Saltu al enhavo

Diskuto:Igor Stravinski

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Ĉu ne "Stravinskij" estas pli ĝusta transliterigo? Kaj Nikolaj RIMSKI KORSAKOV (kiu ne ankoraŭ havas propran artikolon) estas en du artikoloj nomita RIMSKY-KORSAKOV, en unu RIMSKI-KORSAKOV; ĉu ne RIMSKIJ-KORSAKOV? Pri Serge DIAGHILEV, ĉu la antaŭnomo ne estas Sergej? Kaj kiel estu elparolata -gh- en DIAGHILEV? Gunnar Gällmo 14:56, 14. Maj 2005 (UTC)

Ankaŭ mi Stravinskij estas ĝusta.--Crosstor (diskuto) 04:16, 13 aŭg. 2024 (UTC)[Respondi]

Evidente la kreinto(j) uzis transliterumon el de eksterlandaj fontoj. La ĝustaj literumoj estu: Nikolaj Rimskij-Korsakov, Sergej Djagilev kaj (almenaŭ kiel varianto, ĉar li estis civitano de pluraj landoj) Igor Stravinski. RG72 (diskuto) 04:48, 14 aŭg. 2024 (UTC)[Respondi]