wani
Jump to navigation
Jump to search
Australian Kriol
[edit]Alternative forms
[edit]Pronoun
[edit]wani
Cebuano
[edit]Pronunciation
[edit]- Hyphenation: wa‧ni
Etymology 1
[edit]Compare wani.
Verb
[edit]wani
- to misplace
Etymology 2
[edit]Compare Malay kwini and English kuweni.
Noun
[edit]wani
- the Saipan mango (Mangifera odorata)
- fruit of this tree
Quotations
[edit]- For quotations using this term, see Citations:wani.
Fore
[edit]Noun
[edit]wani
References
[edit]- The Papuan Languages of New Guinea (1986, →ISBN
Hausa
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]wani m (feminine wata, plural wasu, alternate plural waɗansu)
Japanese
[edit]Romanization
[edit]wani
Javanese
[edit]Romanization
[edit]wani
- Romanization of ꦮꦤꦶ
Maori
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]wani
Ngazidja Comorian
[edit]Noun
[edit]wani class 11 (plural mani class 6)
References
[edit]- “wani” in Outils & Ressources pour l'Exploitation de la Langue Comorienne, 2008.
Old Javanese
[edit]Adjective
[edit]wani
- Alternative spelling of wāni
Sranan Tongo
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]wani
- to want
Noun
[edit]wani
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈwani/ [ˈwaː.n̪ɪ], /waˈni/ [wɐˈn̪i]
- Rhymes: -ani, -i
- Syllabification: wa‧ni
Noun
[edit]wani or waní (Baybayin spelling ᜏᜈᜒ)
- help; assistance
- custom; manner of doing; habit
- Synonyms: ugali, gawi, kostumbre, kaugalian, kinaugalian, kagawian, kinagawian
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /waˈniʔ/ [wɐˈn̪iʔ]
- Rhymes: -iʔ
- Syllabification: wa‧ni
Noun
[edit]wanî (Baybayin spelling ᜏᜈᜒ)
- (obsolete) cleanliness
- Synonym: kalinisan
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “wani”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
[edit]Categories:
- Australian Kriol lemmas
- Australian Kriol pronouns
- Cebuano lemmas
- Cebuano verbs
- Cebuano nouns
- ceb:Sapindales order plants
- ceb:Fruits
- ceb:Trees
- Fore lemmas
- Fore nouns
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa pronouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Maori terms borrowed from English
- Maori terms derived from English
- Maori lemmas
- Maori nouns
- mi:Swans
- Ngazidja Comorian lemmas
- Ngazidja Comorian nouns
- Ngazidja Comorian class 11 nouns
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese adjectives
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo verbs
- Sranan Tongo nouns
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ani
- Rhymes:Tagalog/ani/2 syllables
- Rhymes:Tagalog/i
- Rhymes:Tagalog/i/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Rhymes:Tagalog/iʔ
- Rhymes:Tagalog/iʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog terms with obsolete senses