-ize

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: ize, izé, íze, and izë

English

[edit]

Pronunciation

[edit]
According to the Longman Pronunciation Dictionary, "it is unstressed (though strong) in Received Pronunciation and General American, but sometimes stressed in other varieties".

Etymology 1

[edit]

From Middle English -isen, from Middle French -iser, from Late Latin -izāre, from Ancient Greek -ίζω (-ízō), from Proto-Indo-European *-idyé- (verbal suffix). Cognate with Old English -ettan (verbal suffix).

Alternative forms

[edit]
  • -ise (non-Oxford British spelling)

Suffix

[edit]

-ize

  1. Used to form verbs from nouns or adjectives, especially similative verbs
    1. to make what is denoted by the noun/adjective
      pixel + ‎-ize → ‎pixelize
    2. to do what is denoted by the noun/adjective
      cannibal + ‎-ize → ‎cannibalize
Usage notes
[edit]
  • Many English verbs end in the suffix /aɪz/. Historically, this has been spelled -ize on words coming from Greek (for example baptize, Hellenize), while -ise has been used, especially in -vise, -tise, -cise, and -prise, on words coming from French or Latin (for example surprise, supervise). In the 19th century, it became common in the United Kingdom (due to French influence), and then also in Ireland, India, Australia, and New Zealand, to use -ise on words that had historically been spelled -ize (hence baptise, Hellenise). However, the influential Oxford University Press and its Oxford English Dictionary continued to use the spelling -ize on Greek words, and -ize has always been the spelling used in the United States and the predominant one in Canada on such words.
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]

Etymology 2

[edit]

See -ise (noun-forming suffix).

Suffix

[edit]

-ize

  1. Alternative form of -ise (suffix used to form nouns)
    palliard + ‎-ize → ‎palliardize