inga om och men
Erscheinungsbild
inga om och men (Schwedisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- in·ga om och men
Aussprache:
- IPA: [`ɪŋːa ˈɔmː ˌɔ ˈmɛ̝nː]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] keine Einwände[1][2]; ohne viel Wenn und Aber[3]; kein Wenn und Aber[4]; ohne Wenn und Aber; wörtlich: „keine Wenns und Abern“
Synonyme:
- [1] inget snack, inget tjafs
Beispiele:
- [1] Våld mot kvinnor, barn och ungdomar bör kriminaliseras och bestraffas, inga om och men.
- Gewalt gegen Frauen, Kinder und Jugendliche sollte kriminalisiert und bestraft werden, kein Wenn und Aber.
- [1] De ligger på femte plats, inga om och men hjälper.
- Sie liegen auf dem fünften Platz, da hilft auch kein Wenn und Aber.
Übersetzungen
[Bearbeiten]Quellen:
- ↑ Übersetzung aus Anna Hallström, Urban Östberg: Svår svenska, Idiom och slang i urval. Stockholm, 1998, Seite 30
- ↑ Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "om", Seite 785
- ↑ Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "om", Seite 396
- ↑ Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 235