ahechar
Jump to navigation
Jump to search
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin affectāre (“to pursue, to cling to, to seize”). Doublet of afectar and afeitar.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ahechar (first-person singular present ahecho, first-person singular preterite aheché, past participle ahechado)
- (transitive, agriculture) to winnow (to separate the heavier and lighter with a current of air)
Conjugation
[edit] Conjugation of ahechar (See Appendix:Spanish verbs)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “ahechar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28