asarol
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Early borrowing of Spanish azadón (“hoe”), corrupted by /d/~/ɾ/ allophony, and a sound shift from /n/ to /l/. Compare Kapampangan sarul.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔasaˈɾol/ [ʔɐ.sɐˈɾol]
- Rhymes: -ol
- Syllabification: a‧sa‧rol
Noun
[edit]asaról (Baybayin spelling ᜀᜐᜇᜓᜎ᜔)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “asarol” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “asarol”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[2] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[3], La Noble Villa de Pila
- page 19: “Açada) Sarol [(pc)] de caſtilla”
- page 153: “Cauar) Sadol (pc) C. con açadon de Caſtilla”
- Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972) Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 64