armisticio
Jump to navigation
Jump to search
See also: armistício
Galician
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Medieval Latin armistitium, from Latin arma (“weapons”) and statio (“immobility”) (compare solstitium). Cognate to French and English armistice, Italian armistizio, Portuguese armistício, Catalan armistici.
Noun
[edit]armisticio m (plural armisticios)
Related terms
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Medieval Latin armistitium, from Latin arma (“weapons”) and statio (“immobility”) (compare solstitium). Cognate to French armistice, French armistice, Italian armistizio, Portuguese armistício, Catalan armistici.
Noun
[edit]armisticio m (plural armisticios)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “armisticio”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Categories:
- Galician terms borrowed from Medieval Latin
- Galician learned borrowings from Medieval Latin
- Galician terms derived from Medieval Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Military
- Spanish terms borrowed from Medieval Latin
- Spanish terms derived from Medieval Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Military