Talk:Trịnh lords

Latest comment: 1 year ago by Lachy70 in topic Hán tự

Hán tự

edit

Need citation for (i.e., was this the way this group of rulers was written in Sino-Vietnamese characters)? Badagnani (talk) 18:17, 29 January 2008 (UTC)Reply

It seems to be the right set of characters for Chúa Trịnh, according to the characters given by the Nom Foundation's database. Badagnani (talk) 18:18, 29 January 2008 (UTC)Reply

The word "Chúa" is a possible reading of the character 主. However, the term 主鄭 doesn't follow Chinese syntax and probably wouldn't be used in an official context. 鄭主 seems more likely. DHN (talk) 18:22, 29 January 2008 (UTC)Reply
It appears in Vietnamese texts. Adding this picture for reference to the usage of 主鄭.
 
Chuá Trịnh 主鄭 written in chữ Nôm.
Lachy70 (talk) 03:51, 3 October 2023 (UTC)Reply

The instances I found seem to be on "unofficial" websites like discussion forums. One would think there would be a construction like 鄭主 in the old sources, but a Google search doesn't give such a name as conclusively as it does for the other, more "normal" dynasties. Badagnani (talk) 18:37, 29 January 2008 (UTC)Reply

Move discussion in progress

edit

There is a move discussion in progress on Talk:Nguyen lords which affects this page. Please participate on that page and not in this talk page section. Thank you. —RMCD bot 09:28, 11 August 2013 (UTC)Reply

A Commons file used on this page has been nominated for speedy deletion

edit

The following Wikimedia Commons file used on this page has been nominated for speedy deletion:

You can see the reason for deletion at the file description page linked above. —Community Tech bot (talk) 03:55, 30 July 2018 (UTC)Reply

A Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for speedy deletion

edit

The following Wikimedia Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for speedy deletion:

You can see the reason for deletion at the file description page linked above. —Community Tech bot (talk) 08:52, 13 August 2020 (UTC)Reply

A Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion

edit

The following Wikimedia Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion:

Participate in the deletion discussion at the nomination page. —Community Tech bot (talk) 10:27, 30 June 2021 (UTC)Reply

This article needs a significant rewrite

edit

I already rewrote the end of the Trịnh part to be more historically accurate, but man, this article is bad with many inaccuracies. However what prevents me from rewriting it is that there are very few English realiable sources regarding the Trịnh lords (and even then, some of them are quite incorrect as English-language research on Vietnamese history pre Nguyễn dynasty is still in its infancy), so I will have to relies almost exclusively on Vietnamese sources.

Edit: Now that I examine it, this current article barely has any source to begin with. So I'll rewrite it with Vietnamese sources. --KomradeRice (talk) 17:55, 30 August 2021 (UTC)Reply

Seal

edit

I know that the Tĩnh Đô vương tỷ (靖都王璽) was the seal of Lord Trịnh Sâm but it wasn't the Heirloom Seal of the Trịnh as the title of Tĩnh Đô vương (靖都王) was the exclusive title of Lord Trịnh Sâm. This is the reason why I didn't add that seal to the infobox as it's highly likely that every other Lord also had his own personal seal like this. I have read about the Trịnh having an Heirloom Seal while researching the Nguyễn Lords one, but I haven't been able to actually locate an image or even an inscription of it. I am sure that a print of this seal is "hiding" somewhere on documents, but I wouldn't advise using the personal seal of a single lord in the infobox of this entire period. --Donald Trung (talk) 21:16, 5 September 2021 (UTC)Reply