sot
Albanian • Catalan • Dalmatian • Danish • Faliscan • French • Friulian • Ladin • Luxembourgish • Middle English • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old English • Old Swedish • Scots • Swedish • Volapük • Waigali • Zoogocho Zapotec
Page categories
Translingual
[edit]Symbol
[edit]sot
English
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /sɒt/
- Rhymes: -ɒt
- Homophone: sought (cot–caught merger)
Audio (Southern England): (file)
Etymology 1
[edit]From Middle English sot, from Old English sot, sott (“foolish, stupid”), from Medieval Latin sottus (“foolish”), of obscure origin and relation. Possibly an expressive interjection, similar to French zut! (“damn it!”).[1][2]
Compare Middle Low German sot (“insane, foolish, stupid”), Middle Dutch sot ("foolish, absurd, stupid"; > modern Dutch zot), French sot (“stupid, foolish, goofy”).
Noun
[edit]sot (plural sots)
- (archaic) Stupid person; fool.
- 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:
- Remember
First to possess his books; for without them
He's but a sot, as I am […]
- c. 1670-1680, John Oldham, The Eighth Satire of Monsieur Boileau, imitated
- In Egypt oft has seen the Sot bow down,
And reverence some deified Baboon.
- In Egypt oft has seen the Sot bow down,
- Drunkard.
- 1684, Wentworth Dillon, 4th Earl of Roscommon, Essay on Translated Verse:
- Every sign
That calls the staring sots to nasty wine.
- April 21, 1864, John Ruskin, "Traffic", Unto This Last and Other Writings, New York: Penguin (1997), p. 235
- Take a picture by Teniers, of sots quarrelling over their dice; it is an entirely clever picture; so clever that nothing in its kind has ever been done equal to it; but it is also an entirely base and evil picture.
Synonyms
[edit]- (stupid person): See also Thesaurus:idiot (intelligence) or Thesaurus:fool (wisdom)
- (drunkard): alcoholic, souse, suck-pint; See also Thesaurus:drunkard
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Etymology 2
[edit]From Middle English sotten, from the adjective (see above).
Verb
[edit]sot (third-person singular simple present sots, present participle sotting, simple past and past participle sotted)
- To drink until one becomes drunk
- To stupefy; to infatuate; to besot.
- 1681, John Dryden, The Spanish Fryar: Or, the Double Discovery. […], London: […] Richard Tonson and Jacob Tonson, […], →OCLC, (please specify the page number):
- I hate to see a brave, bold fellow sotted.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
References
[edit]- ^ Metzler, I. (2015). Fools and Idiots? Intellectual Disability in the Middle Ages. United States: Manchester University Press.
- ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “zot”, in Etymologiebank, Meertens Institute
Anagrams
[edit]Albanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Albanian *tˢjādīti, from a Pre-Albanian (post-Proto-Indo-European) *ḱyeh₂ dh₂itéy (dative-locative compound, literally “this day”). Same type of construction as sonte, sivjet. See also ditë, which is related to the second component.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]sot
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]Catalan
[edit]Etymology
[edit]From a pre-Roman substrate of Iberia root *(t)sott-.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sot m (plural sots)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “sot” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “sot” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Dalmatian
[edit]Etymology
[edit]From Latin exsūctus (compare Italian asciutto, Venetan suto, Friulian sut, Spanish enjuto, Portuguese enxuto) or Latin suctus (compare Romanian supt).
Adjective
[edit]sot
Danish
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse sótt, from Proto-Germanic *suhtiz, cognate with Norwegian sott, Swedish sot (archaic), German Sucht. Derived from the verb *seukaną.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sot c (singular definite soten, plural indefinite soter)
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “sot” in Den Danske Ordbog
Faliscan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]sōt
- third-person plural present active indicative of 𐌄𐌔𐌞 (esú)
- 2009, Gabriël Bakkum, The Latin dialect of the Ager Faliscus: 150 years of scholarship (in English), Vossiuspers UvA, page 529:
- [---]fatecela·letezotxxiiii
French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Middle French sot, from Old French soz, from Medieval Latin sottus (“foolish”), of uncertain ultimate origin. Possibly an expressive interjection, similar to modern zut! (“damn it!”). This Latin word was borrowed into Germanic languages such as Dutch zot, Old English sott (modern English sot).[1][2]
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]sot (feminine sotte, masculine plural sots, feminine plural sottes)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]sot m (plural sots, feminine sotte)
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Metzler, I. (2015). Fools and Idiots? Intellectual Disability in the Middle Ages. United States: Manchester University Press.
- ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “zot”, in Etymologiebank, Meertens Institute
Further reading
[edit]- “sot”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Friulian
[edit]Etymology
[edit]From Latin subtus, which is derived from Latin sub. Cognate to Ladin sot, Romansch sut, suot, Venetan sóto, Italian sotto, French sous, Romanian sub, supt.
Preposition
[edit]sot
- under, beneath, underneath
- below, south of
Adverb
[edit]sot
Derived terms
[edit]Ladin
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]sot
Luxembourgish
[edit]Verb
[edit]sot
- inflection of soen:
Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]From Old English sot, sott, from Medieval Latin sottus, reinforced by Old French sot (“idiotic”), of obscure origin. Possibly an expressive interjection, similar to modern French zut! (“damn it!”).[1][2]
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sot (plural sottes or (Early ME) sotten)
- One who lacks wisdom, knowledge, or intelligence; a stupid person.
- A villainous or dishonest individual; a rogue or scoundrel.
- (derogatory) Used as a general-purpose insult.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “sot, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-06-14.
Adjective
[edit]sot (plural and weak singular sotte)
References
[edit]- “sot, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-06-14.
- ^ Metzler, I. (2015). Fools and Idiots? Intellectual Disability in the Middle Ages. United States: Manchester University Press.
- ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “zot”, in Etymologiebank, Meertens Institute
Etymology 2
[edit]From Old English sōt.
Noun
[edit]sot
- Alternative form of soot (“soot”)
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse sót, from Proto-Germanic *sōtą.
Noun
[edit]sot f or m (definite singular sota or soten, uncountable)
sot n (definite singular sotet, uncountable)
References
[edit]Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse sót, from Proto-Germanic *sōtą.
Noun
[edit]sot f or n (definite singular sota or sotet, uncountable)
References
[edit]- “sot” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *sōtą, from Proto-Indo-European *sed- (“to sit”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sōt n
Declension
[edit]Descendants
[edit]Old Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse sótt, from Proto-Germanic *suhtiz.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sōt f
Declension
[edit]Synonyms
[edit]Descendants
[edit]- Swedish: sot
References
[edit]- sot in Knut Fredrik Söderwall, Ordbok öfver svenska medeltids-språket, del 2:1: M-T
Scots
[edit]Adverb
[edit]sot
- so (to contradict a negative clause)
- 1897, J. Mackinnon, Braefoot Sketches:
- “I wisna a grain feart.” “Ye wis sot. Ye ran like the rest o's.”
- “I wasn't scared at all.” “You was so. You ran like the rest of us.”
References
[edit]- “sot”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC.
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Swedish sōt, from Old Norse sót, from Proto-Germanic *sōtą.
Noun
[edit]sot n
Declension
[edit]nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | sot | sots |
definite | sotet | sotets | |
plural | indefinite | — | — |
definite | — | — |
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Swedish sōt, from Old Norse sótt, from Proto-Germanic *suhtiz.
Noun
[edit]sot c
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- sot in Svensk ordbok (SO)
- sot in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- sot in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- 1. sot in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
- 2. sot in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Anagrams
[edit]Volapük
[edit]Noun
[edit]sot (nominative plural sots)
Declension
[edit]Synonyms
[edit]Waigali
[edit]< 6 | 7 | 8 > |
---|---|---|
Cardinal : sot | ||
Etymology
[edit]From Proto-Nuristani *satta, from Proto-Indo-Iranian *saptá, from Proto-Indo-European *septḿ̥.
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]sot (Nisheigram)[1]
References
[edit]Zoogocho Zapotec
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish azote, from Arabic السَوْط (as-sawṭ, “the whip”).
Noun
[edit]sot
Derived terms
[edit]References
[edit]- Long C., Rebecca, Cruz M., Sofronio (2000) Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 38)[2] (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 273
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɒt
- Rhymes:English/ɒt/1 syllable
- English terms with homophones
- English terms with audio pronunciation
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Medieval Latin
- English terms with unknown etymologies
- English onomatopoeias
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with archaic senses
- English terms with quotations
- English verbs
- en:Alcoholism
- en:People
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian adverbs
- Catalan terms derived from a pre-Roman substrate of Iberia
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/ɔt
- Rhymes:Catalan/ɔt/1 syllable
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Burial
- ca:Landforms
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian adjectives
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish dated terms
- Faliscan terms with IPA pronunciation
- Faliscan non-lemma forms
- Faliscan verb forms
- Faliscan terms with quotations
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Medieval Latin
- French onomatopoeias
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French adjectives
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Personality
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian prepositions
- Friulian adverbs
- Ladin terms inherited from Latin
- Ladin terms derived from Latin
- Ladin lemmas
- Ladin adverbs
- Luxembourgish non-lemma forms
- Luxembourgish verb forms
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms derived from Medieval Latin
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English onomatopoeias
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English derogatory terms
- Middle English adjectives
- enm:Mind
- enm:People
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål uncountable nouns
- Norwegian Bokmål feminine nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk uncountable nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Norwegian Nynorsk nouns with multiple genders
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English neuter nouns
- Old English neuter a-stem nouns
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish terms with IPA pronunciation
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish nouns
- Old Swedish feminine nouns
- Old Swedish i-stem nouns
- Scots lemmas
- Scots adverbs
- Scots terms with quotations
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with archaic senses
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- Waigali terms inherited from Proto-Nuristani
- Waigali terms derived from Proto-Nuristani
- Waigali terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Waigali terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Waigali terms inherited from Proto-Indo-European
- Waigali terms derived from Proto-Indo-European
- Waigali terms with IPA pronunciation
- Waigali lemmas
- Waigali numerals
- Zoogocho Zapotec terms borrowed from Spanish
- Zoogocho Zapotec terms derived from Spanish
- Zoogocho Zapotec terms derived from Arabic
- Zoogocho Zapotec lemmas
- Zoogocho Zapotec nouns