Neidio i'r cynnwys

Cyfieithiadau o'r Ffrangeg i'r Gymraeg

Oddi ar Wicipedia
Clawr - Y Dieithryn gan Albert Camus, Trosiad Bruce Griffiths, 1972

Mae cyfieithiadau o'r Ffrangeg i'r Gymraeg yn adlewyrchu y traddodiad hir[angen ffynhonnell] o cyfieithu o'r Ffrangeg i'r Gymraeg. Cafwyd y cyfieithiadau cynharaf o'r Ffrangeg i'r Gymraeg yn yr Oesoedd Canol Diweddar a chyfnod y Tuduriaid. Ffrangeg oedd prif iaith athroniaeth, gwleidyddiaeth, a ffasiwn am ganrifoedd,[angen ffynhonnell] nes i'r Saesneg ei disodli yn ail hanner yr 20g.

Casgliadau

[golygu | golygu cod]

Llyfryddiaeth am Lenyddiaeth Ffrangeg

[golygu | golygu cod]

Gweler hefyd

[golygu | golygu cod]