fella
Jump to navigation
Jump to search
See also: Fella
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From fellow.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /fɛ.lə/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɛlə
Noun
[edit]fella (plural fellas)
- Pronunciation spelling of fellow.
- Am I right, fellas?
- 1997, Donald Meichenbaum, “Discussion”, in Jeffrey K. Zeig, editor, The Evolution of Psychotherapy: The Third Conference, page 90:
- By the third go-around, the essence of what I wrote was, "And the same to you, fella!" I am glad that our relationship has survived that exchange.
- (Australian Aboriginal) Used as a general intensifier; a pfella.
- 1990, Jimmy Chi, “Bran Nue Dae”, in Anita Heiss, Peter Minter, editors, Anthology of Australian Aboriginal Literature, Montreal, Que., Kingston, Ont.: McGill–Queen’s University Press, published 2008, act II, page 137:
- This fella song all about the Aboriginal people, coloured people, black people longa Australia. Us people want our land back, we want 'em rights, we want 'em fair deal, all same longa white man. Now this fella longa Canberra, he bin talkin' about a Bran Nue Dae—us people bin waiting for dijwun for 200 years now.
- (Russo-Ukrainian war) An Internet troll engaged in information warfare against Russia.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Translations
[edit]used as a term of address for a male person
|
Faroese
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse fella, from Proto-Germanic *fallijaną. Causative of falla (“to fall”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]fella (third person singular past indicative feldi, third person plural past indicative feldu, supine felt)
Conjugation
[edit]Conjugation of fella (group v-8) | ||
---|---|---|
infinitive | fella | |
supine | felt | |
participle (a7)1 | fellandi | feldur |
present | past | |
first singular | felli | feldi |
second singular | fellir | feldi |
third singular | fellir | feldi |
plural | fella | feldu |
imperative | ||
singular | fella! | |
plural | fellið! | |
1Only the past participle being declined. |
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse fella, from Proto-Germanic *fallijaną. Causative of falla (“to fall”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]fella (weak verb, third-person singular past indicative felldi, supine fellt) (transitive, governs the accusative)
Conjugation
[edit]fella — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að fella | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
fellt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
fellandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég felli | við fellum | present (nútíð) |
ég felli | við fellum |
þú fellir | þið fellið | þú fellir | þið fellið | ||
hann, hún, það fellir | þeir, þær, þau fella | hann, hún, það felli | þeir, þær, þau felli | ||
past (þátíð) |
ég felldi | við felldum | past (þátíð) |
ég felldi | við felldum |
þú felldir | þið fellduð | þú felldir | þið fellduð | ||
hann, hún, það felldi | þeir, þær, þau felldu | hann, hún, það felldi | þeir, þær, þau felldu | ||
imperative (boðháttur) |
fell (þú) | fellið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
felldu | felliði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
felldur — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
felldur | felld | fellt | felldir | felldar | felld | |
accusative (þolfall) |
felldan | fellda | fellt | fellda | felldar | felld | |
dative (þágufall) |
felldum | felldri | felldu | felldum | felldum | felldum | |
genitive (eignarfall) |
fellds | felldrar | fellds | felldra | felldra | felldra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
felldi | fellda | fellda | felldu | felldu | felldu | |
accusative (þolfall) |
fellda | felldu | fellda | felldu | felldu | felldu | |
dative (þágufall) |
fellda | felldu | fellda | felldu | felldu | felldu | |
genitive (eignarfall) |
fellda | felldu | fellda | felldu | felldu | felldu |
Derived terms
[edit]- fella af (“to cast off”)
- fella hugi saman (“to fall in love”)
- fella niður lykkju (“to drop a stitch”)
- fella niður mál (“to dismiss a matter”)
- fella niður (“to cancel; to delete”)
- fella sig ekki við (“to rather dislike something”)
- fella tár
- fella úr (“to drop something, to cut something”)
- felldur
- vera ekki við eina fjölina felldur
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈfeːl.laː/, [ˈfeːlːʲäː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfel.la/, [ˈfɛlːä]
Verb
[edit]fēllā
Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]fella m or f
Norwegian Nynorsk
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse fella. Akin to English fell.
Verb
[edit]fella (present tense feller, past tense felte, past participle felt, present participle fellande, imperative fell)
- to fell, bring down (make something fall, e.g. an animal, a tree, an opponent in battle)
- to shed (e.g. a person shedding tears, a tree shedding leaves)
Noun
[edit]fella f (definite singular fella, indefinite plural feller or fellor, definite plural fellene or fellone)
References
[edit]- “fella” in The Nynorsk Dictionary.
Categories:
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛlə
- Rhymes:English/ɛlə/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English pronunciation spellings
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- Australian Aboriginal English
- English terms of address
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɛtla
- Rhymes:Icelandic/ɛtla/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic transitive verbs
- is:Bowling
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk weak feminine nouns ending in -a