plena
Erscheinungsbild
plena (Ido)
[Bearbeiten]Vergleichsstufen | Partikel + Adjektiv |
---|---|
am wenigsten x | minim plena |
weniger x | min plena (kam) |
Positiv | plena |
Komparativ | plu plena (kam) |
Superlativ | maxim plena |
Worttrennung:
- ple·na
Aussprache:
- IPA: [ˈplena]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- plena de ‚voll von/mit‘:
- [1] materiell, keine Steigerung: mit etwas vollständig/restlos ausgefüllt, ganzer Raum von Inhalt eingenommen
- [2] materiell: bis zur definierten (zum Beispiel Eichstrich) oder empfundenen Grenze gefüllt mit etwas, Inhalt enthaltend
- [3] abstrakt, emotional: Gefühl, Sinn/Bedeutung oder Vergleichbares enthaltend
- [4] ganz, uneingeschränkt
Herkunft:
- Wortstamm (radiko) plen aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch;[1] geht auf Esperanto plena → eo zurück
Synonyme:
Gegenwörter:
- [1, 2] vakua
Beispiele:
- [1] „Balono esas […] bulo kava, mola, plena de aero (kompresita) e konseque elastika, por ludar.“[2]
- Ein Ball ist […] ein hohles kugelförmiges Objekt, weich, voll mit Luft (komprimiert) und infolgedessen elastisch, zum Spielen.
- [2]
- [3] „Ma l'Akhaiani marchis tacante, plena de forteso, ed, en lia kordio, dezirante interhelpar.“[3]
- Aber die Achäer marschierten still, voller Kraft, und, in ihrem Herzen, wünschend einander zu helfen.
- [4] „La 9 aprilo la Grupo Esperantista (reformista) di Caen facis festo muzikala e dansala, qua havis plena suceso.“
- Den 9. April veranstaltete die esperantistische (reformistische) Gruppe von Caen ein Musik- und Tanz-Fest, welches vollen Erfolg hatte.[4]
- [4] „Ni devas lasar plena libereso pri stenografala sistemi, […]“[5]
- Wir müssen die volle Freiheit betreffs des Systems der Stenografie (zu)lassen, […]
- [4] „La Esperanto-Grupo Aarau […] decidis unvoce : 1‑e Expresar plena konfido rilate a la kompetenteso di la Delegacia Komitato. […]“[6]
- Die Esperanto-Gruppe Aarau […] beschloss einstimmig : 1. Volles Vertrauen bezüglich der Zuständigkeit des Delegations-Komitees ausdrücken. […]
- [4] „La Kristani festas Pasko ye la unesma sundio pos la unesma plena luno di printempo.“[7]
- Die Christen feiern Pfingsten am ersten Sonntag nach dem ersten Vollmond des Frühlings.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [4] plena luno
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] ganz ausgefüllt
- [1, 2(,–3)] Wörterbuch Ido – Deutsch (nach Auerbach) „plena“
- [1–3] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „plena“)
- [1–3] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)) , Seite 209 „plena“.
Quellen:
- ↑ Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)) , Seite 209 „plena“.
- ↑ Bulo, globo, sfero, balono, kuglo. In: Progreso. Triesma Yaro, Nummer 26, Paris April 1910, Seite 99 (Wikisource, abgerufen am 5. Februar 2025) .
- ↑ Homer: Ilias, III. Gesang auf Ido
- ↑ Caen. In: Progreso. Triesma Yaro, Nummer 28, Paris Juni 1910, Seite 241 (Wikisource, abgerufen am 5. Februar 2025) .
- ↑ Ido-stenografo da H. Peus. In: Progreso. Triesma Yaro, Nummer 28, Paris Juni 1910, Seite 244 (Wikisource, abgerufen am 5. Februar 2025) .
- ↑ Esperanto-Grupo Aarau. In: Progreso. Unesma Yaro, Nummer 10, Paris Dezember 1908, Seite 592 (Wikisource, abgerufen am 5. Februar 2025) .
- ↑ Ido-Wikipedia-Artikel „Pasko“ (Stabilversion)
plena (Interlingua)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- ple·na
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
plena (Latein)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- ple·na
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale: