輔
Appearance
See also: 辅
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]輔 (Kangxi radical 159, 車+7, 14 strokes, cangjie input 十十戈十月 (JJIJB), four-corner 53027, composition ⿰車甫)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1244, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 38342
- Dae Jaweon: page 1720, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3533, character 3
- Unihan data for U+8F14
Chinese
[edit]trad. | 輔 | |
---|---|---|
simp. | 辅 |
Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
豧 | *pʰoːs, *pʰa, *pʰas |
縛 | *baːɡs, *baɡ |
逋 | *paː |
餔 | *paː, *baːs |
晡 | *paː |
庯 | *paː |
陠 | *paː, *pʰaː |
鵏 | *paː, *baːs |
峬 | *paː |
誧 | *paː, *pʰaː, *pʰaːʔ, *pʰaːs |
秿 | *paː, *pʰa, *baʔ |
鯆 | *paː, *pʰaː, *paʔ |
補 | *paːʔ |
圃 | *paːʔ, *paːs |
鋪 | *pʰaː, *pʰaːs, *pʰa |
痡 | *pʰaː, *pʰa |
浦 | *pʰaːʔ |
烳 | *pʰaːʔ |
溥 | *pʰaːʔ, *paːɡ |
悑 | *pʰaːs |
酺 | *baː |
匍 | *baː |
蜅 | *baː, *paʔ |
脯 | *baː, *paʔ |
葡 | *baː |
蒱 | *baː |
蒲 | *baː |
簿 | *baːʔ, *baːɡ |
捕 | *baːs |
哺 | *baːs |
簠 | *pa, *paʔ, *pʰas |
甫 | *paʔ |
黼 | *paʔ |
莆 | *paʔ |
俌 | *paʔ, *pʰaʔ |
郙 | *paʔ, *pʰa |
傅 | *paɡs |
搏 | *paɡs, *paːɡ, *pʰaːɡ |
麱 | *pʰa |
尃 | *pʰa |
榑 | *ba |
輔 | *baʔ |
鬴 | *baʔ |
賻 | *baɡs |
博 | *paːɡ |
髆 | *paːɡ |
鎛 | *paːɡ |
猼 | *paːɡ |
餺 | *paːɡ |
簙 | *paːɡ |
鑮 | *paːɡ, *baːɡ |
欂 | *paːɡ, *baɡ, *breːɡ |
蒪 | *pʰaːɡ |
膊 | *pʰaːɡ |
薄 | *baːɡ |
礡 | *baːɡ |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *baʔ): semantic 車 + phonetic 甫 (OC *paʔ).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): fu6
- Hakka
- Eastern Min (BUC): hū
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6vu
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄨˇ
- Tongyong Pinyin: fǔ
- Wade–Giles: fu3
- Yale: fǔ
- Gwoyeu Romatzyh: fuu
- Palladius: фу (fu)
- Sinological IPA (key): /fu²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: fu6
- Yale: fuh
- Cantonese Pinyin: fu6
- Guangdong Romanization: fu6
- Sinological IPA (key): /fuː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: phú
- Hakka Romanization System: puˋ
- Hagfa Pinyim: pu3
- Sinological IPA: /pʰu³¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
Note:
- Meixian:
- pu3 - vernacular;
- fu3 - literary.
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: hū
- Sinological IPA (key): /hu³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: bjuX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[b](r)aʔ/
- (Zhengzhang): /*baʔ/
Definitions
[edit]輔
- (obsolete) protective wooden bars that helped prevent a carriage from overturning
- (literary) cheek
- to assist
- 曾子曰:「君子以文會友,以友輔仁。」 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Céngzǐ yuē: “Jūnzǐ yǐ wén huì yǒu, yǐ yǒu fǔ rén.” [Pinyin]
- The philosopher Zeng said, "The superior man on grounds of culture meets with his friends, and by friendship helps his virtue."
曾子曰:「君子以文会友,以友辅仁。」 [Classical Chinese, simp.]
- (historical) area near the capital
Compounds
[edit]- 三輔 / 三辅 (sānfǔ)
- 個別輔導 / 个别辅导
- 內輔 / 内辅
- 公輔 / 公辅
- 右輔 / 右辅
- 團體輔導 / 团体辅导
- 基輔 / 基辅 (Jīfǔ)
- 基輔公國 / 基辅公国
- 天輔 / 天辅
- 太輔 / 太辅
- 夾輔 / 夹辅 (jiāfǔ)
- 宰輔 / 宰辅
- 就業輔導 / 就业辅导
- 左輔右弼 / 左辅右弼
- 教育輔導 / 教育辅导
- 生活輔導 / 生活辅导
- 畿輔 / 畿辅 (jīfǔ)
- 相輔相成 / 相辅相成 (xiāngfǔxiāngchéng)
- 相輔而成 / 相辅而成
- 相輔而行 / 相辅而行
- 職業輔導 / 职业辅导
- 臺輔 / 台辅
- 藩輔 / 藩辅
- 複輔音 / 复辅音 (fùfǔyīn)
- 課外輔導 / 课外辅导
- 課後輔導 / 课后辅导
- 課業輔導 / 课业辅导
- 車輔 / 车辅
- 輔仁大學 / 辅仁大学
- 輔佐 / 辅佐 (fǔzuǒ)
- 輔佐人 / 辅佐人
- 輔光 / 辅光
- 輔助 / 辅助 (fǔzhù)
- 輔助車道 / 辅助车道
- 輔國 / 辅国
- 輔導 / 辅导 (fǔdǎo)
- 輔導員 / 辅导员 (fǔdǎoyuán)
- 輔導級 / 辅导级
- 輔幣 / 辅币 (fǔbì)
- 輔弼 / 辅弼 (fǔbì)
- 輔弼之勛 / 辅弼之勋
- 輔政 / 辅政 (fǔzhèng)
- 輔時 / 辅时
- 輔相 / 辅相
- 輔翼 / 辅翼 (fǔyì)
- 輔行 / 辅行
- 輔贊 / 辅赞
- 輔車相依 / 辅车相依
- 輔車脣齒 / 辅车唇齿
- 輔選 / 辅选
- 輔音 / 辅音 (fǔyīn)
- 關輔 / 关辅
- 靨輔 / 靥辅 (yèfǔ)
- 頰輔 / 颊辅
- 魏良輔 / 魏良辅
- 鼎輔 / 鼎辅
References
[edit]- “輔”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]輔
Readings
[edit]- Go-on: ぶ (bu)←ぶ (bu, historical)
- Kan-on: ふ (fu)←ふ (fu, historical)
- Kan’yō-on: ほ (ho)
- Kun: かまち (kamachi, 輔)、そえぎ (soegi, 輔)←そへぎ (sofegi, 輔, historical)、すけ (suke, 輔)、たすけ (tasuke, 輔け)、たすける (tasukeru, 輔ける)
- Nanori: すけ (suke)、たすく (tasuku)、たすけ (tasuke)、ゆう (yū)
Usage notes
[edit]
In modern Japanese, 輔 is mostly replaced by 補, due to the deprecation of non-tōyō kanji caused by the Japanese script reform.
Compounds
[edit]- 輔佐 (fusa)
- 輔行 (hokō)
- 輔佐 (hosa) (補佐)
- 輔祭 (hosai)
- 輔賛 (hosan)
- 輔車 (hosha)
- 輔助 (hojo) (補助)
- 輔相 (hoshō)
- 輔臣 (hoshin)
- 輔仁 (hojin)
- 輔成 (hosei)
- 輔導 (hodō) (補導)
- 輔弼 (hohitsu) (補弼)
- 輔払 (hohitsu)
- 輔翼, 輔翊 (hoyoku) (補翼)
- 畿輔 (kiho)
- 匡輔 (kyōho)
- 夾輔, 挟輔 (kyōho)
- 頰輔 (kyōho)
- 卿輔 (keiho)
- 賢輔 (kenpo)
- 宰輔 (saiho)
- 三輔 (sanpo)
- 師輔 (shiho)
- 台輔 (taiho)
- 鼎輔 (teiho)
- 藩輔 (hanpo)
- 右輔 (yūho)
- 靨輔 (yōho)
- 翼輔 (yokuho)
- 良輔 (ryōho)
Korean
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [po̞]
- Phonetic hangul: [보]
Hanja
[edit]輔 (eum 보 (bo))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 輔
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese literary terms
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese terms with historical senses
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ぶ
- Japanese kanji with historical goon reading ぶ
- Japanese kanji with kan'on reading ふ
- Japanese kanji with historical kan'on reading ふ
- Japanese kanji with kan'yōon reading ほ
- Japanese kanji with kun reading かまち
- Japanese kanji with kun reading そえぎ
- Japanese kanji with historical kun reading そへぎ
- Japanese kanji with kun reading すけ
- Japanese kanji with kun reading たす・け
- Japanese kanji with kun reading たす・ける
- Japanese kanji with nanori reading すけ
- Japanese kanji with nanori reading たすく
- Japanese kanji with nanori reading たすけ
- Japanese kanji with nanori reading ゆう
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters