gwasg
Jump to navigation
Jump to search
Welsh
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Celtic *wedsk-, from Proto-Indo-European *wedʰ- (“to lead, thrust, urge, press”). Cognate with Irish fáisc.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gwasg f (plural gwasgau or gwasgoedd or gweisg)
- pressing, squeezing
- pressure, crush, weight, stress, heaviness, constriction, compression
- (figurative) adversity, distress, confinement, bondage, oppression
- press (for extracting juice)
- gwasg gaws ― cheese press
- printing press
- waist, middle
- belt, girdle, truss, bodice
Derived terms
[edit]- gwasg argraffu (“printing press”)
- gwasg win (“wine press”)
- gwasgu (“to press, to squeeze”)
- hywasg (“compressible”)
- llinyn gwasg (“waistband”)
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
gwasg | wasg | ngwasg | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “gwasg”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies