竈
Appearance
|
Translingual
[edit]Traditional | 竈/灶 |
---|---|
Shinjitai (extended) |
竃 |
Simplified | 灶 |
Han character
[edit]竈 (Kangxi radical 116, 穴+16, 21 strokes, cangjie input 十金土口山 (JCGRU), composition ⿱𥤧黽)
Derived characters
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 869, character 26
- Dai Kanwa Jiten: character 25703
- Dae Jaweon: page 1298, character 34
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2746, character 11
- Unihan data for U+7AC8
Chinese
[edit]trad. | 竈 | |
---|---|---|
simp. | 灶 | |
alternative forms | 竃 𥨫 |
Glyph origin
[edit]Etymology
[edit]Likely related to 焦 (OC *ʔsew, “to scorch”); see there for more (STEDT).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗㄠˋ
- Tongyong Pinyin: zào
- Wade–Giles: tsao4
- Yale: dzàu
- Gwoyeu Romatzyh: tzaw
- Palladius: цзао (czao)
- Sinological IPA (key): /t͡sɑʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zou3
- Yale: jou
- Cantonese Pinyin: dzou3
- Guangdong Romanization: zou3
- Sinological IPA (key): /t͡sou̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Wu
- Middle Chinese: tsawH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ts]ˤuk-s/
- (Zhengzhang): /*ʔsluːɡs/
Definitions
[edit]竈
- Alternative form of 灶 (zào, “stove; kitchen range; kitchen”)
- forty-fourth tetragram of the Taixuanjing; "stove" (𝌱)
Usage notes
[edit]- In the first batch of simplified Chinese characters (1935), it was proposed for this character to be simplified as 灶 (zào). The simplification of 竈 to 灶 (zào) was finally approved in 1965 in mainland China. Note that in traditional Chinese (Taiwan), this character is classified as a variant form of 灶 (zào).
Japanese
[edit]竃 | |
竈 |
Kanji
[edit]竈
(Hyōgai kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 竃)
Readings
[edit]- Go-on: そう (sō)←さう (sau, historical)
- Kan-on: そう (sō)←さう (sau, historical)
- Kun: かまど (kamado, 竈)、かま (kama, 竈)、くど (kudo, 竈)、へつい (hetsui, 竈)、へっつい (hettsui, 竈)
Usage notes
[edit]竃 (U+7AC3) which is an extended shinjitai character that was added to JIS X 0208 in 1990, is the preferred form for this character.
Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
竈 |
かまど Hyōgai |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of 竈 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 竈, is the kyūjitai of an alternative spelling (竃) of the above term.) |
Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
竈 |
かま Hyōgai |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of 竈 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 竈, is the kyūjitai of an alternative spelling (竃) of the above term.) |
Korean
[edit]Hanja
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 竈
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kyūjitai spellings
- Japanese kanji with goon reading そう
- Japanese kanji with historical goon reading さう
- Japanese kanji with kan'on reading そう
- Japanese kanji with historical kan'on reading さう
- Japanese kanji with kun reading かまど
- Japanese kanji with kun reading かま
- Japanese kanji with kun reading くど
- Japanese kanji with kun reading へつい
- Japanese kanji with kun reading へっつい
- Japanese terms spelled with 竈 read as かまど
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms spelled with 竈 read as かま
- Korean lemmas
- Korean hanja