label
English
[edit]Alternative forms
[edit]- labell (non-standard)
Etymology
[edit]From Middle English label (“narrow band, strip of cloth”), from Old French label, lambel (Modern French lambeau), from Frankish *lappā (“torn piece of cloth”), from Proto-Germanic *lappǭ, *lappô (“cloth stuff, rag, scraps, flap, dewlap, lobe, rabbit ear”), from Proto-Indo-European *leb- (“blade”). Cognate with Old High German lappa (“rag, piece of cloth”), Old English læppa (“skirt, flap of a garment”). More at lap.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈleɪbəl/
- (Received Pronunciation) IPA(key): [ˈleɪbɫ̩]
- (US) IPA(key): [ˈleɪb(ə)ɫ]
- (Standard Southern British) IPA(key): [ˈlɛjb(ə)ɫ]
- (Canada) IPA(key): [ˈleːb(ə)ɫ]
- (General Australian) IPA(key): [ˈlæɪb(ə)ɫ]
Audio (US): (file) - Rhymes: -eɪbəl
Noun
[edit]label (plural labels)
- A small ticket or sign giving information about something to which it is attached or intended to be attached.
- A name given to something or someone to categorise them as part of a particular social group.
- Synonyms: category, pigeonhole
- Ever since he started going to the rock club, he's been given the label "waster".
- (music) A company that sells records.
- Synonym: record label
- The label signed the band after hearing a demo tape.
- (computing) A user-defined alias for a numerical designation, the reverse of an enumeration.
- Storage devices can be given by label or ID.
- (computing) A named place in source code that can be jumped to using a GOTO or equivalent construct.
- (heraldry) A charge resembling the strap crossing the horse’s chest from which pendants are hung.
- Synonym: lambel
- (obsolete) A tassel.
- a. 1662 (date written), Thomas Fuller, The History of the Worthies of England, London: […] J[ohn] G[rismond,] W[illiam] L[eybourne] and W[illiam] G[odbid], published 1662, →OCLC:
- the arms or escutcheon of France , hanging by a label on an oak
- A small strip, especially of paper or parchment (or of some material attached to parchment to carry the seal), but also of iron, brass, land, etc.
- (Can we date this quote?) Shakespeare, Romeo and Juliet, iv.:
- Ere this hand, by thee to Romeo seal'd, / Shall be the label to another deed.
- 1649, Jer[emy] Taylor, chapter 39, in The Great Exemplar of Sanctity and Holy Life According to the Christian Institution. […], London: […] R. N. for Francis Ash, […], →OCLC, (please specify |part=1 to 3):
- They […] 'sealed the grave, and rolled a great stone at the mouth of it' and as an ancient tradition says, bound it about with labels of iron.
- 1650, Fuller, Pisgah, IV. i. 25:
- Where Balak met Balaam, standing as it were on his tiptoes on the very last labell of his land, to reach forth […]
- 1679, Hist. of Jetzer, section 5:
- The flesh and skin hung down in long Collops and Labels.
- (Can we date this quote?) Shakespeare, Romeo and Juliet, iv.:
- A piece of writing added to something, such as a codicil appended to a will.
- (historical) A brass rule with sights, formerly used with a circumferentor to take altitudes.
- (architecture) The projecting moulding by the sides, and over the tops, of openings in mediaeval architecture.
- 2018, Marilyn Stokstad, Medieval Art, Routledge, →ISBN:
- Sculptured ends of labels are called label-stops.
- In mediaeval and later art, a representation of a band or scroll containing an inscription.
- 1859, Inventory of the Objects forming the Collections of the Museum of Ornamental Art at South Kensington, Victoria and Albert Museum, page 34:
- 2654. Two-handled globular vase; early Deruta lustred ware; centre surrounded by a band of scroll work; on each side the neck is an oval compartment with clasped hands, and a label scroll inscribed "Co pura fe.;" decoration, blue outline on white ground filled in with yellow lustre.
- 2000, The Rutgers Art Review:
- Boime correctly suggests that medieval artists who employed labels or scrolls to gloss illustrations typically configured text and image in visually overlapping, but cognitively separate, spaces.
- 2011, Catherine A M Clarke, Mapping the Medieval City: Space, Place and Identity in Chester c.1200-1600, University of Wales Press, →ISBN:
- The author notes that:
Each of these held in one Hand a Scroll or Label, upon which were inscribed in Latin, but in the Old English Character, the Names of Kings and Saints of the Royal Line of MERCIA. Many of the Labels are broke off, others are so much defaced, that only a Syllable or two can be read.
- 2012, David Glover, Scott McCracken, The Cambridge Companion to Popular Fiction, Cambridge University Press, →ISBN, page 177:
- While word balloons had been present in Europe for some time, from the phylactery (inscribed scroll) seen in medieval art to the 'labels' or 'banners' of nineteenth-century English satirical illustrator George Cruikshank, among others ...
- (graphical user interface) A non-interactive control or widget displaying text, often used to describe the purpose of another control.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Translations
[edit]
|
|
Verb
[edit]label (third-person singular simple present labels, present participle (UK) labelling or (US) labeling, simple past and past participle (UK) labelled or (US) labeled)
- (transitive) To put a label (a ticket or sign) on (something).
- The shop assistant labeled all the products in the shop.
- (ditransitive) To give a label to (someone or something) in order to categorise that person or thing.
- He's been unfairly labeled as a cheat, although he's only ever cheated once.
- 1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:
- A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.
- (biochemistry) To replace specific atoms by their isotope in order to track the presence or movement of this isotope through a reaction, metabolic pathway or cell.
- (biochemistry) To add a detectable substance, either transiently or permanently, to a biological substance in order to track the presence of the label-substance combination either in situ or in vitro
- 2015, "Protein binder woes" (editorial), Nature Methods, 12(5) (May): 373.
- They may be used to label and image a protein within tissue, to isolate cells on the basis of marker expression, or to physically capture a protein from a complex biological mixture....
- 2015, "Protein binder woes" (editorial), Nature Methods, 12(5) (May): 373.
Synonyms
[edit]- (put a ticket or sign on): tag, price
- (give a label to in order to categorise): categorise, compartmentalise, peg, pigeonhole; see also Thesaurus:classify
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
References
[edit]- “label”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- “label”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- (projecting moulding in architecture): Dictionary of Architecture (Architectural Publication Society of London)
Anagrams
[edit]Dutch
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]label n (plural labels, diminutive labeltje n)
- quality label
- Max Havelaar is het bekendste fair-tradelabel.
- Max Havelaar is the most well-known fair-trade label.
- Max Havelaar is het bekendste fair-tradelabel.
- music label
Anagrams
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English label, itself from Old French label, lambel (“fringe, strip”), 1899.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]label m (plural labels)
- quality label
- (music) record label
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “label”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
[edit]Iban
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]label
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From French label (with possibility of indirect loan via Dutch label), from English label, from Middle English label (“narrow band, strip of cloth”), from Old French label, lambel (Modern French lambeau), from Frankish *lappā (“torn piece of cloth”), from Proto-Germanic *lappǭ, *lappô (“cloth stuff, rag, scraps, flap, dewlap, lobe, rabbit ear”), from Proto-Indo-European *leb- (“blade”). Cognate with Old High German lappa (“rag, piece of cloth”), Old English læppa (“skirt, flap of a garment”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]labèl (first-person possessive labelku, second-person possessive labelmu, third-person possessive labelnya)
- label:
- Synonym: etiket
- a small ticket or sign giving information about something to which it is attached or intended to be attached.
- (computing) a user-defined alias for a numerical designation, the reverse of an enumeration.
- quality label
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “label” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
[edit]Etymology
[edit]From English label, from Middle English label (“narrow band, strip of cloth”), from Old French label, lambel (Modern French lambeau), from Frankish *lappā (“torn piece of cloth”), from Proto-Germanic *lappǭ, *lappô (“cloth stuff, rag, scraps, flap, dewlap, lobe, rabbit ear”), from Proto-Indo-European *leb- (“blade”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]label (Jawi spelling لابل, plural label-label, informal 1st possessive labelku, 2nd possessive labelmu, 3rd possessive labelnya)
- A label:
- A small ticket or sign giving information about something to which it is attached or intended to be attached.
- A name given to something or someone to categorise them as part of a particular social group.
Affixations
[edit]Verb
[edit]label (Jawi spelling لابل, active melabel, 3rd person passive dilabel)
- To label:
- (transitive) To put a label on something.
- Saya melabel semua buku saya.
- I label all my books.
- (transitive) To give a label to (someone or something) in order to categorise that person or thing.
- Penjaga gol itu dilabel penyokong pasukannya sebagai pengkhianat selepas dia terjaringkan sebuah gol sendiri.
- That goalkeeper was labelled by his team's supporters as a traitor after he accidentally scored an own goal.
- (transitive) To put a label on something.
Further reading
[edit]- “label” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Old French
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]label oblique singular, m (oblique plural labeaus or labeax or labiaus or labiax or labels, nominative singular labeaus or labeax or labiaus or labiax or labels, nominative plural label)
- strip of fabric
- badge; insignia
- Les armes son pere a label portoit
- His weapons bore the insignia of his father
- Les armes son pere a label portoit
Descendants
[edit]Polish
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from English label.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]label m inan
- (music) music label
- Synonyms: wytwórnia, wytwórnia płytowa
Declension
[edit]Further reading
[edit]- label in Polish dictionaries at PWN
Welsh
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]label m (plural labeli, not mutable)
- label
- record label
- 2024 August 2, Golwg360[1], Celfyddydau:
- Mae cerddoriaeth Recordiau Sain, label recordio annibynnol hyna'r wlad, yn digideiddio'u hôl-gatalog ac yn ailddychmygu eu stiwdios gwreiddiol yn Llandwrog yn sgil prosiect newydd.
- Sain Recordings, the country's oldest independent recording label, are digitising their back catalog and reimagining their original studios in Llandwrog in a new project style.
Derived terms
[edit]- labelu (“label”, verb)
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “label”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Frankish
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪbəl
- Rhymes:English/eɪbəl/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- en:Music
- en:Computing
- en:Heraldic charges
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- English terms with historical senses
- en:Architecture
- en:Graphical user interface
- English verbs
- English transitive verbs
- English ditransitive verbs
- en:Biochemistry
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch neuter nouns
- French terms borrowed from English
- French terms derived from English
- French terms derived from Old French
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Music
- Iban terms borrowed from English
- Iban terms derived from English
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban nouns
- Indonesian terms borrowed from French
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian terms derived from Middle English
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Frankish
- Indonesian terms derived from Proto-Germanic
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- id:Computing
- Malay terms borrowed from English
- Malay terms derived from English
- Malay terms derived from Middle English
- Malay terms derived from Old French
- Malay terms derived from Frankish
- Malay terms derived from Proto-Germanic
- Malay terms derived from Proto-Indo-European
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/bəl
- Rhymes:Malay/əl
- Rhymes:Malay/əl/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay verbs
- Malay transitive verbs
- Malay terms with usage examples
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Polish terms derived from Middle English
- Polish terms derived from Old French
- Polish terms derived from Frankish
- Polish terms derived from Proto-Germanic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms borrowed from English
- Polish unadapted borrowings from English
- Polish terms derived from English
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛjbɛl
- Rhymes:Polish/ɛjbɛl/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Music
- pl:Businesses
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh non-mutable terms
- Welsh masculine nouns
- Welsh terms with quotations
- cy:Music