奉天
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]to receive (from superior); to offer; to revere | day; sky; heaven | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (奉天) |
奉 | 天 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄥˋ ㄊㄧㄢ
- Tongyong Pinyin: fòngtian
- Wade–Giles: fêng4-tʻien1
- Yale: fèng-tyān
- Gwoyeu Romatzyh: fenqtian
- Palladius: фэнтянь (fɛntjanʹ)
- Sinological IPA (key): /fɤŋ⁵¹ tʰi̯ɛn⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: fung6 tin1
- Yale: fuhng tīn
- Cantonese Pinyin: fung6 tin1
- Guangdong Romanization: fung6 tin1
- Sinological IPA (key): /fʊŋ²² tʰiːn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
[edit]奉天
- (literary) to follow the Mandate of Heaven
Derived terms
[edit]Proper noun
[edit]奉天
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 奉
- Chinese terms spelled with 天
- Chinese literary terms
- Chinese terms with historical senses
- zh:Historical political subdivisions
- zh:Places in China