hier
Vzhled
francouzština
[editovat]výslovnost
[editovat]homofony
[editovat]příslovce
[editovat]- času
význam
[editovat]- včera
- Hier, j'ai mal dormi. – Včera jsem špatně spal(a).
- Leur détresse ne date pas d'hier mais nous avions fini lâchement par nous y habituer et au fond, tout se passait comme s'ils étaient oubliés, effacés. – Tato jejich nouze nepochází ze včerejška, ale my jsme si na ni nakonec zbaběle zvykli a v podstatě všechno probíhalo, jako by byli zapomenuti, vymazáni.[1]
antonyma
[editovat]související
[editovat]němčina
[editovat]výslovnost
[editovat]příslovce
[editovat]- místa
význam
[editovat]antonyma
[editovat]související
[editovat]slovenština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [hier]
dělení
[editovat]- hier
podstatné jméno
[editovat]- rod střední
význam
[editovat]- genitiv plurálu substantiva hra
poznámky
[editovat]- ↑ Emmanuel Macron: Faire de cette colère une chance, 10. prosince 2018, Adresse du Président de la République à la Nation