - furioza, (schrecklich) terura
Rasenmäher - gazontondilo
Rasenschere - gazontondilo
Rasentennis - laŭnteniso
Raser - rapidveturanto
Raserei - furoro, rabio, (Wut) furiozeco, (Eile) rapidego
Rasierapparat - razilo, razoaparato
Rasiercreme - razokremo
rasieren - (jemanden) razi, (sich rasieren) sin razi
Rasieren - razado
Rasierer - razilo, razoaparato
Rasiermesser - razilo, razotranĉilo
Rasierpinsel - razopeniko
Rasierseife - razosapo
Rasierwasser - (Rasierlotion) postraza locio
Rasierzeug - razilaro
Raspel - raspilo
raspeln - raspi
Rasse - raso, (Rassehund) purrasa hundo
Rassel - (Kinderrassel) raslilo
Rasselbande - petolema infanaro
rasseln - stertori, (metallisch klingen) tinti, (Medizin: in den Bronchien rasseln) rasli, (klappern) klaki, klaketi
Rasseln - stertoro
Rassenbewusstsein - rasismo
Rassendiskriminierung - rasodiskriminacio
Rassenforscher - antropologo
Rassenforschung - antropologio
Rassenfrage - rasa problemo
Rassenhygene - eŭgeniko
Rassenintegration - rasointegriĝo
Rassenkunde - antropologio
Rassenkämpfe - interrasaj bataloj
Rassentrennung - rasapartigo
Rassentypus - rastipo
Rassenunterschiede - rasaj diferencoj
Rassereinheit - rasopureco
rassig - bonrasa, (reinrassig) purrasa
rassisch - rasa
Rassismus - rasismo
rassistisch - rasisma, rasista
Rast - halto, (Ruhe) ripozo, ripozeto
Raste - (Technik: Stützkerbe) apognoĉo, ripoznoĉo
rasten - halti, (ruhen) ripozi
Raster - rastro
rastern - rastri
rastlos - senhalta, (ruhelos) senripoza
Rastplatz - etapo, haltloko, ripezejo, stadio
Rastral - rastralo
Raststelle - ripezejo
Rasur - razado
Rat - konsilanaro, konsilantaro, konsilistaro, konsilo, (Körperschaft, Amt) konsilantaro, konsilio, (Titel) konsilisto, (rat geben) konsili, doni konsilon, (jemanden um Rat fragen) konsulti iun, demandi iun pri konsilo, (mit Rat und Tat helfen) helpi per konsilo kaj helpo
Rate - kvoto, pago laŭ partoj, partopago, (in Raten zahlen) pagi laŭparte, pagi laŭ partoj
Raten - (in Raten) laŭparte
raten - konsili, (empfehlen) rekomendi, (erraten) diveni, (Rätsel raten) solvi enigmojn
ratenweise - laŭparte
Ratenzahlung - laŭparta pagado, poparta pagado, (Schuldenabzahlung in Raten) anuitato
ratgeben - konsili
Ratgebende - konsilantaro
Ratgeber - konsilanto, (Berater) mentoro
Rathaus - magistrata domo, magistratejo, urbdomo, (Stadthaus) urbodomo
Ratifikation - ratifiko
ratifizieren - ratifiki
Ratifizierung - ratifiko
Ratifizierungsurkunde - ratifika akto
Ratio - (Vernunft) racio
Ration - (Portion) porcio, difinita kvanto, (in Rationen einteilen) porciumi
rational - racia, racionala
Rationalisator - raciiganto
rationalisieren - porciumi, raciigi, racionalizi
Rationalisierung - raciigo
Rationalisierungsvorschlag - raciiga propono
Rationalismus - raciismo, racionalismo
Rationalist - racionalisto
rationalistisch - racionalista, racionalisma
Rationalität - racieco, racio
rationell - racia, laŭracia, (etwas rationell einrichten) aranĝi ion laŭracia maniero, aranĝi ion laŭracia metodo
rationieren - porciumi, difini la kvantojn
Rationierung - porcionumado, porciumado
ratlos - senkonsila, (hilflos) senhelpa, (bestürzt) konsternita, (perplex) perpleksa
Ratlosigkeit - senkonsileco, (Hilflosigkeit) senhelpeco, (Bestürztsein) konsterniteco
ratsam - konsilinda
Ratsche - raslilo
ratschen - (reden) balilaĉi
Ratschlag - konsilo
ratschlagen - (beraten) konsili
Ratschläge - konsilaro
Ratsherr - magistrano, magistratano, senatano
Ratsversammlung - konsilanaro, konsilantaro, konsilistaro, konsilo, magistrata kunsido, (jüdische Ratsversammlung) sinedrio
Ratte - rato
Rattenfalle - ratkaptilo
Rattenfänger - ratkaptanto, ratkaptisto
Rattengift - ratveneno, raticido
rattern - (rumpeln) pumpumi
ratulation - gratulo, gratulado
rau - malmilda
Raub - rabo, rabado, (Geraubtes) rabaĵo, (Beute) predo
Raubbau - ekscesa ekspluato, troa ekspluato
Raubdruck - (Buchwesen) pirata eldono
rauben - predi, rabi
Rauben - rabado
Raubgang - rabirado
raubgierig - rabavida
Raubinvasion - rabinvado
raubkopieren - ŝtelkopii
Raubmord - rabmurdo
Raubmöve - rabmevo, lestro
Raubritter - rabistokavaliro
Raubtier - rabobesto
Raubtiere - rabobestoj
Raubtierkäfig - rabobesta kaĝo, rabobestokaĝo
Raubzug - rabinvado, rabirado
Rauch - fumego, fumo, (in Rauch aufgehen) fumiĝi, (vom Feuer verbraucht werden) konsumiĝi de fajro
Rauchabzug - fumellasejo, fumtubo, fumodetiro
Rauchen - fumado, (sich das Rauchen abgewöhnen) sin malkutimigi la fumadon
rauchen - fumi, (kettenrauchen) ĉenfumi
Raucher - fumanto, (Kettenraucher) ĉenfumanto
Raucherabteil - fumantokupeo, kupeo por fumantoj, fumkupeo
Raucherkrebs - (Medizin) kancero de la fumantoj
Rauchfahne - fumstrio
Rauchfang - kamentubo
Rauchfangkehrer - kamenpurigisto
rauchfarben - fumkolora
rauchfarbig - fumkolora
Rauchfleisch - fumaĵita viando
Rauchglas - fumkolora vitro
rauchig - fuma, (verraucht) fumoplena, fumplena
rauchlos - senfuma
Rauchsalon - fumsalono, fumejo
Rauchschwaden - fumondoj, fumrubandoj
Rauchschwalbe - (Vogelart) kamphirundo
Rauchtabak - fumtabako, (Pfeifentabak) pipotabako
Rauchverzehrer - fumsorbilo
Rauchware - (Pelzware) peltproduktaĵoj
Rauchwaren - (Tabakwaren) tabakvaroj, tabakaĵoj
Rauchwolke - fumnubo, nubo el fumo
Rauchzimmer - fumsalono, fumĉambro, fumejo
Raufasertapete - (Rauhfasertapete) lignera tapeto, grajntapeto
Raufbold - batemulo, (Rowdy) huligano
Raufe - raŭfo, (Heuraufe) rako
raufen - interbatigi, (sich raufen) interbatiĝi
Rauferei - interbatiĝo
raufwütig - interbatiĝema, (roh) huliganeca
rauh - aspra, hirta, kala, malglata, (Stimme) raŭka, (grob) kruda, maldelikata, (barsch) bruska, (Wesen, Wetter) malmilda, (streng) severa, (scharf) akra, (rauh behandeln) malkaresi, (in rauhen Mengen) en grandaj kvantoj
Rauhbank - (Langhobel) longrabotilo
rauhbeinig - (bockig) obstina
Rauheit - malglateco, (Grobheit) maldelikateco, krudeco, (Wetter) malmildeco
Rauhfutter - (Landwirtschaft) furaĝo el fojno kaj pajlo
Rauhfußhühner - tetraonedoj
rauhhaarig - malglathara, (zottlig) vila
Rauhhaarpinscher - grifono
Rauhheit - malglateco, malmildeco
Rauhputz - (Bauwesen) malglatstukaĵo
Rauhreif - (Metereologie) prujno
rauhstimmig - raŭkvoĉa, raŭkvoĉe
Rauke - eruko
Raukenkohl - eruko
Raum - ĉambro, ejo, (Salon) salono, (freier Raum) spaco, (Schiffsraum) holdo, (Geographie) areo, (Raum im Raumschiff) spackajuto
Raum-Tonwiedergabe - stereofonio
Raumanzug - kosma skafandro, skafandro
Raumausstatter - dekoraciisto
Raumbild - stereoskopia bildo
Raumbildbetrachter - (Optik: Stereoskop) stereoskopo
raumbildlich - stereoskopia
Raumeinheiten - (Naturwaren) volumenounitoj
Raumfahrer - kosmoveturanto
Raumfahrt - kosma veturado, spacveturado
Raumfahrtflugplatz - kosmodromo
Raumflug - interastra flugo, spacveturado
Raumhafen - kosmodromo
Rauminhalt - volumeno
Raumklang - akustiko, stereofonia sono
Raumkurve - neebena kurbo
Raumlehre - (Geometrie) geometrio
Raummangel - manko de spaco, spacomanko
Raummeter - (Holzmaß) stero
Raumpflegerin - purigistino, ĉambropurigistino
Raumplanung - terspaca planado
Raumschiff - kosmoŝipo, kosma ŝipo
Raumschiffkanzel - spackajuto
Raumsicht - perspektivo
Raumsonde - kosma sondilo, kosmosondilo
Raumstation - (Raumfahrt) orbita stacio
Raumstrahlungsmesser - etrioskopo
Raumton - stereofonia sono
Raumwinkel - solida angulo
raunen - (flüstern) flustri, (murmeln) murmureti
Raupe - (Zoologie) raŭpo, (Technik) ĉenbendo
Raupenantrieb - movigo per raŭpoj
Raupenfahrzeug - raŭpoveturilo
Raupenschlepper - ĉenbenda traktoro, raŭpotraktoro
Rausch - ebrieco, (Begeisterung) entuziasmego, (Zauber) ravo, (Entzückung) ekstazo, (in einen Rausch versetzen) ebriigi, ekstazigi, (in einen Rausch fallen) ekstaziĝi
rauschen - (leise Rauschen, Blätter) murmuri, (rascheln) susuri, (Bach: murmeln) lirli, (Wellen, Wind) muĝi
Rauschgift - drogaĉo, drogo, narkotikaĵo, (Haschisch) haŝiŝo
Rauschgiftsucht - narkotismo
Rauschgiftsüchtiger - drogemulo, narkotaĵemulo, narkotikmaniulo
rausmachen - kolekti
Raute - lozanĝo, (EDV, Zeichen) dieso, krado, (Rhombus) rombo, (Botanik) ruto
Rautengewächse - rutacoj
Ravioli - (Nudelgericht) raviolo
Raygras - lolo
razemischeKörper - (Botanik) racemaĵo
razemös - racema
Razzia - razio, polica traserĉo, policia kontrolo
Reagenzglas - provtubo, provtubeto
reagieren - reagi, (Chemie) reakcii
Reaktanz - reaktanco
Reaktion - reago, (Chemie) reakcio
Reaktionsstoff - (Chemie) katalizilo
reaktionär - reakcia
Reaktionär - reakciulo
reaktiv - retroaktiva
reaktivieren - reaktivigi
Reaktivierung - reaktiviĝo
reaktivigi - reaktivigi
Reaktor - reaktoro
Reaktorkern - reaktorkerno
real - reala, materiala, (wahr) efektiva
Real - realo
Realeinkommen - reala enspezo
Realisation - realigo
realisierbar - objektivigebla
realisieren - realigi, (vollbringen) efektivigi
Realismus - realismo
Realist - realisto
Realistik - realistiko
realistisch - realisma, realista
Realität - realeco, realo, (Wirklichkeit) realaĵo
Reallohn - reala salajro
Realpolitik - realpolitiko
Realschule - reallernejo
Realteil - reela parto
Realtivpronomen - rilativa pronomo
Realwert - (Sadwert) realvaloro
Reanimation - (Wiederbeleben) reanimado
reanimieren - reanimi
Rebe - (Weinrebe) rebo, vito, vinberujo
Rebell - ribelanto, ribelulo
rebellieren - ribeli
rebellierend - ribelanta
Rebellierender - ribelanto
Rebellion - ribelo, ribelado, (Aufstand) popolleviĝo
rebellisch - ribelema
Rebenbauer - vinberisto
Rebengewächse - vitacoj
Rebenzweig - (Weinbeerzweig) vitobranĉo
Rebenzüchter - vinberisto
Rebhuhn - perdriko
Reblaus - filoksero
Rebus - rebuso, (Bilderrätsel) bildenigmo
Rechen - (Gartengerät) rastilo
rechen - (zusamenrechen) rasti
Rechenanlage - komputero, komputoro
Rechenart - operacio
Rechenaufgabe - aritmetika problemo
Rechenbrett - (Historie: Abakus) abako
Rechenbuch - aritmetiklibro
Recheneinheit - (EDV) procesoro, aritmetikilo
Rechenfehler - kalkuleraro
Rechenkunst - kalkularto, aritmetiko
Rechenmaschine - abako, kalkulmaŝino
Rechenoperation - operacio
Rechenschaft - raporto, (Rechenschaft ablegen) fari raporton, (zur Rechenschaft ziehen) postuli klarigon de iu
Rechenschaftsbericht - bilancraporto
rechenschaftspflichtig - priresponda
Rechenschieber - (Mathematik) glitkalkulilo
Rechentabelle - baremo
Rechentafel - abako, baremo
Rechenvorgang - (Mathematik) operacio, algoritmo
Rechenzentrum - kalkulcentro
Recherche - (Nachforschung) esplorado, reserĉo
recherchieren - (nachforschen) esploradi
Rechnen - kalkulado, (Schulfach) aritmetiko
rechnen - kalkuli, fidi, (Mathematik) operacii, (sich etwas zur Ehre rechnen) rigardi ion kiel honoron
Rechner - kalkulanto, (edv: Computer) komputero, komputilo
rechnerisch - kalkula, perkalkula, pere de kalkulado
Rechnung - konto, (Berechnung) kalkulo, (Handel) fakturo, (Rechnung ausstellen) fakturi, (auf seine Rechnung kommen) trovi sian profiton, (auf Ihre Rechnung und Gefahr) je via konto kaj risko, (den Umständen Rechnung tragen) konsideri la cirkonstancojn
Rechnungsabschluss - saldo
Rechnungsabschluß - saldo
Rechnungsart - kalkulmetodo
Rechnungsaufstellung - kalkulo
Rechnungsbeamter - kalkulatoro
Rechnungsführer - kontisto, kvestoro
Rechnungsjahr - financa jaro
Rechnungswesen - sistemo de kontado
Recht - (Rechtswesen) juro, (Gesetz) leĝo, (Anspruch) rajto, (Vorrecht) privilegio, (im Recht sein) esti prava, pravi, (das geltende Recht) la valida juro, (von Rechts wegen) laŭ juro, (im Recht) prava, (mit Recht) rajte, prave, (zu Recht bestehen) ekzisti sur jura bazo
recht - (richtig) ĝusta, orta, prava, vera, (geeignet) taŭga, (Winkel) rekta, (gerecht) ĵusta, (sehr) tre, (Recht so!) Prave!, Aprobite!, (recht haben) pravi, (das ist mir recht) tio konvenas al mi, (jemandem recht geben) konstati ies pravecon, (Nun erst recht!) Nun spite!
rechte - (auch: rechter, rechtes) dekstra, (rechter Winkel) rekta
Rechteck - (Geometrie) ortangulo, rektangulo
rechteckig - (Geometrie) ortangula, rektangula
rechten - procesi
rechtens - rajte
Rechter - (Politik) dekstrano, dekstrulo
rechter - ĝusta
Rechtes - ĝusteco, (Richtiges) ĝustaĵo
rechtfertigbar - pravigeble
rechtfertigen - pravigi, (entschuldigen) senkulpigi, (verteidigen) apologii
rechtfertigend - apologia
Rechtfertigung - argumento, pravigo
Rechtfertigungsrede - apologio
Rechtfertigungsschreiben - dupliko
rechtgläubig - (Kirche) ortodoksa
Rechtgläubigkeit - ortodokseco, ortodoksismo
rechthabend - prava
rechthaberisch - pravema, (unbeugsam) necedema
rechtlich - (juristisch) jura, (gesetzlich) laŭleĝa, (rechtmäßig) legitima
rechtlos - senrajta, sen rajto
Rechtloser - pario
Rechtlosigkeit - senrajteco
rechtmäßig - legitima, leĝa, rajta, (gesetzlich) laŭleĝa
Rechtmäßigkeit - legitimeco, leĝeco, laŭleĝeco
Rechts - (von Rechts wegen) laŭ juro, laŭ leĝo
rechts - dekstre, (rechts um, nach rechts) dekstren, (von rechts) de dekstre, de la dekstra flanko
Rechts-Außen - (Sport) dekstra avanulo
Rechtsabweichung - (Politik) dekstra dekliniĝo
Rechtsakt - (Rechtswesen) juroakto
Rechtsangelegenheit - (Rechtswesen) jurafero
Rechtsanwalt - advokato
Rechtsanwaltschaft - advokataro
Rechtsanwendung - (Rechtswesen) jurapliko
Rechtsaußen - (Sport) dekstra avanulo
Rechtsbeamter - pretoro
Rechtsbeistand - advokato
Rechtsbelehrung - (Rechtswesen) jurinstrukcio
Rechtsberatung - (Rechtswesen) jurkonsilado
Rechtsberatungsstelle - advokata konsultejo, jura konsultejo
Rechtsbewusstsein - jurkonscio
Rechtsbewußtsein - jurkonscio
Rechtsbrauch - uzo de juro, juruzado
rechtschaffen - lojala, honesta, (tapfer) brava
rechtschaffend - honesta
Rechtschaffenheit - honesteco, braveco
Rechtschreibhilfe - ortografia kontrolsistemo, ortografia helpo
Rechtschreibkontrolle - literumilo
rechtschreiblich - ortografia
Rechtschreibprüfprogramm - (EDV) literumilo
Rechtschreibprüfung - (EDV) literumilo
Rechtschreibung - ortografio
rechtsdrehend - dekstruma
Rechtsentscheid - juĝdecido
rechtserfahren - jursperta
Rechtsfall - juĝafero, (Prozess) proceso
Rechtsfolge - (Rechtswesen) jurkonsekvenco
Rechtsfrage - jura demando, jura problemo
rechtsfähig - (Rechtswesen) rajtkapabla
Rechtsfähigkeit - (Rechtswesen) jura kapableco, jurkapableco, rajtokapableco
Rechtsgang - (Justiz) proceduro
Rechtsgebiet - (Rechtswesen) jurkampo
Rechtsgelehrter - jurerudito, juristo
Rechtsgewinde - dekstruma ŝraŭbkanelo
Rechtsgrundlage - jura bazo, jurobazo
rechtsgültig - valida, laŭleĝe valida
Rechtsgültigkeit - leĝeco
Rechtsgültigwerdung - konvalesko
Rechtshänder - dekstromanulo, dekstrulo
Rechtsinstitut - juroinstituto
Rechtskraft - (Rechtswesen) leĝoforto
rechtskräftig - (Rechtswesen) leĝoforta
rechtskundig - sperta pri juraj aferoj
Rechtskundiger - jurspertulo, juristo
Rechtskurve - kurbiĝo dekstren, ĝirejo dekstren
Rechtslage - jursituacio, jura situacio
rechtsläufig - (Technik) dekstruma
Rechtsmedizin - jurmedicino
Rechtsnachfolge - sukcedio, sukcedo
Rechtsnachfolger - jura posteulo, jurposteulo
Rechtsnorm - jurnormo, jura normo
Rechtsordnung - jurordo, jura ordo
Rechtspflege - juradministro, administro de juro, (Justiz) justico
Rechtspraxis - juropraktiko, jura praktiko
Rechtsprechung - juĝado, jurisdikcio, juĝofarado
rechtsrum - dekstren
Rechtssache - jurafero, jura afero
Rechtsschutz - jura protektado, leĝa protekto
rechtsseitig - dekstreflanka
Rechtssprechung - juĝofarado, juĝopovo
Rechtsspruch - juĝdetido, (Verdikt) verdikto
Rechtsstaat - jurŝtato
Rechtsstreit - (Prozess) proceso
Rechtstitel - (Rechtswesen) jura titolo
rechtsum - dekstren
rechtsverbindlich - leĝe devoliga, leĝe devontiga, leĝe deviga, jurdeviga, leĝoforta
Rechtsverdreher - falsisto
Rechtsverfahren - (Rechtswesen) jura proceduro
Rechtsverkehr - dekstraflanka trafiko, (Rechtswesen) jura trafiko, jurtrafiko
Rechtsverordnung - (Rechtswesen) jurdekreto
Rechtsweg - (auf dem Rechtswesen) per juraj rimedoj, (den Rechtsweg beschreiten) sin turni al tribunalo
Rechtswesen - juraj aferoj
rechtswidrig - kontraŭjura, jurokontraŭa
Rechtswidrigkeit - kontraŭjureco
Rechtswissenschaft - jurisprudenco, juro, juroscienco
Rechtswissenschaftler - (Jurist) juristo, (Rechstwesen) jurscienculo
rechtwinkelig - rektangula, (Geometrie) orta
rechtwinklig - (Geometrie) orta, rekta, rektangula
rechtzeitig - ĝustamomenta, ĝustatempa, en la ĝusta tempo
rechwinklig - ortangula
Reck - (Sport) reko
Recke - (Historie) heroo, kuraĝa heroo
recken - etendi, (sich strecken) sin etendi
Rectum - rektumo
Recycling - (Rohstoffwiederverwertung) krudmaterialreutiligo
Recyclingpapier - reuzpapero
Redakteur - redaktanto, redaktisto, redaktoro
Redaktion - redakcio, (Schriftleitung) redaktejo
redaktionell - redakcia, redakta
Redaktionskomitee - redakta komitato
Redaktionssitzung - redakta kunsido
Rede - oracio, parolado, parolo, voĉo, (Darbietung) retorikaĵo, (direkte Rede) rekta parolo, (zur Rede stellen) postuli klarecon, (eine Rede halten) fari paroladon
Redefertigkeit - parollerteco, elokventeco
Redeformel - formulo
Redefreiheit - parollibereco
redegewandt - dialektika, viglalanga, parollerta, (beredt) elokventa, (zungenfertig) langovigla
Redegewandtheit - elokventeco
Redekunst - dialektiko, parolarto, (Rhetorik) retoriko
Redekünstler - parolartisto, retorikisto, retoro
reden - palavri, paroli, (öffentlich reden) oratori, (jemanden ins Gewissen reden) veki ies konsciencon
Reden - parolo
Redensart - frazo, parolturno, proverbo, dirmaniero, (hohle Redensart) frazaĵo
Redeschwall - dirotorento, paroltorento
Redeschwulst - bombasto
Redestil - lokucio
Redeteilchen - partikulo
Redeweise - dirmaniero, parolmaniero
Redewendung - idiotismo, parolturno
Redewendungslehre - frazeologio
redigieren - (abfassen) redakti
Redigierung - redaktado
redlich - honesta, lojala, reela, (aufrichtig) sincera
Redlichkeit - honesteco, lojaleco, sincereco
RedlichkeitEhrenhaftigkeit - honesteco
Redner - parolanto, preleganto, referanto, (Berufsredner) oratoro, retoro
Rednerbühne - tribuno, paroltribuno
Rednergabe - elokventeco
rednerisch - oratora, retora, retorika
Rednerplatz - estrado
Rednerpult - katedro, oratora pupitro
Redoute - reduto
redselig - parolema, (schwatzhaft) babilema
Redseligkeit - babilemo, parolemo
Reduktion - (Chemie, Mathematik) redukto
redundant - redundanca
Redundanz - (EDV, Technik) redundo, redundanco
reduzibel - reduktebla
reduzieren - (senken) malaltigi, redukti
Reduzierung - reduktaĵo, reduktigo, redukto
Reede - (Schifffahrt) rodo, (Ankerplatz) ankrejo
Reeder - ŝipekipisto, ŝipproprietulo, ŝipposedanto
Reederei - ŝipveturiga entrepreno
reell - (Mathematik: Zahl) reela, (reelle Zahl) reelo, (zuverlässig) fidinda, (ehrlich) honesta, (annehmbarer, z.B. Preis) (vere) akceptebla
Reellität - fidindeco
Reep - (Tau, Trosse) ŝnurego
Refektorium - (Speisesaal) refektorio
Referat - raporto, referaĵo, referato, (Rede) parolado, (ein Referat halten) fari referaĵon, fari paroladon
Referendar - referendario
Referendum - referendumo
Referent - referanto, (Berichterstatter) reportanto, (Sprecher) parolanto
Referenz - referenco
referieren - referi, (berichten) raporti
Reff - (Segelverkürzung) refo
reffen - (Segel) refi, ferli
refleksiv - refleksiva
Refleksivpronomen - refleksivo
Reflektant - reflektanto, (Bewerber) aspiranto, (Kauflustiger) aĉetemulo
reflektieren - (Physik) reflekti, celi al
Reflektieren - reflekto
Reflektor - lumĵetilo, reflektilo, reflektoro
reflektorisch - reflekta
Reflex - reflekso, (Widerschein) rebrilo, (bedingter Reflex) kondiĉita reflekso
reflexbedingt - reflekta
Reflexbewegung - refleksa movo, instinkta movo
Reflexion - reflekto, (Meditation) meditado
Reflexionsprisma - (Optik) reflekta prismo
reflexiv - (Grammatik) refleksiva
Reflexivpronomen - (Grammatik) refleksivo
Reform - reformo, (Verbesserung) plibonigo
Reformation - (Historie) reformacio
Reformator - reformanto, reformatoro
reformatorisch - reforma, reformatora
Reformeifer - reformemo
Reformer - reformisto
reformieren - reformi
Reformierung - reformado
Reformismus - reformismo
reformistisch - reformisma, reformista
Refrain - refreno, (Kehrreim) rekantaĵo, ritornelo
Refraktion - refraktiĝo
Refraktometer - (Optik) refraktometro
Refraktor - ekvatorialo, refraktoro
refraktär - refraktara
refutieren - refuti
Regal - breto, etaĝero, (Stellage) bretaro
regalieren - regali
Regatta - (Sport) regatto
rege - agema, (tätig) aktiva, (munter) vigla
Regel - regulo, (Norm) normo, (Grundsatz) principo, (Menstruation) menstruacio, menstruo, (normal, in der Norm) normale, (gewöhnlich) kutime, (in der Regel) normale, ordinare
Regelblutung - (Menstruation) menstruo, monataĵo
Regelblutungsschmerzen - (Menstruationsschmwerzen) dismenoreo, dolora menstruado
regellos - senregula, (außer der Regel) eksterregula, (unregelmäßig) neregula, senorda
Regellosigkeit - senprincipeco, senreguleco
regelmäßig - regula, reguliga, (regelmäßig wiederkehrend) regule revenanta, (periodisch) perioda
regelmäßigerWind - trado
Regelmäßiges - regulaĵo
Regelmäßigkeit - reguleco
Regeln - regularo
regeln - reguligi, (ordnen) ordigi, (Technik) reguli
regelrecht - laŭregula, regula, (richtig) korekta
Regelung - reguligo, (Ordnung) ordigo
Regelungstechnik - cibernetiko, reguliltekniko
Regelwerk - regejo, regularo
regelwidrig - anomalia, kontraŭregula, kontraŭnorma, (abnorm) abnorma, (anormal) anormala, nenormala
Regelwidrigkeit - kontraŭreguleco, nereguleco, anomalio
regen - movi, (sich regen) sin movi, moviĝi
Regen - pluvo, (vom Regen in die Traufe kommen) veni de malbona situacio en malbonegan situacion, veni el sub la pluvo en riveron
Regenbogen - ĉielarko, pluvarko
Regenbogenfarben - (in Regenbogenfarben schillern) irizi
regenbogenfarbig - ĉielarkkolora, iriza
Regenbogenhaut - (Anatomie: Iris) iriso
Regenbogenhautentfernung - irisektomio
Regenbogenhautentzündung - irisito
Regenbogenhautoperation - irisotomio
Regendach - markezo
regendicht - netrapluvebla
Regeneration - regeneracio, regenerado
regenerieren - regeneradi, regeneri, (sich regenerieren) regeneriĝi
Regenerierung - regeneriĝo
Regenguss - pluvtorento, (Schauer) pluvoverŝo
Regenmantel - pluvmantelo, pluvpalto, (Pelerine) pelerino
Regenmenge - (Metereologie) pluvokvanto
Regenmengenmesser - pluvometrokaradrio, pluvio, Regenpfeifer
Regenmesser - (Metereologie) pluvometro
Regenpfeifer - (Vogelart) pluvio, falaropo, karadrio
Regenpfeiffer - ĥaradriedoj, ĥaradrio
Regensburg - (bayerische Stadt) Ratisbono, Regensburgo
Regenschauer - pluvoŝaŭro, pluvoburakso, pluvtorento
Regenschirm - ombrelo, pluvombrelo
Regenschreiber - pluvografo
Regent - (Politik) regento
Regentonne - pluvakva barelo, pluvakvujo, pluvujo
Regentropfen - pluvero, pluvoguto
Regentschaft - regenteco
Regenumhang - pelerino, pluvo pelerino
Regenwasser - pluvoakvo, pluva akvo
Regenwasserbehälter - pluvakvujo, cisterno
Regenwolke - pluva nubo, (Gewitterwolke) nimbuso
Regenwurm - lumbriko, tervermo
Regenwürmer - lumbrikedoj
Regenzeit - pluva sezono, pluvosezono
Reggae - (Musik) regeo
Regie - (Theater, Film) reĝio, (Monopol) regio, monopolo
Regieassistent - reĝisora asistanto
Regieleitung - reĝisorado
Regieren - regado
regieren - regi, estri, (König) reĝi
Regierender - reganto
Regierung - regado, registaro, (unter der Regierung von ...) sub la regado de ...
Regierungsbezirk - gubernio, regdistrikto
Regierungsbildung - registara formado
Regierungsdelegation - registara delegacio
Regierungserklärung - registara deklaro
Regierungsform - regadformo, formo de regado, (Regime) reĝimo
Regierungshauptsitz - metropolo
Regierungspräsident - regdistriktestro
Regierungsrat - (Titel) registara konsilisto
Regierungssystem - regadsistemo, reĝimo
Regierungsvertreter - registarreprezentanto, registara reprezentanto, rezidento
regierungswillig - regema
Regime - (Regierungsform) reĝimo
Regiment - (Militär) regimento, (Herrschaft) regado
Regimentskommandeur - regimentestro
Region - lando, regiono, (Gegend) pejzaĝo, (Sphäre) sfero, (in höheren Regionen leben) vivi en la mondo de fantazioj
regional - regiona, (nur eine Region betreffend) koncernanta nur unu regionon
Regionalfernsehen - regiona televido
Regionalismus - regionismo
Regionalzeitung - regiona gazeto
Regionismus - regionismo
Regisseur - (Theater) reĝisoro
Register - registrolibro, registro, (Verzeichnis) indekso, (Liste) listo, (Orgelregister) orgenregistro, (EDV: Speicher im Prozessor) reĝistro
Registertonne - (Schiff) tonelo, (Schiffsladegewicht in Registertonnen) tonelaro, tunaro
Registerziehen - registrado
Registrar - matrikulisto
Registrator - registristo
Registratur - (Vorgang) registrado, (Ort der Aktenlagerung) registrejo
Registrierballon - (Metereologie) registradbalono, (Sondierballon) sondobalono
Registriereinrichtung - registrilo
registrieren - registri
Registrierer - registrilo, registristo
Registrierkasse - kasregistrilo
Registriertes - registraĵo
Registrierung - registrado
Reglement - reglamento, (Satzung) regularo
reglementarisch - laŭreglamente
reglementieren - reglamenti
Regler - (Regulator) regulatoro, (Technik) regilo, regulilo
reglos - senmova
Reglung - reguligo
regnen - pluvi, (es regnet) pluvas
regnerisch - pluva, pluvana, pluvema
Regress - regreso
regressiv - regresa
Regreß - regreso
regsam - aktiva, agema, (munter) vigla
Regulationsmechanismus - reguliga mekanismo, reguligomekanismo
Regulator - (Technik) regulatoro, regulilo
regulieren - reguli, reguligi
regulierend - rega
Regulierung - regulado, reguligo
Regulierwiderstand - (Elektronik) reostato
regulär - laŭregula, regula
Regung - moviĝo, (Gemütsregung) emocio, eksento
regungslos - senemocia, senmova, trankvila, (unbeweglich) nemoviĝanta
Regungslosigkeit - senmoveco
Reh - kapreolo
Rehabilation - rehabilitado
Rehabilitation - rehabilitado
rehabilitieren - rehabiliti
Rehbock - virkapreolo
Rehgeiß - (weibliches Reh, Ricke) kapreolino
Rehkeule - (Kochkunst) femuraĵo de kapreolo
Rehkitz - kapreolido
Reibe - (Küchenreibe) raspilo
Reibeisen - (Küchenreibe) raspilo
Reibekuchen - (Kochkunst: Puffer) terpomflano
Reibelaut - (Phonetik) frikativo, (Spirant) spiranto
reiben - (frottieren) froti, (raspeln auf Reibeisen) raspi, (zu Pulver) pisti, pulvori
Reiben - froto
Reiberei - frotado, (Konflikt) konflikto, (Unfrieden) malpaco, (Zwist) malakordo
Reibfläche - frotsurfaco, frot-surfaco
Reibung - froto, (Tätigkeit) frotado
Reibungselektrizität - (Elektrik) frotelektro, triboelektro
reibungslos - sen malhelpa, (glatt) glata, (ohne Mühe) sen ĝeno
Reibungsmessung - tribometrio
Reibungsvermessung - tribometrio
Reich - lando, regno, (Imperium, Weltreich) imperio
reich - riĉa, (Ernte) abunda, (reich an Wissen) riĉa je scio, (reich werden) fariĝi riĉa, riciĝi, (reich illustriert) riĉe ilustrita
Reiche - (viele reiche Personen) riĉuloj, (eine reiche Frau) riĉulino
reichen - (überreichen) transdoni, (darbieten) prezenti, (sich erstrecken) etendiĝi ĝis, (heranreichen) atingi ĝis, (das reicht) tio sufiĉas
Reichentfernung - (Militär) atingopovo
Reicher - (reicher mann) riĉulo
Reicherwerden - pliriĉiĝo
reichhaltig - riĉenhava, enhavoriĉa, (vielumfassend) multampleksa, (übermäßig) abunda
Reichhaltigkeit - multamplekseco, (Überfluss) abundeco, (Ergiebigkeit) riĉeco
reichlich - plensufiĉa, sufiĉa, (überreichlich) abunda, (freigebig) malavara, (es ist schon reichlich spät) estas jam sufiĉe malfrue, estas jam tre malfrue
Reichsapfel - regnestra globo, regnoglobo
Reichsein - riĉeco
Reichskanzler - (Historie) regna kanceliero
Reichsoberhaupt - regnestro
Reichsrat - regna konsilio, regnokonsilio
Reichstag - regna parlamento, regnoparlamento
reichsunmittelbar - rekta regnosubmetiteco
Reichsunmittelbarkeit - regno de rekta submetiteco
Reichsverweser - regento
Reichswehr - regnodefendo
Reichtum - (Reichsein) riĉeco, (Habe) riĉaĵo
Reichweite - agoradio, efikdistanco, pafdistanco, povdistanco, trafdistanco, trafpovo, (Militär) efikdistanco, atingopovo, (Handlungsreichweite) komerca agoradio
reichwerden - riĉiĝi
reieren - (schaffen) krei, kreadi
Reif - (Metereologie) prujno, (Reif ansetzen) prujni, (Stirnreif, Diadem) diademo, (das Reifwerden) maturiĝo
reif - matura, (reif werden) fariĝi matura, maturiĝi
Reife - matureco
reifen - (Botanik: reifen lassen) maturigi, (reif werden) maturiĝi, (Metereologie: Reif ansetzen) prujni, (es hat gereift) prujnis
Reifen - ringo, ringego, (Fahrrad, Kfz) pneŭmatiko, (das Reifwerden) maturiĝo
Reifendecke - pneŭtegaĵo, pneŭmatikotegaĵo
Reifendruck - pneŭmatika aerpremo
Reifenpanne - krevinta pneŭmatiko
Reifeprüfung - abiturienta ekzameno, abituriento
Reifezeugnis - diplomo pri matureco
reiflich - (sorgsam) zorga, (ausführlich) detala, (vollkommen, gründlich) ĝisfunda
Reifrock - krinolino
Reifsein - matureco
Reifung - maturiĝo
Reigen - rondodanco
Reihe - vico, sekvenco, sinsekvo, (Mathematik) progresio, (Serie) serio, (in Buch) linio, (senkrechte Reihe, Spalte) kolono, (der Reihe nach) laŭvice, (eine Reihe von) vico de, (ich bin an der Reihe) estas mia vico, (Wer ist an der Reihe?) Al kiu nun venas la vico?, (in Reih und Glied) laŭ vicoj, (in der Reihe) vice, (in eine Reihe stellen) vicigi, (in einer Reihe) unuvice, (in zwei Reihen) duvice
reihen - vicigi, aranĝi laŭ vicoj
Reihenfolge - ordo, sinsekvo, (Reihe) vico, (Rangordnung) rangordo, (in der richtigen Reihenfolge) en la ĝusta sinsekvo, en la ĝusta vicordo
Reihenschaltung - (Elektrik) seria konekto
Reihenuntersuchung - tutpopola esplorado
reihenweise - en vicoj, vice
Reiher - (Vogelart) ardeo
Reiherente - fuligulo
Reiherschnabel - (Vogelart) ardeopeko, (Botanik) erodio
Reim - rimo
reimen - interrimi, kunrimi, versi, versigi, rimi, (sich reimen) rimiĝi, sin rimi, (sich zusammenreimen) sin akordigi, akordiĝi
reimlos - senrima, (reimloser Vers) senrima verso
Reimschema - rimaranĝo
Reimwörterbuch - rimaro, rimvortaro
rein - ĉasta, nuda, nura, virga, (sauber) pura, (ins Reine) nete, (Finanzwesen, Handel) neta, (unverfälscht) senmiksa, (Chemie) absoluta, (reiner Zufall) nura hazardo, (etwas ins Reine bringen) reguligi ion, (etwas ins Reine schreiben) nete skribi ion, (rein gar nichts) absolute nenion, (die Luft ist rein) ne estas danĝero, neniu ĉeestas, neniu aŭskultas
reinblütig - pursanga
Reindustrialisierung - reindustriigo
Reinemachefrau - purigistino
Reinemachen - (Saubermachen) purigado
reinerbig - purrasa, homozigota
Reinerbigkeit - (Biologie) homozigoto
Reinerlös - neta enspezo
Reinersdorf - ĵamaro
Reinertrag - neta enspezo
Reinfall - enfalo, (Fiasko) fiasko
Reingewinn - neta profito
Reinheit - pureco, virgeco, (Keuschheit) ĉasteco
reinigen - laksigi, purigi, ŝvabri, (raffinieren) rafini, (affinieren) afinacii, (Alkohol) rektifiki, (Wunde chemisch reinigen) detergi
Reinigung - purigado, (durch Raffination) rafinado, (durch Destillation) rektifiko, (durch Affination) afinacio
Reinigungsanlage - purigejo
Reinigungsbenzin - rafinita benzino
Reinigungseifer - purismo
Reinigungsmittel - purigilo
Reinigungswerk - rafinejo
Reinkarnation - (Religion) reenkarniĝo, reinkarrno
Reinkultur - (Biologie) pura kulturo, purkulturo
reinlegen - (betrügen, hintergehen) trompi
reinlich - pura, (Person) purema
Reinlichkeit - pureco, puremo
Reinmachefrau - purigistino
reinrassig - purrasa
Reinschrift - neta kopio, neto
reinseiden - pure silka, pursilka
reintun - enigi
reinwaschen - lavpurigi, purlavigi
reinwollen - purlana
Reis - (Nahrungsmittel) rizo, (geschälter Reis) senŝeligita rizo, (Zweiglein) branĉeto, (Pfropfreis) greftaĵo
Reisbranntwein - arako
Reise - vojaĝo, vojaĝado, (Geschäftsreise) afervojaĝo, (eine Reise machen) fari vojaĝon
Reise-Führer - gvidlibro
Reiseagentur - vojaĝagentejo
Reisebeschreibung - vojaĝpriskribo
Reisebüro - vojaĝagentejo
Reisedecke - vojaĝkovrilo, plejdo
Reiseeindrucke - vojaĝimpresoj
Reiseerlaubnis - vizo
reisefertig - vojaĝopreta, preta por vojaĝo
Reisefieber - antaŭvojaĝa ekscitiĝo
Reiseführer - (Person) vojaĝa gvidisto, turista gvidisto, ĉiĉerono, (Buch) gvidlibro
Reisegefährte - kunvojaĝanto, vojaĝkunulo
Reisegepäck - pasaĝera pakaĵo, vojaĝa pakaĵo, (Bagage) bagaĝo
Reisegruppe - karavano
Reiseherberge - vojaĝgastejo, vojaĝa gastejo, (für Karavane) karavanejo
Reisekoffer - vojaĝkofro, vojaĝvalizo
Reisekosten - vojaĝelspezoj, vojaĝkostoj
Reisekrankheit - kinezopatio, vojaĝmalsano
Reiseleiter - ĉiĉerono, vojaĝgrupa gvidanto, ekskursa gvidanto
reiselustig - vojaĝema
Reisen - turismo, vojaĝado
reisen - vojaĝi, (mit Flugzeug) vojaĝi aviadile, (mit Schiff) vojaĝi ŝipe, (ins Ausland) vojaĝi eksterlanden
Reisende - vojaĝanto
Reisender - turisto, vojaĝanto, (Passagier) pasaĝero
Reisepass - pasporto
Reisepaß - pasporto
Reiseprospekt - turisma prospekto
Reiseroute - vojaĝvojo, (Route) itinero, raŭto
Reisescheck - vojaĝoĉeko, turistoĉeko
Reiseschreibmaschine - portebla skribmaŝino por la vojaĝo, vojaĝoskribmaŝino
Reisespesen - tagsalajroj
Reiseverkehr - turista trafiko, turismo
Reiseweg - raŭto, vojaĝvojo, (Seeweg) itinero
Reisewesen - touristiko, turistiko, (Tourismus) turismo
Reisezeit - vojaĝasezono
Reisezug - (Eisenbahn) pasaĝertrajno, vojaĝtrajno
Reisfeld - rizejo, rizkampo
Reisfleisch - rizviando, (chinesisches Reisfleisch) pilafo
Reisig - (sekaj) branĉoj, branĉaĵo
Reiskleie - rizbrano
Reiskorn - rizgrajno, rizero
Reismatte - tatamo
Reispapier - rizopapero
Reisstroh - rizopajlo, riza pajlo
Reisvogel - ploceido
Reitbahn - rajdejo, hipodromo, (Manege) maneĝo
Reiten - (Ritt) rajdo, (das Reiten) rajdado
reiten - rajdi
Reiter - rajdanto, (Militär) kavaleriano, rajdisto, (Karteikartenreiter) indikilo, rajdanta indikilo
Reiterabteilung - (Militär) eskadrono
Reiterei - (das Reiten) rajdado, (Militär) rajdistaro, (Militär) kavalerio
Reiterfahne - rajdista standarto
Reiterschau - (Rodeo) rodeo
Reiterstatue - rajdista statuo
Reithalle - rajdejo
Reitkamel - meharo
Reitknecht - rajdservisto, (Stallbursche) grumo
Reitpeitsche - rajdvipo
Reitpferd - rajdĉevalo
Reitplatz - hipodromo, rajdoplaco
Reitrock - rajdvesto, (Kasack) kazako
Reitschule - maneĝo
Reitsport - rajdsporto, rajdado
Reitstiefel - rajdista boto, rajdoboto
Reitturnier - rajdturniro, rajdkonkurso
Reiz - ravo, tento (Liebreiz) ĉarmo, (Anziehung) fascino, fascinado, (Anreiz) instigo, (Aufreizung) incito
Reiz-Heilbehandlung - kinezoterapio
reizanregend - krestimula
reizbar - ekscitebla, indignema, kolerika, nerva, nervoza, susceptiva, sensitiva, (leicht erregend) ekscitiĝema, (leicht aufgebracht) incitiĝema
Reizbarkeit - koleremo, suscepto, (Nervosität) nervozeco
reizen - agaci, (anziehen) ĉarmi, fascini, (erregen) eksciti, (anregen) instigi, (anreizen) stimuli, (herausfordern) provoki, piki, (verlocken) logi, tenti
Reizen - incito
reizend - dolĉa, fascina, ĉarma, rava, (fesselnd) fascina, (reizend aussehend) plaĉaspekta, (hübsch) beleta, linda
Reizheilbehandlung - kinezoterapio
Reizhervorbringer - stimulatoro
Reizhusten - (Medizin) instigtuso, stimulotuso
Reizker - (Pilz) laktario
Reizklima - (Medizin) stimula klimato
reizlos - ne alloga, (ohne Reiz) neinteresa, senĉarma
Reizmittel - ekscitilo, (Anregungsmittel) stimulilo
Reizung - stimulado, stimulo, (Medizin: krankhafte Reizung) afekcio
reizvoll - ĉarmega, (entzückend) rava
Reizwirkung - (Biologie) taksiso
Reizwäsche - instiga subvestaĵo
Reißblei - grafito
Reißbrett - desegnotabulo
Reißbrettsiedlung - plansetlejo
Reißbrettstift - desegnonajlo
reißen - akapari, ekskui, lanci, traci, (einreißen, durchreißen) ŝiri, (ziehen) tiregi, ektiri, (gewaltsam wegreißen) perforte fortiregi, (zerreißen) disŝiri, (einreißen, Riss bekommen) siriĝi, (mit Reißnadel anreißen) traci, (Beute) terenĵeti (kaj mortigi), (sich reißen, verletzen) ŝirvundiĝi, (wenn alle Stricke reißen) se ĉio ne sukcesos
Reißen - lancino, (Medizin) ŝiraj doloroj, (Gewichtheben) (Sport) ŝiro, (beidarmiges Reißen) dumana ŝiro
reißend - rapidega, (Tier) karnoŝira, (Schmerz) ŝira, (Fluss) torente fluanta, torenta, (Handel: reißender Absatz) rapidega debito, rapidega vendo
reißfest - ŝirorezista
Reißfestigkeit - ŝirorezisteco, ŝirrezisteco, ŝirfortikeco
Reißleine - (Fallschirm) ŝirŝnuro
Reißnadel - (für Metall) tracilo, tracnadlo
Reißnagel - desegnonajlo, fiksnajleto
Reißschiene - desegnoliniilo, truskeno
Reißstock - truskeno
Reißverschluss - fulmofermilo, (Blitzreißverschluss) zipo
Reißverschluß - fulmofermilo, zipo
Reißzeug - cirkelgarnituro, cirkelaro
Reißzwecke - premnajleto, prempinglo
rejustieren - reĝustigi
Rekapitulation - ripetado, (Resümee) resumo
rekapitulieren - (wiederholen) ripeti, (kurz wiedergeben, kurz zusamenfassen) resumi
rekeln - etendi, (sich rekeln) senĝene disetendi la membrojn
Reklamation - reklamacio
Reklame - reklamo, (Reklame machen) reklami
Reklamefeldzug - reklama kampanjo
Reklamemittel - reklamilo, reklamaĵo
reklamieren - reklamacii, (zurückfordern) repostuli, (beklagen) plendi
rekognoszieren - (erkunden) rekognoski, (spähen) skolti, esplori, (spionieren) spioni
Rekognoszierung - rekognoskado
Rekommandation - rekomendo
rekommandieren - rekomendi
rekonstruieren - rekonstrui
Rekonstruktion - rekonstruo, rekonstruado
Rekord - rekordo, (Rekord aufstellen) starigi rekordon, (Rekord brechen) rompi rekordon, (Rekord einstellen) egaligi rekordon, (Rekord innehaben) posedi rekordon, (einen Rekord überbieten) superi rekordon
Rekordhalter - rekordulo
Rekordinhaber - rekordulo
Rekordzeit - rekordtempo, rekorda tempo
Rekrut - rekruto
rekrutieren - rekruti, varbi, (bestehen, sich rekrutieren) konsisti, (stammen aus) deveni de
Rekrutierung - (Militär) rekrutado, rekrutigo
Rektifikation - rektifiko
rektifizierbar - rektifebla
rektifizieren - rektifiki
Rektor - rektoro
Rektor-Zeit - rektoreco
Rektorat - (Amt) rektoreco, (Gebäude) rektorejo
Rektum - rektumo
Rekultivierung - rekultivado
Rekurs - (Rechtswesen: Berufung) apelacio
Relais - (Elektronik) relajo, relajso, (Relaisstation) relajsostacio
Relation - interna rilato, rilato
relativ - relativa, (Grammatik: bezüglich) rilativa
Relativ - rilativo
Relativismus - relativismo
Relativität - relativeco
Relativsatz - (Grammatik) rilativa propozicio
Relaxation - rilaksado
Relegation - relegacio
relegieren - relegacii, rilegi
Relief - reliefo
reliefartig - reliefe
Reliefbeschreibung - orografio
Reliefdruck - (Typographie) reliefpreso, reliefa preso
Reliefkarte - (Kartographie) reliefa mapo
Reliefverzierung - freto
Religion - religio, (Religion unterrichten) kateĥizi
Religionsbekenntnis - religia kredo
Religionsfreiheit - religia libereco
religionslos - senreligia
Religionsvermischung - sinkretismo
Religiosität - religieco, religiemo
religiös - religia, religiema, (front) pia
Religiösität - religiemo
Relikt - postlasaĵo, (Rest) restaĵo, postrestaĵo
Reling - (Schiff) balustrado, surŝipa balustrado, apogrelo
Reliquiar - relikvujo
Reliquie - (Religion) relikvo, sankta restaĵo, sanktrestaĵo
Reliquienschrein - (Religion) relikvokesto
Reluktanz - reluktanco
Remilitarisierung - (Militär) remilitarigo
Remis - (Schach) remiso, nula partio
remis - (Schach: unentschieden) remisa
Remise - (Wagenhaus) remizo
Remonte - remonto
remontieren - remonti
Remotezugriff - (EDV) defora atingo
remote~ - (EDV) defora
Remoulade - (Kochkunst) remolado
rempeln - (absichtlich stoßen) intence puŝegi
Remus - (Historie: Gründer Roms) Remo
Ren - (Rentier) rangifero, boaco, norda cervo
Renaissance - renaskiĝo, (Kunst) renesanco
Rendement - (Ausbeute, Ertrag) rendimento
Rendezvous - rendevuo
Rendite - interezo, profitkvoto, profito
Renegat - (Religion) apostato, renegato
Reneklode - (Pflaumenart) renklodo
renitent - (Medizin: widersetzend) renitanta, (widerstehend) kontraŭstara, rezista
Renitenz - obstineco
Renke - koregono
Renken - (Fisch) koregono, koregonedoj
Rennbahn - (Laufbahn) kurejo, dromo, motodromo, (Pferderennbahn) hipodromo, (Autorennbahn) aŭtodromo
rennen - kuri, kuregi, (Wettlaufen) vetkuri
Rennen - kuro, (Wettrennen) kurado, vetkurado, kurkonkurso, (Pferderennen) ĉevaltonkurso, (Wettreiten) vetrajdado, (Radrennen, Pferderennen) kurumo
Rennfahrer - (Kfz) konkursa stiristo, (Radrennfahrer) konkursa biciklisto
Rennleiter - konkursestro
Rennmaschine - konkursa motorciklo
Rennmaus - gerbilo
Rennpferd - kurĉevalo, konkursa ĉevalo
Rennrad - kuruma biciklo, konkursbiciklo
Rennradreifen - galuso, konkursbicikla pneŭmatiko
Rennreiter - ĵokeo
Rennstall - stalo por kurcevaloj
Rennstrecke - konkursejo, (Autorennstrecke) aŭtokonkurejo
Rennwagen - (Kfz) konkursaŭto
Renommee - renomo, (Ansehen) reputacio
renommieren - fanfaroni, renomi
renommiert - renoma, (berühmt) fama
Renommist - renomisto
renonzieren - renonci
renovieren - renovigi
Renovierung - renovigado, renovigo
rentabel - profitiga, (lukrativ) lukra, (gewinnbringend) profitodona
Rentabilität - (Wirtschaft) rentabilitato
Rente - (Bodenrente) rento, (Altersrente) emerituro, maljunula pensio, (Pension) pensio
Rentenalter - pensia aĝo, penasioaĝo
Rentenberechtigung - pensiorajto
Rentenempfänger - pensiulo, rentulo
Rentenmarkt - borsomerkato
Rentenpapier - obligacio
Rentier - boaco, rangifero, rentulo
rentieren - doni enspezojn, valori
Rentierflechte - kladonio
Rentner - pensiulo, rentulo
Reorganisation - reorganizado
reorganisieren - reorganizi
Reparation - kontribucio
Reparationen - reparacioj
Reparationszahlung - reparacia pago
Reparatur - riparado, riparo
reparaturbedürftig - riparenda
Reparaturwerkstatt - riparejo
reparieren - ripari
repatriieren - repatriigi
Repatriierung - repatriigo
repektabel - respektinda
Reperaturwerkstatt - riparejo
Repertoir - repertuaro
Repertoire - repertuaro
repetieren - (niederholen) ripeti, ripetadi
Repetiergewehr - ripetkarabeno, magazenfusilo
Repetition - ripetado, ripeto
Repetitor - repetitoro
Repititor - repititoro
Replik - repliko
Report - raporto
Reportage - reportaĵo, reporteraĵo
Reporter - reportero
Reporterbericht - (Reportage) reportaĵo, reporteraĵo
Repressalie - reprezalio, (Vergeltung) revenĝo, (Repressalien ausgesetzt sein) esti submetita al reprezalioj
Reprint - (Nachdruck) represo
Reproduktion - (Vorgang) reproduktado, (Bild) reproduktaĵo, (Reproduktion herstellen) reprodukti, kopii
reproduzieren - reprodukti, (kapieren) kopii
Repräsentant - reprezentanto
Repräsentation - reprezentado
repräsentativ - reprezenta, (ansehnlich) prestiĝa, tre impona, (eindrucksvoll) impresa
Repräsentativität - reprezentiveco
repräsentieren - reprezenti, (eindrucksvoll auftreten) (publike) aperi en tre impona maniero
Reptil - reptilio
Reptilien - reptilioj
Republik - respubliko
Republikaner - respublikano
republikanisch - respublika, respublikana
Reputation - reputacio
reputierlich - respektinda, (stattlich) impona
Requiem - (Kirchenmusik: Totenmesse) rekviemo
Requim - rekviemo
requirieren - rekvizicii, oficiale postuli
Requirierung - rekvizicio
Requisiten - rekvizitoj
Requisitenverwalter - (Theater) rekvizitoro
Requisition - rekvizicio
Requisitor - rekvizitoro
Requsiteur - (Theater) rekvisitoro
Reseda - rezedo
Resedagewächse - rezedacoj
Resede - rezedo
Reservat - (Rechtswesen) rezervo, (Gebiet) rezervejo
Reserve - rezervo, rezervaĵo, (Militär: Reservetruppen) rezervo, (Wehrpflichtige) rezervistaro, (eiserne Reserve) lastrezerva manĝaĵo
Reserve-Wehrpflichtige - (Militär) rezervistaro
Reservearmee - (Militär) rezervoarmeo
Reserveraum - rezervejo, rezerva ejo
Reservesache - rezervaĵo
reservieren - (Karte, Platz) rezervi, (Waren) flankenmeti, (zurückbehalten) reteni
reserviert - (vorbestellt) rezervita, (sich reserviert verhalten) esti sinretena, konduti diskrete, (zurückhaltend) reserviĝema, sinretenema
Reserviertheit - rezerviteco
Reservierung - reteno, rezervo
Reservist - (Militär) rezervisto
Reservisten - rezervistaro
Reservoir - (Sammelbecken) rezervujo, (Konserve) konservujo, (Vorrat) rezervoj, (Magazin) stoko
resezieren - (Chirurgie) resekci
Resident - rezidento
Residenz - rezidejo
residieren - rezidi
Residuum - reziduo
Resignation - rezignacio, rezigno
resignieren - rezignacii, rezigni
resistent - rezista
Resistenz - resistanco, rezisto, rezistado, kontraŭstaro ,kontraŭstaremo, (Eigenschaft eines Stoffes) rezisteco
resistieren - rezisti
Reskript - reskripto
resolut - rezoluta, (energisch) energia, (entschlossen) decidema, firmanima
Resolutheit - rezoluteco
Resolution - resolucio, rezolucio
Resonanz - (Physik) resonanco, (Echo) eĥo, (Verständnis) komprenemo, (Widerhall) resonado
Resonator - (Musik) resonatoro
resorbieren - (aufsaugen) sorbi, ensorbi
Respekt - respekto, (bei allem Respekt) ĉe ĉia respekto
respektabel - respektinda
respektbereit - respektema
respektgebietend - digna
respektheischend - digna
respektieren - respekti
respektiv - respektiva
respektive - respektive, aŭ ankaŭ, (oder vielmehr) aŭ pli ekzakte, aŭ pli ekzakte dirite
respektlos - malrespekta, senrespekta
Respektlosigkeit - malriverenco, senrespekteco
Respektperson - (Autorität) aŭtoritatulo, respektata persono, aŭtoritata persono
Respektsperson - aŭtoritatulo
respektvoll - respekta, respektoplena
Respirator - spiroaparato
Responsorium - responsorio
Ressentiment - resentimento
Ressort - sekcio, (Fach) fako
Rest - cetero, lastaĵo, restaĵo, reziduo, rudimento, (Mathematik) resto, (das gab ihm den Rest) tio donis al li finfaran baton
Restaurant - restoracio
Restaurantbesitzer - restoraciestro
Restaurateur - restaŭratoro
Restauration - restaŭrado
Restaurator - restaŭradisto, restaŭratoro
restaurieren - restaŭradi, restaŭrigi, restaŭri, restaŭradi
Restaurierung - restaŭrado
Restbetrag - resta sumo, restsumo
restituieren - restitui
Restitution - restituo
Restklasse - flanka klaso
Restklassengruppe - grupo de n-modulaj restoklasoj
Restklassenring - ringo de n-modulaj restoklasoj
restlich - cetera, resta, (zurückbleibend) postrestanta
restlos - senresta, totala, (gesamt) kompleta, (gänzlich) tute, (radikal) ĝisfunda
Restposten - restaĵo, ekssortimentaĵo
Restriktion - restrikcio, restrikto
restriktiv - restrikcia, restrikta
Resultante - (Mathematik) rezultanto
Resultat - rezultato, (Ergebnis) rezulto
resultatlos - senrezultata, senrezulta
resultieren - (sich ergeben) rezulti
Resurrektion - resurekcio, resurekto
Resümee - resumo
resümieren - resumi
resümmiert - (kurz gesagt) resume
Retabel - retablo
Retina - (Anatomie) retino
Retinitis - (Medizin) retinito
Retorte - (Chemie) retorto
Retortenmensch - homunkulo, homo el la retorto
retour - (zurück) returne
Retourbillet - (Verkehr) revenbileto
Retourbillett - revenbileto
Retourkutsche - (Umgangssprache: treffende Entgegnung) trafa repliko, (Rückschlag) rebato
retournieren - resendi
Retraite - retreto
retroaktiv - retroaktiva
retrospektiv - retrospektiva
retten - savi, (sich retten) sin savi
rettend - sava, savanta
Retter - savanto, (Religion) Savanto
Rettich - (Botanik) rafano
Rettung - savado, savo
Rettungsboot - savboato
Rettungsgürtel - savozono, sava sono
Rettungskampagne - savokampanjo
rettungslos - nesavebla, sensava
Rettungsmannschaft - savotaĉmento
Rettungsmedaille - medalo por vivosavo
Rettungsring - savoringo
Rettungsschwimmen - savonaĝado
Rettungsstation - savostacio
Rettungsstelle - savostacio
Rettungsweste - savoveŝto
Retusche - retuŝo
retuschieren - retuŝi
Reue - pento, (Religion) atricio, kontricio
reuen - (auch bereuen) penti
reuevoll - pentoplena, plena de pento
reuig - pentanta, pentema, pentoplena
reumütig - pentanta, pentema
Revanche - redono, revenĝismo, revenĝo, (Sport) revanĉo
revanchieren - revenĝi, (sich revanchieren) sin revenĝi, sin revanĉi
Revanchist - revenĝisto
Reverenz - riverenco
Revers - (Rechtswesen) garantiatesto, ŝuldatesto, (Ranzenrückseite) reverso, (Jackenrevers) roverso
Reversion - (Umkehrung) turniĝo, inversigo
revidieren - revizii, esplorkontroli
Revier - distrikto, (Polizeirevier) policostacio
Revierförster - distrikta forstisto, caŝdistrikta forstisto
Revision - revizio, reviziado, revizo, revizado, (Rechtswesen: Aufhebungsklage) kasacia plendo
Revisionismus - reviziismo
Revisionist - reviziisto
Revisionskommission - revizia komisiono
Revisor - revizoro
Revoltade - revoltado
Revolte - ribelo, (Aufruhr) insurekcio
revoltieren - ribeli
Revolution - revolucio
revolutionieren - revolucii, revoluciigi
revolutionär - revolucia
Revolutionär - revoluciulo
Revolver - revolvero
Revue - (Zeitschrift) revuo
Reykjavik - (isländische Stadt) Rejkjaviko
Rezensent - recenzisto
rezensieren - juĝi, recenzi, kritiki
Rezension - recenzo
Rezepisse - recepiso
Rezept - (Medizin, Kochkunst) recepto
Rezeptbereiter - (Medizin) receptoro
Rezeption - akceptejo
Rezeptor - receptoro
Rezession - (Rückgang) recesio
Rezeß - receso
rezidiv - recidiva
Rezipient - recipiento
reziprok - reciproka
Reziprokes - inverso
Reziprozität - reciprokeco
Rezitation - recitado, recito, (Vortrag) deklamado
Rezitativ - (Musikus) recitativo
Rezitator - recitanto, (Deklamator) deklamanto
rezitieren - reciti, (vortragen) deklami
Rhabarber - rabarbo
Rhapsode - rapsodo
Rhapsodie - (Musik) rapsodio
Rhein - (Fluss) Rejno
rheinisch - rejna, (rheinländisch) rejnlanda
Rheinland - Rejnlando
Rheinland-Pfalz - Rejnland-Palatinato
Rheinland-Pfälzer - rejnland-Palatinatano
rheinland-pfälzisch - rejnland-Palatinata
rheinländisch - rejnlanda
Rheinwein - rejnlandvino, rejnlanda vino
Rhenium - renio
Rheostat - reostato
Rhesusaffe - resuso
Rhesusfaktor - (Medizin) resusfaktoro
Rhetor - oratoro, retoro
Rhetorik - retoriko
Rhetoriker - retoro, (Redekünstler) parolartisto
rhetorisch - retora, retorika
Rheuma - reŭmato, reŭmatismo
Rheumaarzt - reŭmatologo
Rheumalehre - reŭmatologio
Rheumatiker - reŭmatismulo
rheumatisch - reŭmatisma
Rheumatismus - reŭmatismo
Rheumatologe - reŭmatologo
Rheumatologie - reŭmatologio
rheumaähnlich - reŭmatoida, reŭmatosimila
Rheume-Kranker - reŭmatismulo
Rhinanthus - rinanto
Rhinitis - rinito
Rhinologie - (Medizin) rinologio
Rhinoplastik - (plastische Nase) rinoplastio
Rhinoskop - rinoskopo
Rhinoskopie - rinoskopio
Rhinozeros - rinocero
Rhizom - rizomo
Rhodium - (Metall) rodio, rodiumo
Rhododendron - (Botanik) rododendro
Rhodos - Rodiso, rodo
Rhomboeder - (Geometrie) romboedro
Rhomboid - (Mathematik) romboido
Rhomboid~ähnlich - romboida
Rhombus - (Mathematik) rombo, lozanĝo
Rhone - (Fluss) Rodano
Rhotazismus - rotacizo
Rhythmen - ritmoj
rhythmisch - ritma, laŭritma
rhythmische - ritma akcentado
Rhythmus - ritmo
Rhythmusakzent - ritma akcentado, ritma akcento
rhytmisch - laŭritma
Richstofflehre - osmologio
Richtantenne - (Radio) direktita anteno
richtbar - direktebla
Richten - (Rechtswesen) juĝado
richten - (Rechtswesen) juĝi, (lenken) direkti, (anpassen) alĝustigi, (gerade machen) rektigi, (ordnen) ordigi, fari, (zurechtmachen) aranĝi, prepari, (zugrunde richten) pereigi, ruinigi, (alle Blicke richten sich auf mich) ĉiuj rigardoj koncentriĝas al mi
richten - celi, direkti, ĝustigi
Richter - (Rechtswesen) juĝisto, (Kadi) kadio
richterlich - juĝista
Richterschaft - juĝistaro
Richterspruch - (Verdikt) verdikto
Richterstuhl - juĝista seĝo
Richtfest - festo de konstrufino
richtig - ĝusta, prava, ekzakta, (fehlerfrei) senerara, korekta, (wahr) vera, (passend) konvena, (typisch) tipa, (ganz richtig) tute ĝuste
richtiger - pli ĝuste
Richtiges - (etwas Richtiges) ĝustaĵo
richtiggehend - (Uhr) ĝuste funkcianta, (pünktlich) akurata
Richtiggeschriebenes - ortografiaĵo
Richtigkeit - ĝusteco, (Korrektheit) korekteco, (Exaktheit) ekzakteco
richtigstellen - (Uhr) reĝustigi, altempigi, (wieder richtigstellen) (ankoraŭfoje) korekti, (ankoraŭfoje) ĝustigi
Richtigstellung - korektado, ĝustigo, korekto, reĝustigo
Richtlatte - rektilo
Richtlinie - direktivo, (Richtung) direkto
Richtscheit - (Winkelmaß) rektangulilo
Richtschnur - gvidilo, principo, rektoŝnuro, (Norm) normo
Richtstätte - ekzekutejo
Richtung - direkto, (in alle Richtungenen) ĉiudirekten, disen, (in dieser Richtung) ĉidirekten
richtunggebend - direktodona
Richtungsantenne - direktita anteno
Richtungsanzeiger - (Kfz) ĝirindikilo
richtungsgebend - direktodona
richtungslos - sendirekta
richtungsweisend - direktodona, direktomontra
richtungszeigend - direktomontra
richtungweisend - direktomontra, direktodona
Ricinus - ricino
Ricke - (Rehgeiß, weibliches Reh) kapreolino
riechen - flari, (duften) odori, (stinken) malbonodori, mefiti, (faulig riechen) fetori, (jemanden nicht riechen können) iun ne povi suferi
Riechen - flaro, flarado
Riechnerv - (Anatomie) flara nervo, olfakta nervo
Riechsinn - flaro
Riechstoff - aromaĵo, (Parfüm) parfumo
Ried - (Schilfrohr) kano, (Röhricht) kanejo
Riedgras - (Botanik) karekso, (Simse) scirpo
Riedgräser - ciperacoj
Riefe - (Längsrinne, Auskehlung) kanelo
riefen - kaneli
Riege - (Turnriege, Abteilung) taĉmento
Riegel - briko, (Fensterriegel) riglilo, (Drehriegel) espanjoleto, (Schokoladenriegel, Seifenriegel, etc.) briko de .... {jemandem einen Riegel vorschieben) ĉesigi ies aferon
riegeln - rigli
Riemann - Rimano
Riemannsche - rimana
Riemen - rimeno, (Gürtel) zono, (Schuhriemen) sulaĉo, (sich am Riemen reißen) denove kolekti siajn fortojn
Riemenscheibe - (Technik) pulio (por rimeno)
Riementang - laminario
Ries - (Papierzählmaß) rismo
Riese - grandegulo, (Gigant) giganto, koloso
Rieselfelder - poluakvumata tereno, poluakvumata kampoj
rieseln - flueti, plaŭdeti, (plätschern) plaŭdi, murmuri
Riesenbau - (Architektur) grandega konstruaĵo
Riesendolch - ponardego
Riesenerfolg - furoro, grandega sukceso, sukcesego
Riesenfass - barelego
Riesenfreude - grandega ĝojo, ĝojego
Riesengabel - forkego
Riesengebilde - koloso
Riesengebirge - Gigantmontaro, Karkonoŝo
riesengroß - grandega, giganta, (kolossal) kolosa
riesenhaft - titana
Riesenhunger - malsatego
Riesenkraft - fortego
Riesenmammutbaum - (Botanik) sekvojadendro
Riesenmenge - amasego
Riesenmuschel - tridakno
Riesenpinguin - aptenodito
Riesenqualle - brulmeduzo, (Feuerqualle) cianeo
Riesenrad - (Rummelplatz) giganta rado
Riesenschlange - (Boa) boao, (Python) pitono, (südamerikanische Anakonda) anakondo
Riesenschritt - grandega paŝo, paŝego
Riesenspalt - fendego
riesenstark - herkula, herkulesa
Riesenstern - (Astronomie) grandega stelo
Riesensumme - sumego
Riesentintenfisch - polpo
Riesenwelle - ondego
Riesenwuchs - akromegalio
Riesenzahl - nombrego
Riesenzahn - dentego
riesig - ega, enorma, giganteca, grandega, kolosa, mamuta, (gigantisch) giganta, eksterordinare multa, (monströs) monstra
Riesigkeit - (Gigantheit) giganteco, (Gewaltigkeit) egeco, (Größe) grandeco
Riff - (Felsenriff) rifo
Riffel - riflo, (Riffelkamm) riflilo
Riffelfeile - riflilo
riffeln - (aufrauhen) rifli, (Flachs) linkombi, (mit Rillen versehen) kaneli
Riffkoralle - (Sternkoralle) madreporo
Riga - Rigo
rigide - rigida
Rigidität - rigideco
rigoros - rigora, (streng) severa
Rigorosität - rigoreco
Rikscha - ĵinrikŝo, rikiŝo
Rilegation - rilego
Rille - kanelo,kanelaĵo, sulketo, (Nut) foldo
rillen - foldi
Rimesse - rimeso
Rind - bovo, (Kochkunst: Rindfleisch) bovaĵo
Rinde - krusto, ŝelo, (Baumrinde) arboŝelo, (Brotrinde) pankrusto, (Anatomie) kortiko, (Hirnrinde) kortekso
Rinderbraten - (Kochkunst) bovrostaĵo, rostita bovaĵo, (Roastbeef) rostbefo (de bovo)
Rinderfilet - (Kochkunst) turnedoso, fileosteko
Rinderhirt - bovgardisto, (berittener Rinderhirte) vakero, (südamerikanischer Rinderhirte) gauĉo
Rinderpocken - (Tiermedizin) bova pokso, kaŭpokso
Rinderwahnsinn - bova spongeca encefalopatio
Rindfleisch - bova viando, (Kochkunst) bovaĵo
Rindfleischscheibe - rumsteko
Rindsauge - (Zoologie) bovookulo, (Botanik) buftalmo
Rindslende - (Kochkunst) bova lumbaĵo, (gespikte Rindslende) lardita bova lumbaĵo
Rindvieh - bovoj, bovaro, (Weide) brutaro
Ring - kartelo, (Boxring, Fingerring) ringo, (Kettenring) ĉenero, (Astronomie) haloo, (Kreis) cirklo, (Runde) rondo, (Chemie: Zyklus) ciklo
Ringabschnürung - (in Boxsport) arenŝnuro
Ringbahn - (Eisenbahn) ringofervojo
Ringel - ringeto, cirkleto, (Haarringel) bukleto
Ringelblume - (Botanik) kalendulo
Ringelgans - (Zoologie) kolringa ansero
Ringellocke - (Haarlocke) bukleto
ringeln - (sich ringeln) ringiĝi, (sich winden) volviĝi
Ringelnatter - natrikso
Ringelspiel - karuselo
Ringeltaube - palumbo, ringokolombo
Ringelwürmer - anelidoj, ringovermoj
Ringen - (Sport) lukto, luktado
ringen - agonii, lukti, tordi, (die Hände ringen) tordi la manojn, (mit dem Tode ringen) agonii, lukti kontraŭ la morto
Ringer - (Sport) luktisto, luktanto
Ringerschule - (Sport) palestro
Ringfinger - ringofingro, (Goldfinger) orfingro
Ringfläche - toro
ringförmig - ringoforma, ringforma
Ringkampf - (Sport) luktado
Ringkämpfer - luktanto, luktisto
Ringmuskel - (Anatomie) orbikulo, sfinktero
Ringrichter - (in Boxring) gvida juĝisto
rings - ĉirkaŭe
ringsherum - ĉirkaŭe
Ringsport - lukto
Ringstraße - cirkla strato, bulvardo
ringsumher - ĉirkaŭe
Rinne - kanaleto, sulko, (Rille) kanelo, (Abflussstelle) defluejo, (Graben) fosaĵo
rinnen - flueti, flui, kuri, (undicht sein) ellasi akvon, (leck sein) liki, ellasi fluaĵon
Rinnsaal - rojo
Rinnsal - (kleiner Bach) rojo
Rinnstein - defluejo, defluilo, stratkanaleto, stratdefluejo
Rippchen - ripeto, (Kochkunst) ripaĵo
Rippe - nervuro, (Anatomie) ripo, (Architektur: Leiste) listelo
Rippenfell - (Anatomie) pleŭro, ripa pleŭro
Rippenfellentzündung - (Medizin) pleŭrito
Rippenfellschmerz - (Medizin) pleŭralgio
Rippenfleisch - ripa viando, (Kochkunst) ripaĵo
Rippenstück - karbonado, (Kotelett) kotleto
Rips - (Textil) repso
Ripsseide - fajo
Risiko - risko, (auf eigenes Risiko) je propra risko
risikofrei - senriska
risikolos - senriska
risikoreich - riskoplena
riskant - riska, riskoplena, (gefährlich) danĝera
riskieren - aŭdaci, riski, (wagen) kuraĝi
Risorius - rizorio
Risotto - (Kochkunst: Reisgericht) rizoto
Rispe - (Botanik) paniklo
Rispenentzündung - (Botanik) paniklito
Rispengras - (Botanik) poao
Rispenhirse - (Botanik) miliaceo
Riss - breĉo, ŝiriĝo, (Papier, Stoff) ŝiro, (Spalt) fendo, (Zeichnung) desegnaĵo, (Sprung) krevaĵo
rissig - fendetoplena, fendohava
Rist - (Anatomie: Fußrist) instepo, piedodorso
Ristorno - ristorno
Ritornell - ritornelo
Ritt - rajdo, (langer Ritt) rajdado
Ritter - kavaliro
Ritterburg - burgo, kavalira kastelo
Rittergut - kavalira bieno, nobela bieno
Ritterhelm - helmo
ritterlich - kavaliera, kavalireca
Ritterlichkeit - galanteco, kavalireco
Ritterorden - kavalira ordeno, (englischer Ritterorden) Bano
Ritterrüstung - kiraso, kiraso de kavaliro
Ritterschaft - kavaliraro
Rittersporn - (Botanik) delfinio
Ritterstandsangehöriger - prodo
Rittertum - kavalireco
rittlings - rajde
Rittmeister - kapitano, kavaleria kapitano, eskadronestro
ritual - rita
Ritual - rito, ritualo, ritualaro, ritaro
rituell - laŭrita, rita, rituala
Ritus - ritaro, rito
Ritze - fendeto, (Katzer) grataĵo
Ritzel - (Technik) pinjono
Ritzen - (Technik) pinjono
ritzen - fendeti, tranĉeti, (kratzen) grati, grateti, (Metall ziselieren) ĉizeli
Ritzmesser - bisturio
Rivale - rivalo, (Gegner) konkuranto
rivalisieren - rivali, (wetteifern) konkuri
Rivalität - rivaleco
Riviera - Riviero
Rizinus - (Botanik) ricino
Rizinusöl - (ein Abführmittel) ricinoleo
Roastbeef - (Kochkunst) rostbefo, rostbifo
Robbe - foko, (Seehund) marhundo
Robe - robo, (Amtstracht) robaĵo, (Talar) talaro, (Sutane) sutano, (Toga) togo, (Frack) frako
Roboter - roboto
robust - robusta, stabila, (stark) fortika, fortkorpa
Robustheit - robusteco, (Festigkeit) fortikeco
Rochade - (Schach) aroko
Rochen - rajedoj, rajo
rochieren - (Schach) aroki
Rock - (Frauenrock) jupo, (Männerrock) jako, frako, (Oberrock) surtuto, (Gehrock) redingoto
Rocker - juneculo
Rockschoß - basko
Rockzipfel - (Umgangssprache) juprando
Rodehacke - hojo
Rodel - glitilo, glitveturilo
rodeln - glitveturi, rodli, glitveturi per luĝo, (mit Schlitten) luĝi, (mit Sportschlitten) sledi
Rodelschlitten - luĝo, glitveturilo
roden - elradiki, senradikigi
Rodeo - rodeo
Rodung - senradikigo
Rogen - (Fischeier) fiŝovoj, (abgelegte Her von Fisch und Frosch) frajo, (Rogen vom Stör, Kaviar) kaviaro
Roggen - (Getreide) sekalo, (Roggenbrot) sekala pano
Roggenbrot - sekala pano
roh - (ungekocht) nekuirita, (unbearbeitet) kruda, (grausam) kruela, kruelega, krudula, feroca, (brutal) brutala, huliganeca, (tierisch) bruta, kanibala, (barbarisch) barbara, senkultura
Rohbau - kruda masonaĵo, kruda konstruaĵo
Roheisen - krudfero
Roheit - brutaleco
Roherdöl - nafto
Rohgummi - gumo
Rohheit - brutaleco, (Derbheit) krudeco
Rohkost - nekuirita manĝaĵo, kruda manĝaĵo
Rohling - krudulo, (Rüpel) brutulo, (Barbar) barbaro, (unbearbeitetes Werkstück) kruda laborpeco, prilaborota laborpeco
Rohmaterial - krudmaterialo, (Werkstoff) krudaĵo
Rohmaterialien - krudaĵoj
Rohr - (Röhre) tubo, (Botanik) kano
Rohrammer - (Vogelart) kanemberizo
Rohrblatt - (Musik) anĉo
Rohrblock - (zum Kabel einziehen) tubobloko
Rohrbruch - tuborompo
Rohrbruchventil - (Technik) averiosekuriga valvo, tuborompsekuriga valvo
Rohrdommel - (Vogelart) botaŭro
Rohrdurchmesser - kalibro, tuba diametro
Rohrflöte - (Musik) ŝalmo, mirlitono
Rohrgeflecht - kanplektaĵo, kanaĵo
Rohrhalter - (Technik) tubtenajlo
Rohrhuhn - galinolo
Rohrleger - tubmuntisto
Rohrleitung - dukto, pipelino, (Röhre) tubo
Rohrmündung - (Gewehr, Kanone) tubaperturo
Rohrpost - pneŭmatika poŝto
Rohrsessel - kanseĝo
Rohrstock - kanbastono
Rohrstuhl - kanseĝo
Rohrstärkenmesser - kalibrocirkelo
Rohrverbindung - (Technik) tubjunto
Rohrweihe - (Vogelart) marĉa cirkuo
Rohrweite - (Kaliber) kalibro, kalibra diametro
Rohrzange - (Technik) tubtenajlo
Rohrzucker - kansukero, (als Süßstoff) sukrozo
Rohseide - kruda silko
Rohstoff - krudaĵo, krudmaterialo, materialo
Rohstoffbasis - krudmateriala bazo
Rohstoffverluste - krudmaterialaj perdoj
Rohöl - kruda petrolo, nafto
Rohölveredlung - krudpetrola rafinado
Rohölveredlungsanlage - (Raffinerie) rafinejo
Rohübersetzung - malneta traduko, kruda traduko
Rokoko - (Kunststil) rokoko
Rolladen - (Rollo) rulkurteno, (Jalousie) ĵaluzio, (Rolladen aus Latten) latkurteno
Rollbahn - rulumvojo, rulvojo, (Flugwesen) kurejo
Rollbalken - rulumskalo
Rollbild - (in Japan) kakemono
Rollblock - rulbloko
Rollbraten - (Kochkunst) rulita rostaĵo
Rolle (Theater,Film) - rolo
Rolle - bobeno, rulaĵo, rulcilindro, (Film, Theater) rolo, (Technik: Walze) rulcilindro, rulo, rulumo, (Flaschenzugrolle) pulio, (Wäscherolle) kalandrilo
Rollen - rulado
rollen - rulumi, volvi, ruli, (intransitiv) ruliĝi, (Wäsche) kalandri, (schlingern) tangi, (Schiff) ruliĝadi, (Donner) rulsoni, bruegi, (Eisenbahn: rollendes Material) ruliĝanta materialo
Rollenaufzug - blokrulo
rollend - rula
rollendwickeln - rulumi
Rolleneinpauker - repititoro
Rollenstromabnehmer - (an 0berleitungs-Bus) troleo
Roller - (Kfz) skotero, (Kinderroller) skutilo, trotilo
rollern - skuti
Rollfeld - (Flugwesen) alteriĝejo, alteriĝa kampo
Rollfilm - rulfilmo, kartoĉfilmo
Rollfilmapparat - rulfilmaparato, kodako
Rollgang - rulumvojo
Rollhügel - (Biologie: Trochanter) trokantero
rollierend - rula
Rolljalousie - rulĵaluzio, rulkurteno
Rollkragen - rulkolumo
Rollkragenpullover - rulkoluma pulovro
Rollkugel - stirglobo
Rollmops - (Nahrungsmittel) haringo rulita, rulita haringo
Rollmuskel - (Anatomie) rotatoro
Rollo - rulkurteno
Rollpullover - rulkoluma pulovro
Rollschinken - (Nahrungsmittel) rulumita ŝinko
Rollschuh - radŝuo, rulsketilo
Rollschuhlauf - rulsketkurado
rollschuhlaufen - rulsketi, rulsketkuri
Rollschulauf - rulsketkurado
Rollstuhl - invalidoseĝo, rulseĝo
Rolltreppe - rulŝtuparo, (Eskalator) eskalatoro
Rollwagen - (Lore) netegita vagoneto
Rollzylinder - rulcilindro
Rom - (italienische Stadt) Romo, (edv: Read-Only-Memory, Fest-Speicher) romo
Romacier - romancero
Roman - romano
Romanautor - romanisto
Romancier - romanisto, romanverkisto
Romandichter - romanpoeto
Romane - (Volk mit romanischer Sprache) romano
romanhaft - romana, romaneca
Romanheld - romanheroo
Romanik - romaniko
romanisch - romana, (Linguistik) latinida, (Kunst) romanika, (die romanischen Sprachen) la latinidaj lingvoj
Romanist - (Linguistik) romanisto
Romanistik - (Linguistik) romanistiko
Romanschreiber - romanisto
Romanschriftsteller - romancero, romanisto, romanverkisto
Romantik - romantikismo, romantismo, (Linguistik) romantiko
Romantiker - romantikisto, romantikulo
romantisch - romantika, romantikisma, (romanhaft) romaneca
Romanze - romanco, romantika amafero
Romanzensammlung - romancaro
Romanzero - romancaro
Romulus - (Historie: Gründer von Rom) Romulo
Rondell - rondelo, (etwas Rundes) rondaĵo, ronda bedo
Rondo - (Musik) rondelo
roppen - (kriechen) rampi
Roquefort - (eine Käseart) rokforto
rosa - roza, (rosafarbig) rozokolora, roza
Rosazee - rozaco
Rose - (Botanik, Jägersprache, Fensterrose, Kompassrose) rozo, (Medizin: Wundrose) erizipelo, (wilde Rose, Beckenrose) sovaĝa rozo, eglanterio, (nicht auf Rosen gebettet sein) esti en mizera stato
Rosenbaum - rododendro
Rosengewächs - rozaco
Rosengewächse - rozacoj
Rosenkohl - brusela brasiko, bruselbrasiko, (Knospenkohl) burĝonbrasiko
Rosenkranz - (katholische Kirche) rozario
Rosenkäfer - cetonio
Rosenlorbeer - (Oleander) oleandro
Rosenmontag - (Religion) Memoro pri nia kara Sinjoro, (Karneval) karnavala lundo
Rosenschleife - bantrozo
Rosenstrauch - rozarbedo
Rosenstrauß - rozbukedo
Rosenöl - rozoleo, (Attar) ataro
Rosette - (Verzierung) rozeto, (Technik) rozo
rosig - roza, (heiter) serena
Rosine - (Botanik) rosino, (Sultanine) sultanino, (getrocknete Weinbeere) sekvinbero
Rosinenkuchen - sekvinbera kuko, babao
Rosmarin - (Gewürz, Botanik) rosmareno
Ross - (Pferd) ĉevalo
Rosshaar - ĉevalharo, krino
rossig - (Stute) seksarda
Rosskastanie - (Frucht) ĉevalkaŝtano, hipokaŝtano, sovaĝa kaŝtano, (Baum) hipokaŝtanarbo
Rosskastaniengewächse - hipokaŝtanacoj
Rossschlächter - ĉevalbuĉisto
Rost - (zum Braten) rostkrado, (Ofenrost) fajrokrado, (an Metall, an Getreide) rusto, (Gitterrost) krado
Rostbeef - rostbefo
rostbeständig - rustrezista
Rostbraten - (Kochkunst) rostbifo, rostaĵo, rostbefo
Rostbratwurst - rostita kolbaseto, kradrostita kolbaseto
rostbraun - rustbruna, rustkolora
rosten - (Metall) rusti, rustiĝi, oksidi, oksidiĝi
rostfarben - rustkolora
rostfarbig - rustkolora
Rostfleck - rustmakulo
rostfrei - senrusta, nerustiĝa, (rostgefeit) rustimuna, (rostwiderstehend) rustrezista
rostig - rusta, (verrostet) rustiĝinta
Rostschutzmittel - rustpreventilo, minio
rot - ruĝa, (rot machen) fari ruĝa, ruĝigi, (rot werden) fariĝi ruĝa, ruĝiĝi, (rot schminken) ruĝumi, ruĵadi
Rot - ruĝo, (Rouge, Schminke) ruĵo, (Kartenspiel) kero
rot-schminken - ruĝumi
Rotalgen - ruĝalgoj
Rotaprint - rotaprinto
Rotaryclub - Rotario
Rotation - kirlo, rotacio
Rotationsdruckmaschine - rotacia presilo
Rotationsmaschine - (Typographie) rotacia presmaŝino
Rotator - rotatoro
Rotatorien - rotatoro
Rotauge - (Fisch) ploto
rotbackig - ruĝvanga
Rotbarsch - (Fisch) perko
Rotbart - ruĝbarbulo, (Fisch) Ruĝbarbulo
rotblond - ruĝblonda
rotbraun - ruĝbruna, siena
Rotbuche - (Baum) sangofago, ordinara fago
rotbäckig - ruĝvanga
Rotdorn - (Botanik) ruĝe floranta kratago
Rotdrossel - (Vogelart) ruĝaksela turdo
Roteisenstein - (Mineral) hematito
Rotenberg - Bernistro
Rotewurst - salamo
Rotglut - ruĝardaĵo
rothaarig - ruĝhara, (rotgelb) rufa
Rothaut - (Indianer) ruĝhaŭtulo
Rothirsch - ruĝa cervo
Rotholzbaum - cesalpinio
rotieren - rotacii
rotierend - rotacia
Rotkehlchen - (Vogelart) ruĝgorĝulo, rubekolo
Rotkohl - ruĝa brasiko
Rotkraut - ruĝa brasiko
Rotkäppchen - (Märchenfigur) Ruĝĉapulino, Ruĝkufuletino
Rotlauf - erizipelo
Rotor - kirlo, (Technik) rotoro
Rotschwänzchen - (Vogelart) ruĝvostulo, fenikuro
Rotstift - ruĝkolora krajono
Rottanne - (Baum) piceo
Rotte - kompanio, roto, (Bande) bando, (Horde) hordo
rotten - rui, (sich zusammenrotten) amasiĝi, ariĝi
rottenweise - en rotoj, rote
Rotterdam - Roterdamo
Rotunde - rotondo
rotwangig - ruĝvanga
Rotwein - ruĝa vino, ruĝvino
Rotweinglas - glaso por ruĝa vino
Rotwild - ĉaŝaĵo de cervoj kaj kapreoloj
Rotz - (Nasenschleim) nazmuko, (Veterinärmedizin) maleo, morvo
Rotzbube - (derb) nazfluulo
Rotznase - (derb) nazfluulo
Rouge - (rote Schminke) ruĵo
Roulade - (Kochkunst) rulado, ŝinka rulaĵo
Roulett - ruleto
Route - (Reiseroute) raŭto, itinero
Routine - rutino
Routinearbeit - rutina laboro, rutinlaboro
routinelos - senrutina
routiniert - rutina, (gewandt) lerta, lertega
Routinierter - rutinulo
Routiniertheit - rutineco
Rover - biciklo
Rowdy - huligano, (Rowdytum) huliganeco
rowdyhaft - huliganeca, en huligana maniero
Rowdys - huligano
Rowdytum - huliganeco
royal - rojala
Royalismus - rojalismo
Royalist - rojalisto
Roß - ĉevalo
Rssort - sekcio
Ruanda - Ruando
Rubel - (russisches Geld) rublo
Rubidium - rubidio
Rubin - (Edelstein) rubeno
rubinrot - rubenruĝa
Rubrik - rubriko
Rubrikentitel - rubriko
ruchlos - krimofara, abomena, (schamlos) senhonta
Ruck - (Zug) ektiro, (Stoß) ekpuŝo, (Erschütterung) ekskuo, (mit einem Ruck) per unu ekpuŝo, per unu ekskuo
ruckartig - per subita puŝo, per subita tiro, puŝmove
Rucksack - dorsosako, (Rucksack umhängen) surdorsigi
ruckweise - puŝmove, (ruckweise aussetzend) intermite
Rudel - aro, (Herde) grego
rudelweise - are, (herdenweise) grege
Ruder - remilo, (Schiff: Steuer) direktilo, rudro
Ruderanzeiger - aksiometro
Ruderboot - remboato, (Barkarole) barkarolo
Ruderer - remisto, remanto
Ruderfüßer - (Zoologie) palmipedoj
ruderfüßig - rempieda, palmopieda
rudern - pagaji, remi, (Vogel, mit den Füßen) piedoremi
Rudern - remado
rudernd - rempiede
Ruderreep - droso
Ruderschiff - remŝipo, (Galiote) galioto
Ruderschnecken - (Zoologie) pteropodoj
Rudiment - rudimento
Rudimente - rudimentoj
rudimentär - (Biologie) rudimenta
Ruf - voko, (Ruhm) famo, (Zuruf) alvoko, (Ansehen) reputacio, renomo, (von gutem Ruf) bonreputacia, (in gutem Rufe stehend) bonfama, (schlechter Ruf, Misskredit) miskredito
rufen - voki, (schreien) krii, (anrufen, herrufen, herbeirufen, zurufen) alvoki, (jemanden rufen lassen) venigi iun, (ausrufen) elvoki, (proklamieren) proklami, (Hilfe rufen) voki por helpo, (zur Ordnung rufen) admoni al ordo
Rufender - vokanto
Rufer - vokanto
Rufname - voknomo
Rufnummer - (Telefon) telefonnumero
Rugby - (Sport) rugbeo
Rugby-Spiel - rugbeo
Ruhe - dormo, kvieteco, kvieto, ripozo, trankvileco, (in aller Ruhe) senhaste, (innere Ruhe) trankvileco, (äußerliche) kvieto, (Ausruhen) ripozo, (Friede) paco, (Stille) silento, (lass mich in Ruhe) lasu min trankvila, (jemanden aus der Ruhe bringen) malkvietigi iun, (sich zur Ruhe setzen) retiriĝi el sia ofico, pensiiĝi, (zur Ruhe können) fine ekhavi trankvilon, trankviliĝi, (in Ruhe lassen) lasi
ruhebedürftig - bezonante ripozon, helpobezona, laca
Ruhebett - sofo, kuŝsofo, (Kanapee) kanapo, divano
Ruhegehalt - emerituro, pensio, emerita salajro
Ruhegehaltsempfänger - pensiulo
Ruhegeldbezieher - pensiulo
Ruhelage - stato de ripozo
Ruhelager - divano, kuŝejo, (Architektur: Säulenlager) toruso
ruhelos - malkvieta, (unstet) senripoza
Ruhemasse - kvietmaso
ruhen - dormi, ripozi, (pausieren) paŭzi, (liegen) kuŝi
ruhend - latenta, statika
Ruhepause - ripozopaŭzo, (Siesta) siesto
Ruheplatz - ripozejo, loko por ripori
Ruhepunkt - (Musik) cezuro
Ruhestand - emeriteco, (in den Ruhestand treten) emeritiĝi, (jemanden in den Ruhestand versetzen) emeritigi iun, (im Ruhestand, in den Ruhestand versetzt) emerita
Ruhestrom - (Elektrik) ripoza kurento
Ruheständler - emerito, (Pensionist) pensiulo
Ruhestörung - ĝenado de la ripozo, ripozĝenado
Ruhetag - ripoztago
ruhig - kalma, senkolera, trankvila, (still) kvieta, silenta, (Person) silentema, kvietanima, (friedlich) paca, pacema, (still) senbrua, (ohne Hast) senhasta
ruhigstellen - (Medizin: Arm, Fuß) ripozmeti
Ruhigstellung - ankilozigo, (Medizin) ripozmeto, ripozmetado
Ruhigwerden - kvietiĝo
Ruhm - gloro, (Ruf) famo
ruhmbegierig - gloravida
ruhmesgemäß - laŭfame
Ruhmesgier - gloravido
Ruhmeskrone - glorkrono
ruhmessüchtig - gloravida, famema
Ruhmessüchtiger - gloravidulo, famemulo
Ruhmestat - glorago
ruhmlos - senfama, senglora, senmerita
ruhmreich - multglora, (ruhmvoll) glorplena
Ruhmsucht - gloravido, (Ruhmesliebe) gloramo
ruhmsüchtig - glorama
ruhmvoll - glorplena, (berühmt) glora
Ruhr - (Medizin) disenterio
Ruin - ruino, (Verfall) ruiniĝo, (Untergang) pereo
Ruine - ruinaĵo, ruino, (Historie: Überrest) vestiĝio
Ruinenfeld - ruinejo
ruinenhaft - ruina
ruinieren - ruinigi, (zerstören) detrui, (verderben) pereigi, (sich ruinieren) sin ruinigi
ruinierend - ruiniga, ruiniĝanta
ruiniert - ruinita, (kaput) kaputa
Ruinierung - ruinigo
ruinös - ruina, ruiniga
Rum - (Branntwein) rumo
Rum-Trinkhalle - rumejo
Rumba - (Tanz) rumbo
Rumbakugeln - (Musikinstrument) marakoj
Rumex - rumekso
Rummel - bruo, (Auflauf, Tumult) tumulto
Rummelplatz - kermesa amuzejo
Rumor - rumoro
rumoren - rumori, (brummen) murmuregi, (dumpf rauschen) obtuze brueti
Rumpelkammer - formetejo, (Gerümpelkanmer) kamero plena de fatraso, fatrasa subtegmentejo, (Kammer für altes Zeug) malnovaĵkamero
rumpeln - rumuri, (dumpf lärmen) obtuze brui, (poltern) pumpumi
Rumpersdorf - Rumpersdorfo
Rumpf - (Anatomie) trunko, (Schiff) korpo, ŝelo (de ŝipo), (Flugwesen) fuzelaĝo, (Torso) torso
Rumpsteak - (Kochkunst) rumsteko
Rumäne - rumano
Rumänien - Rumanio
rumänisch - rumana
rund - ronda, (kreisrund) cirkla, (kugelförmig) sfera, globa, (zirka) ĉirkaŭ, (annähernd) proksimme, (rund gerechnet) rondsume
Rundbau - rondkonstruaĵo, rotondo
Rundblick - panoramo, rondrigardo (al ĉiuj direktoj)
Rundbogen - (Architektur) rondarko, ronda arko
Rundbrief - informletero
Runde - (Boxrunde) raŭndo, (Tafelrunde) rondo, (Kontrollgang) kontroliro, (Militär) patrolo, rondiro, rundo, (Rennstreckenrunde) rondo, (in der Runde) enronde, ronde
runden - (rundmachen) rondigi
rundenmäßig - laŭronde
runderneuern - rekaŭĉuki
Rundfahrt - rondverturo
rundfliegen - rondflugi
Rundflug - rondflugo
Rundfrage - ronddemando, (Anfrage) enketo
Rundfunk - radiofonio, (Kurzform) radio
Rundfunkempfänger - radio, radioricevilo
Rundfunkgerät - radiofono
Rundfunkhörer - radioaŭskultanto
Rundfunkinterview - radiofonia intervjuo
Rundfunkkommentator - radiokomentisto
Rundfunkleiter - (Intendant) intendanto
Rundfunknetz - radiofonia reto, radiofonioreto
Rundfunkprogramm - radioprogramo
Rundfunksendung - radiodisaŭdigo, radiosendaĵo
Rundfunksprecher - radioparolisto
Rundfunkstation - radiofonia stacio
Rundfunkübertragung - radiodisaŭdigo
Rundgang - (Architektur) cirkloforma koridoro, ĉirkaŭiro, rondiro, rundo
rundgehen - rondiri
Rundgemälde - panoramo
Rundheit - rondeco
rundheraus - sincere, tutesincere, (offen) malkaŝe
rundherum - ĉirkaŭe
Rundholz - rondligno, ronda ligno
Rundlauf - (Technik) cirkula moviĝo, cirkulado
rundlich - rondeta, (dicklich, Figur) diketa
Rundmäuler - rondbuŝuloj
Rundreise - rondvojaĝo, ronda vojaĝo
Rundschau - kroniko, rondrigardo, (Zeitungswesen) revuo
Rundschreiben - rondskribaĵo, cirkulero
Rundsicht - ĉirkaŭvido, (Panorama) panoramo
Rundstahl - rondŝtalo
Rundtanz - (Reigen) ronddanco, rondodanco
rundum - (ringsum) ĉirkaŭe
Rundum-Befestigung - cirkonvalacio
Rundung - rondigo, rondaĵo, (Krümmung) kurbaĵo
rundweg - (direkt) rekte, (ganz) tute, (vollkommen) plene, (entschieden) decide
Rundwürmer - rondvermoj
Rune - (germanische Schrift) runo
Runenforscher - runologo
Runenforschung - runologio
Runenschrift - runoskribo, runoskribaĵo, runa skribo
Runge - rungo
Runkelrübe - beto, (Futterrübe) furaĝbeto
Runologe - runologo
Runologie - runologio
Runzel - (Hautrunzel) sulketo, haŭtsulketo, (Falte) sulko, falto
runzelig - faldhaŭta, sulkhava, (faltig) faltohava, sulka, (gefaltet) faltiĝinta, (zerfurcht) sulkeĝinta
runzeln - sulki, sulkigi, faltigi, (die Stirn runzeln) sulkigi la frunton
Rupfen - (Jutegewebe) jutoteksaĵo
rupfen - kolekti, tireti, (Gras) elŝiri, (dem Federvieh Federn ausreisen) elplumigi, senplumigi, (Umgangssprache: jemanden ganz schon rupfen) iun sufiĉe da mono tiri el sia poŝo
Rupie - (indisches Geld) rupio
ruppig - kruda, (unwirsch) bruska
Rush - raŝo
Russe - rusiano, ruso
russisch - rusa, rusia, (in russischer Sprache) ruslingve
russischer - rusujano
russischesDreigespann - troiko
Russland - Rusio, Ruslando
russländisch - ruslanda, rusuja
rustikal - (Kunst, Möbel) rustika
Rute - vergo, (Tierschwanz) vosto, (mit der Rute züchtigen) vergi
Rutenbündel - fasko da vergoj, vergofasko, vergaĵo
Rutengänger - (Quellensucher) fontoserĉisto
Rutenzeichen - vergosigno
Ruthenium - rutenio
Rutsch - (Erdrutsch) terdeglito, (Umgangssprache: Spritztour) ekskurseto, malgranda vojaĝo
Rutschbahn - glitejo, glitvojo
Rutsche - glitvojo, glitejo
Rutschen - glito
rutschen - ŝoviĝi, (gleiten) gliti, glitiri, (Kfz: schleudern) jori, (zur Seite rutschen) flankengliti
rutschig - glitiga
rutschsicher - glitsekura
Ruß - fulgo
rußen - fulgi, fulgigi, fumaĵi
rußig - fulga, (voll mit Ruß) fulgoplena, (mit Ruß bedeckt) fulgokovrita
Rußland - Rusio, Ruslando, Rusujo
rußschwarz - fulgonigra
Rußschwarz - fulgonigro, (Farbe) bistro
rächen - venĝi, (vergelten, sich rächen) sin venĝi, (revanchieren) revenĝi
Rächer - venĝanto, venĝinto, revenĝisto
Rädelsführer - ĉefagitisto, (Komplottführer) komplotestro, (Bandenchef) bandestro
rädern - (mit einem Rad hinrichten) radumi, ekzekuti sur rado, (ich bin wie gerädert, erschöpft) mi estas elĉerpita
Räderwerk - (Technik) radaro
rägheitskraft - inerteca forto
räkeln - (ausstrecken) etendi
rändern - kadri
Ränke - (Machenschaften) maĥinacioj, (Intrigen) intrigoj, (Ränke schmieden) intrigi
Ränkeschmied - intriganto, intrigulo
Ränkespiel - intrigo, (Machenschaft) maĥinacio
ränkesüchtig - kabalema, (intrigant) intrigema
Räson - rezono, (Vernunft, Einsicht) prudento
Räsonement - rezonado
räsonieren - rezoni
räsonierend - (schlupfend) rezonema
Räterepublik - soveta respubliko
rätisch - retoromanĉa
Rätsel - enigmo, (Geheimnis) mistero
rätselhaft - enigma, sfinksa, (geheimnisvoll) mistera
Rätselhaftes - misteraĵo
rätseln - enigmi
Räuber - rabisto, gangstero, (Bandit) bandito, (im Tierreich) predokapta besto, rabemulo
Räuberbande - bando da rabistoj, rabistobando
Räuberhöhle - rabejo, ŝtelistejo
räuberisch - rabista, (beutegierig) rabema
Räubernest - ŝtelistejo
Räucherfaß - incensilo
Räucherhering - fumaĵita haringo
Räucherkammer - fumaĵejo
Räuchermittel - fumilo
Räuchern - (das Räuchern) bukano, fumaĵigado, (mit Weihrauch) incenso
räuchern - fumaĵi, bukani, (Medizin) fumigacii, (mit Weihrauch) incensi, bruligi incenson
Räucherspeck - fumaĵita lardo
Räucherstab - fumilo
Räucherstäbchen - fumilo
Räucherung - fumaĵado, (Weihrauch) incensado
Räucherware - fumitaĵo
Räucherwaren - fumaĵo
Räucherwerk - bonodorfumaĵo, incenso
Räude - (Krätze) skabio, (Veterinärmedizin) besta skabio, (Grind) favo, trombidiozo
räudig - (Medizin) skabia, (grindig) fava
Räumboot - (Minenräumboot) minforigboato
räumen - (ausräumen) malplenigi, (freistellen) malokupi, malokupadi, (Militär) evakui, (Lager ausverkaufen) rabate disvendi, likvidi, (Schnee räumen) forigi neĝon
räumlich - spaca, (stereoskopisch) stereoskopia
Räumlichkeit - (Raum) ejo, (Zimmer) ĉambro
Räumung - evakuo, malokupado, (Militär) evakuado, forigo
räuspern - ekspektori, kraĉotusi, (hüsteln) tuseti
röcheln - stertori
Röcheln - stertoro
Röhrchen - ŝalmo, tubeto, (mit Röhrchen trinken) suĉtrinki
Röhre - (Rohr) tubo, (Radioröhre) valvo, (Backröhre) bakujo, (Elektronenröhre) valvo
röhren - (Schreien des Hirsches) cervobleki
röhrenförmig - tuboforma, valvoforma
Röhrenknochenendstück - epifizo
Röhrenknochenmittelstück - diafizo
Röhrenlaus - afido
Röhrenläuse - afidedoj
Röhrennasen - procelarioformaj
Röhrenpilz - (Pilz) boleto
Röhrenpilze - boleto
Röhricht - (Botanik) kanejo, kandensejo, kanaro
Röhrling - (Pilz) boleto, tubfungo
Röllchen - ruleto
Römer - (Historie) romiano, romaniano, (Einwohner Roms) loĝanto de Romo, romano, (Weinglas) pokalglaso, vinglaso
Römerposaune - (Musikinstrument) bukceno
Römerreich - Romanio, Romio
römisch - (auf die Stadt Rom bezogen) roma, (Historie) romania, romia, romiana
römisch-katholisch - katolika, (Religion) romkatolika
röntgen - (durchleuchten) radioskopi, (mit Strahlen behandeln) radiografi
Röntgen - radiografio
Röntgenapparat - rentgenaparato
Röntgenarzt - rentgenologo
Röntgenaufnahme - (Verfahren) radiografio, (Bild) rentgenogramo, rentgenfotografaĵo, radiografaĵo
Röntgenbestrahlung - rentgenradiado, (Medizin: Radiotherapie) radioterapio
Röntgenbild - iksfotografaĵo, radiografaĵo, rentgenekrana foto
Röntgenbildschirm - fluoreskoekrano
Röntgenfacharzt - radiologo
Röntgenfachmann - rentgenologo
Röntgenheilbehandlung - rentgenterapio
Röntgenogramm - rentgenogramo
Röntgenologe - (Röntgenfacharzt) rentgenologo
Röntgenologie - rentgenologio
Röntgenoskopie - rentgenoskopio
Röntgenröhre - rentgena tubo, iksradia tubo
Röntgenstrahlen - rentgenradioj, X-radioj, iks-radioj, (Gammastrahlen) gamaradioj
Röntgenstrahlenlehre - rentgenologio
Röntgenstrahlung - rentgenradiado
Röntgentherapie - rentgenterapio
Röschen - rozeto
Rösselsprung - (beim Schach) ĉevaliro
Röstbrot - (zum Rösten) toastpano, (Toastscheibe) rostita pantranĉo, toasto
rösten - (Kaffee, Toast) rosti, (auf dem Grill) rosti, kradrosti, (Flachs) rui
Röte - ruĝeco
Rötegewächse - rubiacoj
Röteln - (Medizin) rubeolo
Rötelzeichnung - (Malerei) sangvino
röten - (rot machen) ruĝigi, (erröten) ruĝiĝi
rötlich - ruĝeca, ruĝeta, (rötlich gelb) ruĝe flava, rufa, (rötlich braun) ruĝe bruna
rötlichgelb - rufa
Rübe - pivotradiko, (weiße Rübe) rapo, (rote Rübe) ruĝa beto, (gelbe Rübe, Karotte) karoto, (Zuckerrübe) sukerbeto, (Mohrrübe) karoto, (Kohlrübe) napo, (Runkelrübe) beto
Rübenfeld - betokampo, rapokampo
Rübenvollerntemaschine - betorikoltatoro, betrikoltatoro
Rübenzucker - betsukero
Rübsamen - (Botanik) oleorapo
Rübsen - (Botanik) oleorapo
Rüböl - (vom Raps) kolzooleo
Rückantwort - respondo
rückbezüglich - (Grammatik) refleksiva
Rückbildung - (Rückbildung eines Organs) involucio
Rückblende - (Film) retrosceno
Rückblick - rerigardo, retrorigardo
rückblickend - retrorigarda, retrospektiva
Rückblickspiegel - (Auto) retrorigardspegulo
Rückbuchung - ristorno
rückdatieren - retrodati
Rücken - (auch Buchrücken) dorso, (hinter meinem Rücken) sen mia scio, kaŝe por mi, (jemandem den Rücken stärken) fortigi ies pozicion, (jemanden in den Rücken fallen) ataki iun de malantaŭe
rücken - movi, (schieben) ŝovi, (stoßen) puŝi, (zur Seite rücken) flankenmovi, (näher rücken) ŝoviĝi pli proksimen, alproksimiĝi
Rückendeckung - ŝirmo de malantaŭe, (Stütze) apogo, (Pfand) garantiaĵo
Rückenflosse - dorsnaĝilo
Rückenkorb - dorsoportilo
Rückenlage - surdorsa pozicio, (Schlafposition) surdorsa kuŝpozicio
Rückenlehne - dorsa apogilo, dorsapogilo
Rückenmark - spina medolo, mjelo
Rückenmarkentzündung - mjelito
Rückenmarkhaut - (Anatomie) meningo
Rückenmarkleiden - (Medizin) mjelopatio
Rückenmarkschwindsucht - tabeto, tabeso
Rückenmarksubstanz - (Medizin) polio
Rückenmuskel - dorsa muskolo, latisimo
Rückenpanzer - karapaco
Rückensaite - ĥordo
Rückenschild - (Zoologie, Panzer) karapaco
Rückenschwimmen - dorsonaĝo, dorsonaĝado
Rückenstück - (Kochkunst, Filet) fileo
Rückenteil - dorsaĵo
Rückentragkorb - (Kraxe) dorsoportilo
Rückentwicklung - retroevoluo
Rückenwehr - (Militär) paradoso
Rückenwirbel - (Anatomie) dorsovertebro
Rückerinnerung - rememoro
Rückerstattung - remburso, (Rückzahlung) repago
Rückfahrkarte - iro-revena bileto, revenbileto
Rückfahrt - reveturo, (Rückreise) revenvojaĝo
Rückfall - refalo, ripetado, (Verbrechen) recidivo, (Medizin) denova atako, (Wiederholung) ripeto
Rückfallfieber - (Medizin) rekuranta febro, (Fieber durch Borellia-Bakterien) boreliozo
Rückfallgut - divenlinia havaĵo
Rückfallstäter - (Rechtswesesn) rekulpiĝinto
Rückfalltäter - rekulpiĝinto
Rückflug - reflugo, returna flugo
Rückfracht - returna kargo
Rückfrage - redemando
rückfällig - (Medizin) recidiva, (Rechtswesen: rückfällig werden) refali en la saman krimon, refali en la saman delikton
Rückfälliger - recidivulo
Rückgabe - redono, (Rückerstattung) repago
Rückgang - malkresko, reiro, malprogreso, (Missgedeihen) malprospero, (Verminderung) malpliiĝo, malkresko
Rückgrat - vertebra kolumno, vertebraro, (Wirbelsäule) spino, (Umgangssprache: Stütze) apogilo
Rückgratverkrümmung - (Medizin) skoliozo
Rückgriff - regreso
rückgängig - malprospera, (rückläufig) regresa, (etwas rückgängig machen) malmendi ion, nuligi ion
Rückhalt - subteno, (Stütze) apogo
rückhaltlos - (ganz offensichtlich) tute evidenta, (ohne Reserve) senrezerva
Rückhandschlag - (Tennis) mandorsa bato
Rückkauf - (Handel) reaĉeto
Rückkehr - hejmenreveno, (Wiederkehr) returniĝo, reveno
Rückkehrer - (hejmen) revenanto
Rückkopplung - (Elektrik) retrokuplo
Rückladung - (Rückfracht) returna kargo
Rücklage - rezerva fonduso, (Reserve) rezervo
Rücklauf - (Technik) inversiro, (Kfz) retrorapidumo
Rückleitung - retrokondukado, retrokondukilo
Rücklicht - ĝirlampo, malantaŭa lampo, posta lampo, postlampo
rücklings - dorsantaŭe, dorsdirekte, (nach hinten) malantaŭen, (von hinten) de malantaŭe
rückläufig - malprogresa, retroaktiva, (rückgängig) regresa, (umgekehrt) inversa
Rückmarsch - returnmarŝo, returna marŝo
Rückporto - kosto por resendo, respondafranko
Rückreise - revenvojaĝo, revojaĝo, vojaĝado reen, vojaĝo reen
Rückschau - rerigardo, retrorigardo
rückschauend - retrorigarda, (rückblickend) retrospektiva
Rückscheinwerfer - retrolumĵetilo, ĝirlampo
Rückschlag - (Misserfolg) malsukceso, (Sport: Ballrückschlag) rebato, (Gegenwirkung) reakcio
rückschlagen - rebati, (Tennis) drajvi
Rückschlagventil - (Technik) retroferma valvo
Rückschluss - konkludo, (Ableitung) dedukto
Rückschluß - konkludo, korolario
Rückschreiben - reskripto
Rückschritt - malprogreso, retropaŝo, (Politik) reakcio
rückschrittlich - malprogresa, reakcia
Rückseite - dorsflanko, (Medaillenrückseite) reverso, (auf der Rückseite) sur la dorsflanko, dorsflanke
rückseitig - dorsflanka, (dahinter) malfronta
Rücksendung - resendo
Rücksicht - (Duldung) indulgo, (Bedacht) konsidero, (ohne Rücksicht) senkonsidere, sen konsidero, (Rücksicht nehmen) respekti, (mit Rücksicht auf) pro konsidero al
Rücksichtnahme - indulgemo
rücksichtslos - despota, senrespekta, (unnachsichtig) senindulga, (rigoros) rigora, (radikal) radikala
rücksichtsvoll - konsiderema, (achtsam) atentema, (voller Nachsicht) plena de indulgo
Rücksitz - fono, posta sidloko, malantaŭa sidloko, (Kfz) postseĝo, postsidejo
Rückspiegel - (Kfz) retrospegulo
Rückspiegelung - speguliĝo
Rückspiel - (Sport) revanĉo, dua maĉo
Rücksprache - denova informiĝo, priparolo, (mit jemanden Rücksprache halten) priparoli ion kun iu
Rückstand - debeto, defalaĵo, (Chemie) reziduo, resto, restaĵo, (Chemie) reziduo, (mit Zahlungen im Rückstand sein) ankoraŭ ŝuldi
Rückstau - retendigo, (Verkehr) ŝtopiĝejo
Rückstoß - repuŝo, retrofrapo, (Gewehrrückstoß) retropuŝo, (Rückstoß einer Rakete) retropuŝo de raketo
Rückstoßantrieb - (für Rakete) retropuŝmovigo
Rückstoßerzeuger - fuzilo
Rückstoßgeschoss - misilo
Rückstrahler - reflektilo, (Kfz) malantaŭa reflektoro
Rückstrahlung - reflekto, retroradiado, reflekso
Rückstände - (Finanzwesen) postiĝintaj ŝuldoj
rückständig - neprogresinta, (überfällig) posttempa, (Finanzwesen: Same) nepagita, (rückläufig) malprogresa, (Geld: rückständig bleiben) resti ŝuldata
Rücktaste - (Schreibmaschine) retroklavo
Rücktritt - (Amtsniederlegung) demisio, (Abdankung) abdiko, (Verzicht) rezigno
Rücktrittbremse - (beim Fahrrad) pedalbremso
rückvergüten - repagi
Rückvergütung - ristorno, repagaĵo, (Abfindung) kompenso
Rückversicherung - (Wirtschaft) reasekuro
Rückweg - returna vojo, returnvojo, vojo reen
rückwendend - returne
rückwirken - reagi
rückwirkend - reaga, (Technik: reaktiv) retroaktiva
Rückwirkung - (Reaktion) reago, reakcio, (Dagegenhandeln) kontraŭago,(Antiwirkung) reefiko
rückwärtig - dorsa, dorsflanka, malantaŭa, malfronta
rückwärts - dorse, malfronte, returne, (hinten) malantaŭe, dorse, (nach rückwärts) malantaŭen, dorsen
Rückwärtsgang - (Kfz) retrorapidumo
rückwärtsgehen - regresi, retroiri
Rückwärtslooping - (Flugwesen) bonto
Rückzahlung - repago
Rückzeit - retempo
Rückzieher - (beim Fußballspiel) retrokiko, (Umgangssprache: einen Rückzieher machen) ne plu voli
Rückzug - (Militär) retiriĝo, returnmarŝo, retreto, (Militär: den Rückzug decken) ŝirmi la retiriĝon, (Militär: getarnter Rückzug) kamuflita retiriĝo
Rückzugsgefecht - (Militär) sindefendo por kaŝi la retiriĝon
Rückäußerung - respondo
Rüde - (männlicher Hund) virhundo
rüde - kruda, (ungesittet) malbonmora, vulgara
Rüffel - (Verweis) mallaŭdo, (Ermahnung) admono
Rüge - (Rüffel) mallaŭdo, (Tadel) riproĉo
rügen - admoni, mallaŭdi, (tadeln) riproĉi
rühmen - glori, (loben) laŭdegi, (sich rühmen) sin glori, (prahlen) fanfaroni
rühmenswert - glorinda, (lobenswert) laŭdinda, (ehrenwert) honorinda
rühmenswürdig - glorinda
rühmlich - glore, glorinda, (lobenswert) laŭdinda, (ehrenwert) honorinda
Rührei - (Kochkunst) kirlovaĵo, kirloovaĵo
rühren - (umrühren) turnomovi, (quirlen) kirli, (ergreifen) kortuŝi, emocii, (mischen) miksi, (gerührt sein) esti kortuŝita, (gerührt werden) emociigi, (sich rühren) moviĝi, esti agema, esti aktiva
rührend - kortuŝa, (sentimental, rührselig) sentimentala, (gemütsbewegt) emocia
rührig - aktiva, farema, (rege) agema, (munter) vigla
Rührlöffel - kirlilo
Rührmichnichtan - (Botanik) netuŝumino
rührselig - sentimentala, (leicht zu rühren) facile kortuŝebla, (weinerlich) plorema
Rührseligkeit - sentimentaleco
Rührung - kortuŝo, afekcio, (Ergriffenheit) emocio
rülpsen - rukti
Rülpser - rukto
rümpfen - (Nase) suprentiri (la nazon), (über jemanden die Nase rümpfen) orgojle rigardi iun de alte
Rüpel - krudulo, (Brutaler) brutulo, brutalulo
Rüpelei - (Derbheit) krudeco, (rohes Benehmen) kruda konduto
rüpelhaft - krudula, brutula, brutalula
Rüsche - (Textil) ruŝo
Rüschenhemdkrause - ĵaboto
Rüssel - (Elefant, Insekt) rostro
Rüsselkäfer - (Zoologie) kurkulio, kurkuliedoj, rostroskarabo
Rüsseltiere - rostruloj
rüsten - (vorbereiten) prepari, pretigi, (Militär) sin armi (por militagoj), (ausrüsten mit) ekipi
Rüster - ulmo
rüstig - malkaduka, (energisch) energia
Rüstkammer - arsenalo
Rüstung - (Bewaffnung) armado, armaĵo, (Historie: Ritterrüstung) kiraso, (Technik: Schalung) armaturo
Rüstungsausgaben - elspezoj por armado
Rüstungsbeschränkung - limigo de armado
Rüstungsindustrie - industrio de armado
Rüstzeug - armaĵo, rekvizitoj, instrumentaro, (Werkzeug) ilaro, (Ausrüstung) ekipaĵo
rütteln - (schütteln) skui, (erschüttern) ŝanceli, (jemanden aus den Schlaf rütteln) veki iun skuante, skuiĝi
Rütteln - skuo
Rüttler - (Technik: Schüttler) skuigilo