
Mauricio Villarroel, Diana Santos y Jessica Toledo. Candiani, 2006

Mauricio Villarroel y Jessica Toledo. AEDEA Studio, 2015

Mauricio Villarroel y Consuelo Pizarro. AEDEA Studio, 2015

Eduardo Garza y Mauricio Villarroel. Academia de doblaje de Córdoba - Argentina, 2015

Matilde Ávila, Mauricio Villarroel y Aldo Lumbía. Academia de doblaje de Córdoba - Argentina. 2015
Mauricio Villarroel. Oficina de AEDEA Studio, 2017
Heiji Hattori en el doblaje chileno de Detective Conan y en Detective Conan: El mago de fin de siglo. Genta Kojima (2ª voz) también en el doblaje chileno Detective Conan. Tet en No Game No Life: Zero. |
Mauricio Villarroel (acreditado como actor de doblaje bajo su seudónimo Luciano Fox[1]) es un director, actor de doblaje, productor ejecutivo, director musical y post-productor en doblajes realizados en Chile. Es comunicador audiovisual de profesión, además de ser el fundador y dueño de AEDEA Studio.
Estudió para ser actor de doblaje con Alexis Quiroz y Yaninna Quiroz en ArtyCom[2] y con la maestra Rosario Zamora en PROVOZ.
Filmografía[]
Series de TV[]
- Aircrash Confidential - Bill records (Ep.912797)
- Awake (serie de TV) - Stan Drake (Ep.2), John Koh (Ep.9)
- Beyond Tomorrow (2012) - Doyle (Ep.871460)
- Comisario Rex (Temporada 15) - El Grigio (Ep.11)
- Inside the Titanic - Voces adicionales (Ep.899716)
- La leyenda de Korra- Voces adicionales (Ep.1)
- Long Island Medium - Michael (Ep.926765)
- Marmalade Boy - Ambientes (Ep.20)
- My Strange Addiction - Jarrod (Ep.920578)
- Napoleón Dinamita (serie animada) - Voces adicionales (Ep.3-6)
- The New Normal - Doctor (Ep.2), Voces adicionales (Ep.10)
- Scanning the Skies (Discovery Channel) - Ted Dunham (Ep.926199)
- Sonic X (Temporada 1) - Ambientes
- Unsupervised - Voces adicionales (Ep.5)
Anime[]
- Detective Conan
- Genta Kojima (eps. 156-259, 269-281)
- Heiji Hattori
- Shuichi Akai (eps. 230, 259)
- Voces adicionales
Películas de Anime[]
Dirección de doblaje[]
Anime[]
- No Game No Life: Zero (Dirección 2ª unidad)
- Detective Conan (Ep. 124-262, 264-283)
Dirección musical[]
Anime[]
- Panda Kopanda - Opening e Insert Song
- Las Guerreras Mágicas (Temporada 2 versión remasterizada) - Opening y Ending ("Kirai ni Narenai", "Lullaby", "Hikari to Kage wo Dakishimeta Mama" e "Itsuka Kagayaku")
- Detective Conan (Ep. 124-262, 264-283) - "Koiwa Thrill, Shock, Suspense", "Secret of my Heart", "Destiny", "Winter Bells", "Yume Mita Atode" y "Main Theme".
Productor ejecutivo[]
Anime[]
- Detective Conan: El mago de fin de siglo
- La Familia Genio (Redoblaje de 2015)
- Panda Kopanda
- La princesa y el piloto
- Space Adventure Cobra: The Movie
Post-productor[]
Anime[]
- La Familia Genio (Redoblaje de 2015) - Edición y titulaje
- Las Guerreras Mágicas (Temporada 2 versión remasterizada) - Opening y Ending solamente; Edición de video y mezcla
Traducción-adaptación[]
Anime[]
- Detective Conan (Eps. 124-139, 141-147, 156-164, 166-168, 174, 176-178, 189-192)
- Las Guerreras Mágicas (Temporada 2 versión remasterizada) - Opening y Ending
- No Game No Life: Zero (Adaptación diálogos de Couronne y Tet)