safe
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English sauf, safe, saf, saaf, from Old French sauf, saulf, salf (“safe”), from Latin salvus (“whole, safe”), from Proto-Italic *salwos, from Proto-Indo-European *solh₂- (“whole, every”). Displaced native Old English sicor (secure, sure).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]safe (comparative safer or more safe, superlative safest or most safe)
- Not in danger; out of harm's reach.
- You’ll be safe here.
- Free from risk.
- 1963, Margery Allingham, chapter 19, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:
- When Timothy and Julia hurried up the staircase to the bedroom floor, where a considerable commotion was taking place, Tim took Barry Leach with him. He had him gripped firmly by the arm, since he felt it was not safe to let him loose, and he had no immediate idea what to do with him.
- Providing protection from danger; providing shelter.
- We have to find a safe spot, where we can hide out until this is over.
- (baseball) When a batter successfully reaches first base, or when a baserunner successfully advances to the next base or returns to the base he last occupied; not out.
- The pitcher attempted to pick off the runner at first, but he was safe.
- (snooker, of an object ball) In a location that renders it difficult to pot.
- Properly secured.
- Synonym: secure
- Hyponyms: binary-safe, fail-safe, thread-safe, type-safe
- The documents are safe.
- (used after a noun, often forming a compound) Not susceptible to a specified source of harm.
- dishwasher-safe
- (UK, slang) Great, cool, awesome, respectable; a term of approbation, often as interjection.
- Synonyms: wicked, cool; see also Thesaurus:awesome
- 2013, Steve Carter, Love, Sex and Tesco's Finest Cava, →ISBN, page 169:
- “Yeah, safe mate, wassup?” says one hoodie, who should at least be credited with attempting a more detailed sentence construction.
- 2023, Nathan Bryon, Tom Melia, directed by Raine Allen-Miller, Rye Lane:
- Dom (David Jonsson): Hey, love the photos. They're just so—
Nathan (Simon Manyonda): Safe.
- (slang) Lenient, usually describing a teacher that is easy-going.
- Synonyms: easy-going, merciful, tolerant, lenient
- Antonyms: strict, harsh, intolerant
- Reliable; trusty.
- Synonym: trustworthy
- Cautious.
- (programming) Of a programming language, type-safe or more generally offering well-defined behavior despite programming errors.
Antonyms
[edit]Descendants
[edit]- → Japanese: セーフ
Translations
[edit]not in danger
|
free from risk
|
providing protection from danger
|
baseball: in the base
properly secured
|
not in danger from a specified source of harm
slang: wicked, cool, awesome
reliable
cautious
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
|
Noun
[edit]safe (plural safes)
- A box, usually made of metal, in which valuables can be locked for safekeeping.
- (slang) A condom.
- 1989 August 19, Gerard L. Ready, “Possessing A Condom Is An Offense!”, in Gay Community News, volume 17, number 6, page 4:
- Condoms ARE available, on the underground market, at the outrageous price of ten dollars a piece! Now, I do not mind paying ten bucks for a good piece, as well as some peace of mind, but even the mere possession of these 'safes' is a disciplinary offense!
- 1999, Rita Ciresi, Pink Slip, Delta, published 1999, →ISBN, page 328:
- She'd better have an arsenal of Trojans in her purse just in case he wasn't carrying a safe in his back pocket.
- (dated) A ventilated or refrigerated chest or closet for securing provisions from noxious animals or insects.
- (dated, colloquial) A safety bicycle.
Synonyms
[edit]- (box for storing valuables): coffer, lockbox, strongbox
- (condom): see also Thesaurus:condom.
Hyponyms
[edit]Descendants
[edit]Translations
[edit]box in which valuables can be locked for safekeeping
|
Verb
[edit]safe (third-person singular simple present safes, present participle safing, simple past and past participle safed)
- (transitive) To make something safe.
- 2007, Rocky Raab, Mike Five Eight: Air War Over Cambodia: Air War Over Cambodia[5]:
- “It just trails behind the pylon until I land, then Cramer removes it when he safes the rocket pods. No evidence of anything when I taxi back inside the compound.”
- 2012, Erik Seedhouse, Interplanetary Outpost:
- One of the most important events after touchdown will be to safe the Dauntless, which will include purging the engines and shutting down the landing systems […]
Derived terms
[edit]Terms derived from safe (adjective, noun, verb)
- better safe than sorry
- binary safe
- Coolgardie safe
- covid-safe
- dishwasher safe
- drop safe
- ensafe
- fail safe, fail-safe
- French safe
- gender-safe
- ice-safe
- in safe hands
- match safe
- meat safe
- memory-safe
- microwave safe
- night safe
- on the safe side
- pie safe
- play it safe
- play safe
- quantum-safe
- safe and sound
- safe area
- safe as a kitten
- safe as a kitten in a basket
- safe as a kitten in a box
- safe as houses
- safe bet
- safeblower
- safe-conduct
- safe conduct
- safe-cracker
- safe day
- safe-deposit
- safe-deposit box
- safeguard
- safe harbor
- safe haven
- safe hit
- safehouse
- safe in the knowledge
- safeish
- safekeeping
- safelight
- safelist
- safen
- safe navigation operator
- safeness
- safe pair of hands
- safe place
- safe pledge
- safe prime
- safe room
- safer sex
- safe seat
- safe sex
- safe space
- safe travels
- safe word
- tape safe
- threadsafe
- type-safe
- ultrasafe
- vouchsafe
- work-safe
See also
[edit]References
[edit]Further reading
[edit]- “safe”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “safe”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- “safe”, in OneLook Dictionary Search.
Anagrams
[edit]German
[edit]Etymology
[edit]English safe, originally borrowed in the context of safe sex (safer Sex, 1980s), later generalized.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]safe (strong nominative masculine singular safer, comparative safer, superlative am safesten)
Declension
[edit]Positive forms of safe
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist safe | sie ist safe | es ist safe | sie sind safe | |
strong declension (without article) |
nominative | safer | safe | safes | safe |
genitive | safen | safer | safen | safer | |
dative | safem | safer | safem | safen | |
accusative | safen | safe | safes | safe | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der safe | die safe | das safe | die safen |
genitive | des safen | der safen | des safen | der safen | |
dative | dem safen | der safen | dem safen | den safen | |
accusative | den safen | die safe | das safe | die safen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein safer | eine safe | ein safes | (keine) safen |
genitive | eines safen | einer safen | eines safen | (keiner) safen | |
dative | einem safen | einer safen | einem safen | (keinen) safen | |
accusative | einen safen | eine safe | ein safes | (keine) safen |
Comparative forms of safe
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist safer | sie ist safer | es ist safer | sie sind safer | |
strong declension (without article) |
nominative | saferer | safere | saferes | safere |
genitive | saferen | saferer | saferen | saferer | |
dative | saferem | saferer | saferem | saferen | |
accusative | saferen | safere | saferes | safere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der safere | die safere | das safere | die saferen |
genitive | des saferen | der saferen | des saferen | der saferen | |
dative | dem saferen | der saferen | dem saferen | den saferen | |
accusative | den saferen | die safere | das safere | die saferen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein saferer | eine safere | ein saferes | (keine) saferen |
genitive | eines saferen | einer saferen | eines saferen | (keiner) saferen | |
dative | einem saferen | einer saferen | einem saferen | (keinen) saferen | |
accusative | einen saferen | eine safere | ein saferes | (keine) saferen |
Superlative forms of safe
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist am safesten | sie ist am safesten | es ist am safesten | sie sind am safesten | |
strong declension (without article) |
nominative | safester | safeste | safestes | safeste |
genitive | safesten | safester | safesten | safester | |
dative | safestem | safester | safestem | safesten | |
accusative | safesten | safeste | safestes | safeste | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der safeste | die safeste | das safeste | die safesten |
genitive | des safesten | der safesten | des safesten | der safesten | |
dative | dem safesten | der safesten | dem safesten | den safesten | |
accusative | den safesten | die safeste | das safeste | die safesten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein safester | eine safeste | ein safestes | (keine) safesten |
genitive | eines safesten | einer safesten | eines safesten | (keiner) safesten | |
dative | einem safesten | einer safesten | einem safesten | (keinen) safesten | |
accusative | einen safesten | eine safeste | ein safestes | (keine) safesten |
Adverb
[edit]safe
- (youth slang) definitely, absolutely, sure
- Synonyms: sicher, auf jeden Fall
- "Willst du 'nen Film gucken?" -"Safe!" ― "Wanna watch a movie?" -"Sure!"
- Ich werde es safe vergessen. ― I'll definitely forget it.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “safe”, in Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch (in German), Mannheim: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, 2008–
Hausa
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]sāfe
- in the morning
Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]Adjective
[edit]safe
- Alternative form of sauf
Preposition
[edit]safe
- Alternative form of sauf
Conjunction
[edit]safe
- Alternative form of sauf
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]safe
- (Northern) Alternative form of saven
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Verb
[edit]safe
- inflection of safar:
Romanian
[edit]Noun
[edit]safe n (plural safeuri)
- Alternative form of seif
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | safe | safeul | safeuri | safeurile | |
genitive-dative | safe | safeului | safeuri | safeurilor | |
vocative | safeule | safeurilor |
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *solh₂-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Proto-Italic
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪf
- Rhymes:English/eɪf/1 syllable
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- en:Baseball
- en:Snooker
- British English
- English slang
- en:Programming
- English nouns
- English countable nouns
- English dated terms
- English colloquialisms
- English verbs
- English transitive verbs
- en:Containers
- German terms borrowed from English
- German terms derived from English
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German 2-syllable words
- German lemmas
- German adjectives
- German terms with quotations
- German adverbs
- German slang
- German terms with usage examples
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa adverbs
- Middle English lemmas
- Middle English adjectives
- Middle English prepositions
- Middle English conjunctions
- Middle English verbs
- Northern Middle English
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/afi
- Rhymes:Portuguese/afi/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/afɨ
- Rhymes:Portuguese/afɨ/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns