banshee
Jump to navigation
Jump to search
See also: Banshee
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Irish bean sí, from Old Irish ben síde (literally “woman of the fairy mound”). The term banshee entered English in 1771.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]banshee (plural banshees)
- (Scotland, Ireland, folklore) A female spirit, usually taking the form of a woman whose mournful wailing warns of an impending death.
- 1810, The Lady of the Lake, Walter Scott, 3.VII:
- Late had he heard, in prophet's dream, / The fatal Ben-Shie's boding scream […] .
- (derogatory) A noisy or ill-tempered woman.
- 1936, John Thomas McIntyre, Steps Going Down, page 15:
- Where's this old banshee that runs the place?
Usage notes
[edit]- A banshee was originally merely a fairy woman who sang a caoineadh (lament) for recently-deceased members of certain families. Translations of Irish works into English made a distinction between the banshee and other fairy folk that the original language and original stories do not seem to have, but from which sprung the current image of the banshee.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Descendants
- → Arabic: بَانْشِي (bānšī)
- → Catalan: banshee
- → Dutch: banshee
- → Esperanto: banŝio
- → Finnish: banshee
- → French: banshee, banshie
- → German: Banshee
- → Japanese: バンシー (banshī)
- → Korean: 반시 (bansi)
- → Northern Kurdish: banşî
- → Portuguese: banshee
- → Russian: ба́нши (bánši), банши́ (banší), ба́ньши (bánʹši), баньши́ (banʹší)
- → Spanish: banshee
Translations
[edit]in Irish folklore, a female spirit
|
See also
[edit]References
[edit]- Joseph Wright, editor (1898), “BANSHEE, sb..”, in The English Dialect Dictionary: […], volume I (A–C), London: Henry Frowde, […], publisher to the English Dialect Society, […]; New York, N.Y.: G[eorge] P[almer] Putnam’s Sons, →OCLC, page 158.
Anagrams
[edit]Portuguese
[edit]Noun
[edit]banshee f (plural banshees)
Scots
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Scottish Gaelic bean-shìdh or Irish ben síde.
Noun
[edit]banshee
References
[edit]- “banshee, n.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC, retrieved 12 June 2024, reproduced from W[illiam] Grant and D[avid] D. Murison, editors, The Scottish National Dictionary, Edinburgh: Scottish National Dictionary Association, 1931–1976, →OCLC.
Categories:
- English terms borrowed from Irish
- English terms derived from Irish
- English terms derived from Old Irish
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/iː
- Rhymes:English/iː/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Scottish English
- Irish English
- en:Folklore
- English terms with quotations
- English derogatory terms
- en:Irish mythology
- en:Mythological creatures
- en:People
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Irish mythology
- Scots terms borrowed from Scottish Gaelic
- Scots terms derived from Scottish Gaelic
- Scots terms borrowed from Irish
- Scots terms derived from Irish
- Scots lemmas
- Scots nouns