katekumen
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Dutch catechumeen or Ecclesiastical Latin catēchūmenus, itself a borrowing from Ancient Greek κατηχούμενος (katēkhoúmenos, “being instructed”), present participle passive of κατηχέω (katēkhéō, “sound through, instruct orally, catechise”), from κατά (katá, “down”) + ἠχή (ēkhḗ, “sound”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]katêkumên (first-person possessive katekumenku, second-person possessive katekumenmu, third-person possessive katekumennya)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “katekumen” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Categories:
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms borrowed from Ecclesiastical Latin
- Indonesian terms derived from Ecclesiastical Latin
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian 4-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Catholicism