捉摸
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]to clutch; to grab; to capture | feel with the hand; to touch; to stroke feel with the hand; to touch; to stroke; to grope; to feel (one's pulse); imitate; copy | ||
---|---|---|---|
trad. (捉摸) | 捉 | 摸 | |
simp. #(捉摸) | 捉 | 摸 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zuk1 mo2
- Southern Min (Hokkien, POJ): chhiok-mo͘ / chok-mo͘
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨㄛ ㄇㄛ
- Tongyong Pinyin: jhuomo
- Wade–Giles: cho1-mo1
- Yale: jwō-mwō
- Gwoyeu Romatzyh: juomho
- Palladius: чжомо (čžomo)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂu̯ɔ⁵⁵ mu̯ɔ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zuk1 mo2
- Yale: jūk mó
- Cantonese Pinyin: dzuk7 mo2
- Guangdong Romanization: zug1 mo2
- Sinological IPA (key): /t͡sʊk̚⁵ mɔː³⁵/
- Homophones:
捉摸
觸摸/触摸
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiok-mo͘
- Tâi-lô: tshiok-moo
- Phofsit Daibuun: chiokmof
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰiɔk̚⁵⁻²⁴ mɔ̃³³/
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰiɔk̚³²⁻⁵ mɔ̃⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: chok-mo͘
- Tâi-lô: tsok-moo
- Phofsit Daibuun: zokmof
- IPA (Xiamen): /t͡sɔk̚³²⁻⁴ mɔ̃⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Zhangzhou)
Verb
[edit]捉摸
- to guess; to predict; to anticipate; to fathom; to ascertain
Synonyms
[edit]- 前瞻 (qiánzhān)
- 展望 (zhǎnwàng)
- 意想 (yìxiǎng)
- 意料 (yìliào)
- 揣測/揣测 (chuǎicè)
- 料定 (liàodìng)
- 料想 (liàoxiǎng)
- 料算 (Taiwanese Hokkien)
- 測/测 (cè) (literary, or in compounds)
- 猜 (cāi)
- 端倪 (duānní) (literary)
- 諒心/谅心 (lian5 sin) (Xiang)
- 諒想/谅想 (liōng-siǒng) (Northern Min)
- 逆料 (nìliào)
- 預判/预判 (yùpàn)
- 預卜/预卜 (yùbǔ)
- 預報/预报 (yùbào)
- 預感/预感 (yùgǎn)
- 預想/预想 (yùxiǎng)
- 預料/预料 (yùliào)
- 預斷/预断 (yùduàn)
- 預測/预测 (yùcè)
- 預示/预示 (yùshì)
- 預見/预见 (yùjiàn)
- 預言/预言 (yùyán)
See also
[edit]- 琢磨 (zhuómó)